Полный разбор глагола حَظَرَ:
Значение на русский
запретил; наложил запрет; блокировал
تعريف بالعربية
حَظَرَ: مَنَعَ شَيْئًا مَنْعًا تَامًّا بِقَرَارٍ أَوْ قَانُونٍ، مِثْلَ حَظْرِ التَّدْخِينِ أَوِ السَّفَرِ أَوِ الِاسْتِعْمَالِ، وَيُسْتَعْمَلُ أَيْضًا فِي السِّيَاقِ الرَّقْمِيِّ لِمَعْنَى “حَظَرَ الحِسَابَ” أَيْ مَنَعَ الوُصُولَ إِلَيْهِ.
Полностью запретил что-либо решением или законом, например, курение, поездку или использование. Также используется в цифровом контексте: “заблокировал аккаунт”.
صِيَغُ الفِعْلِ وَتَرْجَمَتُهَا
الماضي
حَظَرَ – он запретил
حَظَرَتْ – она
حَظَرَا – они вдвоём (муж.)
حَظَرَتَا – они вдвоём (жен.)
حَظَرُوا – они (муж.)
حَظَرْنَ – они (жен.)
حَظَرْتَ – ты (муж.)
حَظَرْتِ – ты (жен.)
حَظَرْتُمَا – вы вдвоём
حَظَرْتُمْ – вы (муж.)
حَظَرْتُنَّ – вы (жен.)
حَظَرْتُ – я
حَظَرْنَا – мы
المضارع
يَحْظُرُ – он запрещает
تَحْظُرُ – она
يَحْظُرَانِ – они вдвоём (муж.)
تَحْظُرَانِ – они вдвоём (жен.)
يَحْظُرُونَ – они (муж.)
يَحْظُرْنَ – они (жен.)
تَحْظُرُ – ты (муж.)
تَحْظُرِينَ – ты (жен.)
تَحْظُرَانِ – вы вдвоём
تَحْظُرُونَ – вы (муж.)
تَحْظُرْنَ – вы (жен.)
أَحْظُرُ – я
نَحْظُرُ – мы
المصدر
حَظْرٌ – запрет
١٠ أَمْثِلَة فِي شَكْلِ حِوَارٍ
١
– مَاذَا حَظَرَتِ الحُكُومَةُ؟
– حَظَرَتِ السَّفَرَ لِأَسْبَابٍ صِحِّيَّةٍ.
– Что запретило правительство?
– Поездки по причине здоровья.
٢
– لِمَاذَا حَظَرْتَ هَذَا الشَّخْصَ؟
– لِأَنَّهُ أَزْعَجَنِي بِالرَّسَائِلِ.
– Почему ты заблокировал этого человека?
– Потому что он надоедал сообщениями.
٣
– الشَّرِكَةُ تَحْظُرُ اسْتِخْدَامَ المَوَاقِعِ الشَّخْصِيَّةِ.
– لِزِيَادَةِ الإِنْتَاجِيَّةِ.
– Компания запрещает использование личных сайтов.
– Чтобы повысить производительность.
٤
– مَاذَا حَصَلَ بَعْدَ الحَظْرِ؟
– تَوَقَّفَ الجَمِيعُ عَنِ الخُرُوجِ.
– Что случилось после запрета?
– Все перестали выходить.
٥
– لَا يُمْكِنُنَا الدُّخُولُ.
– نَعَمْ، حَظَرُوا المَكَانَ.
– Мы не можем войти.
– Да, место под запретом.
٦
– يَحْظُرُ القَانُونُ هَذَا الفِعْلَ.
– إِذًا هُوَ غَيْرُ قَانُونِيٍّ.
– Закон запрещает это действие.
– Значит, оно незаконно.
٧
– حَظَرْتُ التَّطْبِيقَ عَلَى هَاتِفِ الطِّفْلِ.
– خَوْفًا عَلَيْهِ.
– Я запретил приложение на телефоне ребёнка.
– Из заботы о нём.
٨
– كَيْفَ أُحْظُرُ الحِسَابَ؟
– مِنَ الإِعْدَادَاتِ.
– Как мне заблокировать аккаунт?
– Через настройки.
٩
– لِمَاذَا حَظَرَ المُدِيرُ الدُّخُولَ؟
– لِوُجُودِ خَطَرٍ.
– Почему директор запретил вход?
– Из-за наличия опасности.
١٠
– حَظَرْنَا كُلَّ الأَلْعَابِ أَثْنَاءَ الدِّرَاسَةِ.
– إِجْرَاءٌ مُمْتَازٌ.
– Мы запретили все игры во время занятий.
– Отличная мера.
١٠ تَعَابِير شَائِعَة
١. حَظَرَ التَّدْخِين – запретил курение
٢. حَظَرَ السَّفَر – запретил поездку
٣. حَظَرَ المَواقِع – заблокировал сайты
٤. حَظَرَ الحِسَاب – заблокировал аккаунт
٥. حَظَرَ الدُّخُول – запретил вход
٦. حَظَرَ التَّجَمُّع – запретил собрание
٧. حَظَرَ النَّشْر – запретил публикацию
٨. حَظَرَ البَثّ – запретил трансляцию
٩. حَظَرَ التَّطْبِيق – заблокировал приложение
١٠. حَظَرَ الوُصُول – ограничил доступ
قِصَّة قَصِيرَة
فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ، حَظَرَتِ الحُكُومَةُ السَّفَرَ بَيْنَ المُدُنِ بِسَبَبِ العَاصِفَةِ. كَانَ النَّاسُ يَسْتَعِدُّونَ لِلسَّفَرِ، وَلَكِنَّهُمْ الْتَزَمُوا بِالقَرَارِ. قَالَ رَجُلٌ: “الحَظْرُ أَفْضَلُ مِنَ الخَطَرِ.”
Однажды правительство запретило поездки между городами из-за шторма. Люди собирались в дорогу, но подчинились решению. Один мужчина сказал: «Запрет лучше, чем опасность».
٥ أَسْئِلَة لِلفَهْم وَالإِجَابَة
١. مَاذَا حَظَرَتِ الحُكُومَةُ؟
– السَّفَرَ بَيْنَ المُدُنِ.
٢. لِمَاذَا فُرِضَ الحَظْرُ؟
– بِسَبَبِ العَاصِفَةِ.
٣. هَلِ الْتَزَمَ النَّاسُ بِالقَرَارِ؟
– نَعَمْ، الْتَزَمُوا.
٤. مَاذَا كَانَ النَّاسُ يَسْتَعِدُّونَ لَهُ؟
– لِلسَّفَرِ.
٥. مَاذَا قَالَ الرَّجُلُ؟
– “الحَظْرُ أَفْضَلُ مِنَ الخَطَرِ.”