غَلَقَ – закрыл

Вот подробный разбор глагола غَلَقَ:


1. Перевод на русский:

غَلَقَ — закрывать, запирать


2. Определение на арабском с харакатами и переводом:

غَلَقَ يَغْلِقُ غَلْقًا: أَوْقَفَ فَتْحَ الشَّيْءِ أَوْ سَدَّهُ
Перевод: Прекратил открытие чего-либо или закрыл/запер.


3. Спряжение всех времён и форм с харакатами и переводом:

الماضي (прошедшее время):

  • أَنَا غَلَقْتُ – я закрыл
  • أَنْتَ غَلَقْتَ – ты (м) закрыл
  • أَنْتِ غَلَقْتِ – ты (ж) закрыла
  • هُوَ غَلَقَ – он закрыл
  • هِيَ غَلَقَتْ – она закрыла
  • نَحْنُ غَلَقْنَا – мы закрыли
  • أَنْتُمْ غَلَقْتُمْ – вы закрыли
  • هُمْ غَلَقُوا – они закрыли

المضارع (настоящее время):

  • أَنَا أَغْلِقُ – я закрываю
  • أَنْتَ تَغْلِقُ – ты (м) закрываешь
  • أَنْتِ تَغْلِقِينَ – ты (ж) закрываешь
  • هُوَ يَغْلِقُ – он закрывает
  • هِيَ تَغْلِقُ – она закрывает
  • نَحْنُ نَغْلِقُ – мы закрываем
  • أَنْتُمْ تَغْلِقُونَ – вы закрываете
  • هُمْ يَغْلِقُونَ – они закрывают

الأمر (повелительное наклонение):

  • أَغْلِقْ – закрой (м)
  • أَغْلِقِي – закрой (ж)
  • أَغْلِقُوا – закройте

المصدر (масдар):

غَلْقٌ – закрытие, запирание


4. 10 примеров в виде диалога с харакатами и переводом:

١
ـ هَلْ غَلَقْتَ الْبَابَ؟
ـ نَعَمْ، غَلَقْتُهُ قَبْلَ قَلِيلٍ.
– Ты закрыл дверь?
– Да, я её недавно закрыл.

٢
ـ لِمَاذَا تُغْلِقُ النَّافِذَةَ؟
ـ لِأَنَّ الْجَوَّ بَارِدٌ.
– Почему ты закрываешь окно?
– Потому что холодно.

٣
ـ أَغْلِقِ الْكِتَابَ بَعْدَ الْقِرَاءَةِ.
– Закрой книгу после чтения.

٤
ـ هُوَ يُغْلِقُ الْمَحَلَّ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ.
– Он закрывает магазин в девять часов.

٥
ـ نَسِيتُ أَنْ أُغْلِقَ الْحَاسُوبَ.
– Я забыл выключить (закрыть) компьютер.

٦
ـ هِيَ تَغْلِقُ الْبَابَ بِهُدُوءٍ.
– Она тихо закрывает дверь.

٧
ـ لَا تُغْلِقِ الْبَابَ، أَنَا فِي الْخَارِجِ.
– Не закрывай дверь, я на улице.

٨
ـ غَلَقُوا الْمَكْتَبَ مُبَكِّرًا الْيَوْمَ.
– Сегодня они рано закрыли офис.

٩
ـ لِمَاذَا لَمْ تُغْلِقِ الْثَلَّاجَةَ؟
ـ عَفْوًا، نَسِيتُ.
– Почему ты не закрыл холодильник?
– Прости, забыл.

١٠
ـ أُغْلِقَ الْمَطَارُ بِسَبَبِ الضَّبَابِ.
– Аэропорт был закрыт из-за тумана.


5. 10 выражений с глаголом غَلَقَ с харакатами и переводом:

  1. غَلَقَ الْبَابَ – закрыл дверь
  2. غَلَقَ النَّافِذَةَ – закрыл окно
  3. يُغْلِقُ الْمَحَلَّ – закрывает магазин
  4. أَغْلِقِ الْحَاسُوبَ – выключи компьютер
  5. غَلَقُوا الْمَكْتَبَ – они закрыли офис
  6. يُغْلِقُ الْهَاتِفَ – он выключает телефон
  7. يُغْلِقُ الْكِتَابَ – он закрывает книгу
  8. غَلَقَ الْمَدْرَسَةَ – закрыл школу
  9. يُغْلِقُ الْمَجَالَ – он закрывает возможность
  10. غَلَقَ الْمَوْقِعَ – закрыл сайт

6. Рассказ с использованием глагола غَلَقَ:

فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ، نَسِيَ سَعِيدٌ أَنْ يُغْلِقَ النَّافِذَةَ قَبْلَ الْخُرُوجِ. وَلَمَّا رَجَعَ، وَجَدَ الْمَطَرَ قَدْ دَخَلَ إِلَى الْغُرْفَةِ وَبَلَّلَ كُلَّ شَيْءٍ. تَعَلَّمَ سَعِيدٌ دَرْسًا مُهِمًّا: لَا تَخْرُجْ قَبْلَ أَنْ تَتَأَكَّدَ أَنَّكَ غَلَقْتَ كُلَّ النَّوَافِذِ وَالْأَبْوَابِ.

Перевод:
В дождливый день Саид забыл закрыть окно перед выходом. Когда он вернулся, он увидел, что дождь попал в комнату и намочил всё. Саид усвоил важный урок: не выходи, пока не убедишься, что закрыл все окна и двери.


7. 5 вопросов и ответов к рассказу с переводом:

١. مَاذَا نَسِيَ سَعِيدٌ؟
نَسِيَ أَنْ يُغْلِقَ النَّافِذَةَ.
(Что забыл Саид? — Он забыл закрыть окно.)

٢. كَيْفَ كَانَ الْجَوُّ؟
كَانَ مَطِيرًا.
(Какая была погода? — Дождливая.)

٣. مَاذَا حَدَثَ فِي الْغُرْفَةِ؟
دَخَلَ الْمَطَرُ وَبَلَّلَ كُلَّ شَيْءٍ.
(Что случилось в комнате? — Дождь попал внутрь и всё намочил.)

٤. مَاذَا تَعَلَّمَ سَعِيدٌ؟
تَعَلَّمَ أَنْ يُغْلِقَ النَّوَافِذَ وَالْأَبْوَابَ قَبْلَ الْخُرُوجِ.
(Чему научился Саид? — Закрывать окна и двери перед выходом.)

٥. هَلْ دَخَلَ الْمَطَرُ الْغُرْفَةَ؟
نَعَمْ، دَخَلَ.
(Дождь попал в комнату? — Да, попал.)