غَلَّقَ – закрыл


Слово: غَلَّقَ

Перевод на русский:

Закрывал, запирал


التَّعْرِيفُ (Определение на арабском):

غَلَّقَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى إِحْكَامِ غَلْقِ شَيْءٍ وَتَأْمِينِهِ، مِثْلَ بَابٍ أَوْ نَافِذَةٍ أَوْ صُنْدُوقٍ.
Перевод: Глагол, означающий действие по закрытию или запиранию чего-либо, например, двери, окна или коробки.


سُقُوطُ الفِعْلِ “غَلَّقَ” (Спряжение глагола “غَلَّقَ”)

المَاضِي (Прошедшее время):

  • أَنَا غَلَّقْتُ — Я закрыл
  • نَحْنُ غَلَّقْنَا — Мы закрыли
  • أَنْتَ غَلَّقْتَ — Ты (м.р.) закрыл
  • أَنْتِ غَلَّقْتِ — Ты (ж.р.) закрыла
  • أَنْتُمَا غَلَّقْتُمَا — Вы двое закрыли
  • أَنْتُمْ غَلَّقْتُمْ — Вы (м.р., мн.ч.) закрыли
  • أَنْتُنَّ غَلَّقْتُنَّ — Вы (ж.р., мн.ч.) закрыли
  • هُوَ غَلَّقَ — Он закрыл
  • هِيَ غَلَّقَتْ — Она закрыла
  • هُمَا غَلَّقَا — Они двое (м.р.) закрыли
  • هُمَا غَلَّقَتَا — Они двое (ж.р.) закрыли
  • هُمْ غَلَّقُوا — Они (м.р.) закрыли
  • هُنَّ غَلَّقْنَ — Они (ж.р.) закрыли

المُضَارِع (Настоящее время):

  • أَنَا أُغَلِّقُ — Я закрываю
  • نَحْنُ نُغَلِّقُ — Мы закрываем
  • أَنْتَ تُغَلِّقُ — Ты (м.р.) закрываешь
  • أَنْتِ تُغَلِّقِينَ — Ты (ж.р.) закрываешь
  • أَنْتُمَا تُغَلِّقَانِ — Вы двое закрываете
  • أَنْتُمْ تُغَلِّقُونَ — Вы (м.р.) закрываете
  • أَنْتُنَّ تُغَلِّقْنَ — Вы (ж.р.) закрываете
  • هُوَ يُغَلِّقُ — Он закрывает
  • هِيَ تُغَلِّقُ — Она закрывает
  • هُمَا يُغَلِّقَانِ — Они двое (м.р.) закрывают
  • هُمَا تُغَلِّقَانِ — Они двое (ж.р.) закрывают
  • هُمْ يُغَلِّقُونَ — Они (м.р.) закрывают
  • هُنَّ يُغَلِّقْنَ — Они (ж.р.) закрывают

الأَمْر (Повелительное наклонение):

  • أَنْتَ غَلِّقْ — Закрой (м.р.)
  • أَنْتِ غَلِّقِي — Закрой (ж.р.)
  • أَنْتُمَا غَلِّقَا — Закройте вдвоём
  • أَنْتُمْ غَلِّقُوا — Закройте (м.р., мн.ч.)
  • أَنْتُنَّ غَلِّقْنَ — Закройте (ж.р., мн.ч.)

المَصْدَر (Масдар):

غَلْقٌ — Закрытие


الإِسْم الفَاعِل (Действительный залог):

غَارِقٌ — Тот, кто закрывает


الإِسْم المَفْعُول (Страдательный залог):

مُغَلَّقٌ — Закрытый


١٠ أَمْثِلَة (10 вопросов и ответов):

س: مَنْ غَلَّقَ البَابَ؟
ج: غَلَّقَهُ أَخِي.
Кто закрыл дверь? — Её закрыл мой брат.

س: هَلْ تُغَلِّقُ النَّافِذَةَ كُلَّ يَوْمٍ؟
ج: نَعَمْ، أُغَلِّقُهَا فِي الصَّبَاحِ.
Ты закрываешь окно каждый день? — Да, я закрываю его утром.

س: لِمَاذَا لَمْ تُغَلِّقِ الحَقِيبَةَ؟
ج: لِأَنِّي نَسِيتُ المِفْتَاحَ.
Почему ты не закрыла сумку? — Потому что я забыла ключ.

س: مَتَى غَلَّقْتُمْ الدُّكَّانَ؟
ج: غَلَّقْنَاهُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ.
Когда вы закрыли магазин? — Мы закрыли его в семь часов.

س: مَنْ يُغَلِّقُ النَّادِي؟
ج: المُدِيرُ يُغَلِّقُهُ كُلَّ يَوْمٍ.
Кто закрывает клуб? — Директор закрывает его каждый день.

س: هَلْ غَلَّقْتَ البَابَ أَمْ لَا؟
ج: نَعَمْ، غَلَّقْتُهُ.
Ты закрыл дверь или нет? — Да, закрыл.

س: مَاذَا غَلَّقَ المُعَلِّمُ؟
ج: غَلَّقَ الكِتَابَ.
Что закрыл учитель? — Он закрыл книгу.

س: كَيْفَ تُغَلِّقُ التَّطْبِيقَ؟
ج: أَضْغَطُ عَلَى الأَيْقُونَةِ.
Как ты закрываешь приложение? — Нажимаю на иконку.

س: مَنْ غَلَّقَ البَابَ قَبْلَكَ؟
ج: لَا أَعْرِفُ.
Кто закрыл дверь до тебя? — Я не знаю.

س: لِمَاذَا تُغَلِّقُ الحَاسُوبَ؟
ج: لِكَيْ أَحْتَفِظُ بِالْمَعْلُومَاتِ.
Зачем ты закрываешь компьютер? — Чтобы сохранить информацию.


١٠ تَعَابِير (10 выражений):


قِصَّة (Рассказ с глаголом غَلَّقَ):

فِي يَوْمٍ حَارٍّ، كَانَ عُمَرُ يَعْمَلُ فِي حَديقَتِهِ. قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمسِ، غَلَّقَ البَابَ وَدَخَلَ إِلَى البَيْتِ. سَمِعَ صَوْتَ جَارِهِ يَقُولُ: “مَنْ غَلَّقَ البَابَ؟” فَجَاءَ إِلَيْهِ وَقَالَ: “أَنَا غَلَّقْتُهُ لِأَنَّني لَمْ أُرِدْ أَنْ يَفْتَحَهُ أَحَدٌ.” بَعْدَ ذَلِكَ، جَلَسَ عُمَرُ فِي قُرْبِ النَّافِذَةِ وَشَرِبَ قَهْوَتَهُ.


٥ أَسْئِلَة وَأَجْوِبَة لِلتَّحَقُّقِ (5 вопросов с ответами для самопроверки):

س: مَا الَّذِي كَانَ يَفْعَلُهُ عُمَرُ؟
ج: عُمَرُ كَانَ يَعْمَلُ فِي حَديقَتِهِ.
Что делал Омар? — Омар работал в своём саду.

س: مَاذَا غَلَّقَ عُمَرُ؟
ج: غَلَّقَ البَابَ.
Что закрыл Омар? — Он закрыл дверь.

س: لِمَاذَا غَلَّقَ عُمَرُ البَابَ؟
ج: لِأَنَّهِ لَمْ يُرِدْ أَنْ يَفْتَحَهُ أَحَدٌ.
Почему Омар закрыл дверь? — Потому что он не хотел, чтобы кто-то открыл её.

س: مَنْ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ البَابِ؟
ج: جَارُهُ سَأَلَ عَنْ البَابِ.
Кто спросил Омара о двери? — Его сосед спросил о двери.

س: مَاذَا فَعَلَ عُمَرُ بَعْدَ غَلِّقِهِ البَابَ؟
ج: جَلَسَ فِي قُرْبِ النَّافِذَةِ وَشَرِبَ قَهْوَتَهُ.
Что сделал Омар после того, как закрыл дверь? — Он сел рядом с окном и выпил свой кофе.