📘 Урок 17: Отрицание в арабском — لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ 🌟
Добро пожаловать в УРОК 17!
Сегодня мы научимся говорить по-арабски «нет», «не делаю», «не было», «не у меня», «не с ним», используя самые важные частицы отрицания:

لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ

Это урок, без которого невозможно свободно говорить, ведь отрицание — это половина речи!
Ты умеешь утверждать, теперь пора уверенно отрицать. 💪

🔹 1. لا — “не” (в настоящем времени)

Используется для отрицания настоящего времени в простых глагольных предложениях.

أَنَا أَدْرُسُ الْعَرَبِيَّةَ.

→ Я изучаю арабский.

أَنَا لا أَدْرُسُ الْعَرَبِيَّةَ.

→ Я не изучаю арабский.

📌 После لا глагол остаётся в настоящем времени (مضارع).


🔹 2. مَا — “не” (в прошедшем времени)

Используется для отрицания прошедшего действия.

ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ.

→ Я пошёл в школу.

مَا ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ.

→ Я не пошёл в школу.


🔹 3. لَيْسَ — “не есть / не имеется” (отрицание именного предложения)

Используется для отрицания существования без глагола (предложений типа «Он студент»).

هُوَ طَالِبٌ.

→ Он студент.

لَيْسَ هُوَ طَالِبًا.

→ Он не студент.

📌 После لَيْسَ слово стоит в винительном падеже (منصوب).


🔹 4. لَمْ — “не” (отрицание прошедшего в форме будущего)

Используется для строгого прошедшего отрицания с джусум-формой (مجزوم = без гласной в конце).

كَتَبَ الرِّسَالَةَ. — Он написал письмо.

لَمْ يَكْتُبِ الرِّسَالَةَ. — Он не написал письмо.


🔹 5. لَنْ — “никогда не” (отрицание будущего)

Используется для отрицания действия в будущем.

سَيَذْهَبُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.

→ Он пойдёт в библиотеку.

لَنْ يَذْهَبَ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.

→ Он не пойдёт в библиотеку.

📌 После لَنْ глагол в наصِب-форме (оканчивается на “а”).


🟦 Таблица сравнения

ЧастицаЗначениеВремяПример
لاнеНастоящееلا أَكْتُبُ — Я не пишу
مَاнеПрошедшееمَا أَكَلْتُ — Я не ел
لَيْسَне есть (имя)Любоеلَيْسَ هُوَ طَبِيبًا — Он не врач
لَمْне (строго прош.)Прошедшееلَمْ يَفْعَلْ — Он не сделал
لَنْникогда неБудущееلَنْ أَذْهَبَ — Я не пойду

✍️ Примеры с переводом

لا أُرِيدُ قَهْوَةً.

→ Я не хочу кофе.

مَا قَرَأْتُ الْكِتَابَ.

→ Я не прочитал книгу.

لَيْسَ عِنْدِي وَقْتٌ.

→ У меня нет времени.

لَنْ أُسَافِرَ غَدًا.

→ Я не поеду завтра.

لَمْ أَفْهَمِ الدَّرْسَ.

→ Я не понял урок.

📘 Дополнительные примеры с объяснениями


1. لا أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ.

→ Я не хожу в школу по пятницам.

🔍 لا — отрицает настоящее регулярное действие
🔹 Используется с глаголом в настоящем времени: أَذْهَبُ


2. مَا شَرِبْتُ الْمَاءَ.

→ Я не пил воду.

🔍 مَا — отрицает действие в прошедшем времени
🔹 Глагол остаётся в прошедшем: شَرِبْتُ


3. لَيْسَ هٰذَا كِتَابِي.

→ Это не моя книга.

🔍 لَيْسَ — отрицает именное предложение (без глагола)
🔹 Подлежащее — هٰذَا, сказуемое — كِتَابِي
🔹 После لَيْسَ сказуемое в винительном падеже (علامة النصب)


4. لَمْ يَكْتُبِ الْوَلَدُ الْوَاجِبَ.

→ Мальчик не написал домашнее задание.

🔍 لَمْ — отрицает прошедшее действие в джусум-форме
🔹 Глагол يَكْتُبْ — в форме مجزوم (без гласной в конце)
🔹 Используется с сильным смыслом «вообще не сделал»


5. لَنْ أُسَافِرَ فِي الشِّتَاءِ.

→ Я не поеду зимой.

🔍 لَنْ — отрицает действие в будущем
🔹 Глагол أُسَافِرَ — в форме منصوب (окончание на -َ)


6. لَيْسَ فِي الْبَيْتِ أَحَدٌ.

→ В доме никого нет.

🔍 Частица لَيْسَ используется с предлогом فِي — конструкция:
لَيْسَ فِي… = нет в…


7. لا أُرِيدُ أَنْ آكُلَ الآنَ.

→ Я не хочу есть сейчас.

🔍 Отрицание глагола в настоящем с لا
🔹 Второй глагол в подчинённой форме: أَنْ آكُلَ


8. مَا سَمِعْنَا الْخَبَرَ.

→ Мы не слышали новость.

🔍 Простое отрицание прошедшего действия с مَا


9. لَنْ يَفْهَمُوا الدَّرْسَ بِدُونِ شَرْحٍ.

→ Они не поймут урок без объяснения.

🔍 Сильное отрицание в будущем:
لَنْ + فعل مضارع منصوب


10. لَمْ أَقْرَأِ الْقِصَّةَ.

→ Я не прочитал рассказ.

🔍 لَمْ + أَقْرَأْ — глагол без гласной в конце (مجزوم)

بِكُلِّ سُرُورٍ وَإِخْلَاصٍ، أَيُّهَا الطَّالِبُ الْمُجْتَهِدُ! 🌟
Сейчас я ещё раз подробно и понятно объясню тему отрицания в арабском языке
ты получишь чёткое различие между частицами لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ, их роль, форму, время, и примеры.
Объяснения будут максимально простыми, как от любящего учителя

📘 أولًا: لا — для настоящего времени

1. لا أَشْرَبُ الْقَهْوَةَ فِي الْمَسَاءِ.

→ Я не пью кофе вечером.
🔍 لا отрицает регулярное действие в настоящем.

2. لا يُشَاهِدُ الْأَوْلَادُ التِّلْفَازَ كَثِيرًا.

→ Дети не смотрят телевизор часто.

3. لا نَسْمَعُ الْمُوسِيقَى فِي الْمَكْتَبَةِ.

→ Мы не слушаем музыку в библиотеке.


📘 ثانيًا: مَا — для прошедшего времени

4. مَا زُرْتُ أَهْلِي هٰذَا الْأُسْبُوعَ.

→ Я не навестил свою семью на этой неделе.
🔍 مَا отрицает прошедшее действие, глагол в прош. времени.

5. مَا طَبَخْنَا الْغَدَاءَ.

→ Мы не приготовили обед.

6. مَا نَجَحَ الطَّالِبُ فِي الِامْتِحَانِ.

→ Студент не сдал экзамен.


📘 ثالثًا: لَيْسَ — для именных предложений

7. لَيْسَ الْجَوُّ بَارِدًا الْيَوْمَ.

→ Сегодня не холодно.
🔍 Именное предложение: “погода — холодная”, отрицается لَيْسَ.

8. لَيْسَ هٰذَا الْكِتَابُ مُفِيدًا.

→ Эта книга не полезная.

9. لَيْسَ لَهُ أَصْدِقَاءُ كَثِيرُونَ.

→ У него нет много друзей.


📘 رابعًا: لَمْ — строгое прошедшее отрицание

10. لَمْ أَقْرَأِ الرِّسَالَةَ.

→ Я не прочитал письмо.
🔍 После لَمْ глагол в джусум-форме: без гласной (с суккуном).

11. لَمْ تَفْهَمْ السُّؤَالَ؟

→ Ты не понял вопрос?

12. لَمْ يَذْكُرْ ذٰلِكَ فِي الْكِتَابِ.

→ Он не упомянул это в книге.


📘 خامسًا: لَنْ — для будущего отрицания

13. لَنْ أُسَافِرَ فِي الْعُطْلَةِ.

→ Я не поеду в отпуск.
🔍 Глагол после لَنْ ставится в наصِب — с فتحَة.

14. لَنْ نَتَكَلَّمَ مَعَهُ مَرَّةً أُخْرَى.

→ Мы не будем говорить с ним снова.

15. لَنْ تَفُوزَ فِي السِّبَاقِ.

→ Ты не выиграешь в гонк

🟦 1. لا — “не” в настоящем

لا أَكْتُبُ فِي الدَّفْتَرِ.

→ Я не пишу в тетради.
🔹 Регулярное отрицание: глагол в настоящем времени.

لا تَفْتَحِ النَّافِذَةَ!

→ Не открывай окно!
🔹 Может использоваться и как запрет в повелительной форме.

لا يَفْهَمُ الطِّفْلُ هٰذِهِ الْكَلِمَاتِ.

→ Ребёнок не понимает эти слова.


🟦 2. مَا — “не” в прошедшем

مَا أَخَذْتُ الْمِفْتَاحَ.

→ Я не взял ключ.
🔹 Глагол в прошедшем времени.

مَا لَعِبُوا فِي الْحَدِيقَةِ.

→ Они не играли в саду.

مَا قَالَ شَيْئًا.

→ Он ничего не сказал.


🟦 3. لَيْسَ — “не является”

لَيْسَ هٰذَا طَعَامِي.

→ Это не моя еда.
🔹 Именное предложение (нет глагола действия).

لَيْسَ عِنْدَهُمْ وَقْتٌ.

→ У них нет времени.
🔹 Прекрасный способ отрицания владения.

لَيْسَتِ الْمَرْأَةُ فِي الْبَيْتِ.

→ Женщина не дома.
🔹 Форма для женского рода: لَيْسَتْ.


🟦 4. لَمْ — “не сделал” (в прошлом, строго)

لَمْ أَجِدْ جَوَابًا.

→ Я не нашёл ответа.
🔹 Глагол после لَمْ без гласного в конце (مجزوم).

لَمْ تَكْتُبْ الرِّسَالَةَ.

→ Она не написала письмо.

لَمْ نَسْمَعْ الشَّرْحَ.

→ Мы не услышали объяснение.


🟦 5. لَنْ — “не сделаю” (в будущем)

لَنْ أَخْرُجَ قَبْلَ السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.

→ Я не выйду до шести часов.
🔹 Глагол в форме منصوب (на فتحَة).

لَنْ نَأْكُلَ فِي الْمَطْعَمِ الْيَوْمَ.

→ Мы не будем есть в ресторане сегодня.

لَنْ تُسَافِرَ هٰذِهِ السَّنَةَ.

→ Она не поедет в этом году.

بِكُلِّ فَرَحٍ وَحِرْصٍ عَلَى تَعْلِيمِكَ! 🌟
Вот 5 упражнений по теме отрицания (لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ) с правильными ответами и объяснениями — чтобы ты мог закрепить и отточить свои знания 💪.


📝 Упражнение 1: Вставь подходящую частицу (لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ)

  1. (……) أَفْهَمُ السُّؤَالَ.
    لا أَفْهَمُ السُّؤَالَ.
    🔍 Отрицание в настоящем времени.
  2. (……) ذَهَبْنَا إِلَى السُّوقِ.
    مَا ذَهَبْنَا إِلَى السُّوقِ.
    🔍 Отрицание прошедшего действия.
  3. (……) أَرَى أَحَدًا فِي الْغُرْفَةِ.
    لَمْ أَرَ أَحَدًا فِي الْغُرْفَةِ.
    🔍 Отрицание прошедшего действия (строгое), глагол в форме مجزوم.
  4. (……) هُوَ طَالِبًا.
    لَيْسَ هُوَ طَالِبًا.
    🔍 Отрицание именного предложения.
  5. (……) نُسَافِرَ غَدًا.
    لَنْ نُسَافِرَ غَدًا.
    🔍 Отрицание будущего действия.

📝 Упражнение 2: Переведи на арабский

  1. Я не читаю газету.
    لا أَقْرَأُ الْجَرِيدَةَ.
  2. Мы не приготовили еду.
    مَا طَبَخْنَا الطَّعَامَ.
  3. Он не врач.
    لَيْسَ هُوَ طَبِيبًا.
  4. Я не понял урок.
    لَمْ أَفْهَمِ الدَّرْسَ.
  5. Я не поеду завтра.
    لَنْ أُسَافِرَ غَدًا.

📝 Упражнение 3: Найди и исправь ошибку

  1. لا ذَهَبْتُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ. ❌
    مَا ذَهَبْتُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.
  2. لَنْ يَذْهَبْ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. ❌
    لَنْ يَذْهَبَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ.
    (فتحَة после لَنْ)
  3. مَا يَكْتُبُ الرِّسَالَةَ. ❌
    لا يَكْتُبُ الرِّسَالَةَ.
    (настоящее время — используем لا)
  4. لَيْسَ عِنْدِي كِتَابٌ. ❌
    لَيْسَ عِنْدِي كِتَابًا.
    (после لَيْسَ винительный падеж)
  5. لَمْ كَتَبْتُ الدَّرْسَ. ❌
    لَمْ أَكْتُبِ الدَّرْسَ.
    (глагол должен быть в джусум и в нужной форме)

📝 Упражнение 4: Заверши предложение

  1. لا أُرِيدُ …
    لا أُرِيدُ قَهْوَةً. — Я не хочу кофе.
  2. مَا ذَهَبْتُ …
    مَا ذَهَبْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ. — Я не пошёл в мечеть.
  3. لَيْسَ هٰذَا …
    لَيْسَ هٰذَا بَيْتِي. — Это не мой дом.
  4. لَمْ نَسْمَعْ …
    لَمْ نَسْمَعْ الْخَبَرَ. — Мы не услышали новость.
  5. لَنْ تَفْعَلَ …
    لَنْ تَفْعَلَ ذٰلِكَ مَرَّةً أُخْرَى. — Ты не сделаешь этого снова.

📝 Упражнение 5: Ответь на вопрос с отрицанием

  1. هَلْ ذَهَبْتَ إِلَى الْمَطْعَمِ؟
    مَا ذَهَبْتُ.
  2. هَلْ أَنْتَ طَبِيبٌ؟
    لَسْتُ طَبِيبًا. (или) لَيْسَ أَنَا طَبِيبًا.
  3. هَلْ تَفْهَمُ الْكَلَامَ؟
    لا، لا أَفْهَمُ.
  4. هَلْ فَعَلْتَ ذٰلِكَ؟
    لَمْ أَفْعَلْ.
  5. هَلْ تَسَافِرُ غَدًا؟
    لَنْ أُسَافِرَ غَدًا.

📝 Упражнение 1: Подчеркни правильную частицу

(لا / مَا / لَيْسَ / لَمْ / لَنْ) نَفْهَمُ الدَّرْسَ.
→ ✅ لا نَفْهَمُ الدَّرْسَ.
🔍 Настоящее время, отрицается глагол — используем لا.


📝 Упражнение 2: Переведи на арабский

Я не смотрю телевизор.
→ ✅ لا أُشَاهِدُ التِّلْفَازَ.


📝 Упражнение 3: Переведи на арабский

Я не прочитал письмо.
→ ✅ مَا قَرَأْتُ الرِّسَالَةَ.


📝 Упражнение 4: Переведи на арабский

Он не сдал экзамен.
→ ✅ لَمْ يَنْجَحْ فِي الِامْتِحَانِ.


📝 Упражнение 5: Переведи на арабский

Я не пойду в школу завтра.
→ ✅ لَنْ أَذْهَبَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ غَدًا.


📝 Упражнение 6: Заполни пропуск подходящей частицей

(……) هٰذِهِ مَسْجِدِي.
→ ✅ لَيْسَتْ هٰذِهِ مَسْجِدِي.
🔍 Именное предложение, женский род — لَيْسَتْ.


📝 Упражнение 7: Исправь ошибку

مَا يَفْهَمُ الدَّرْسَ.
→ ✅ لا يَفْهَمُ الدَّرْسَ.
🔍 Нельзя использовать مَا для настоящего времени — нужно لا.


📝 Упражнение 8: Закончи предложение

لَنْ نَذْهَبَ …
→ ✅ لَنْ نَذْهَبَ إِلَى الْمَطْعَمِ الْيَوْمَ.


📝 Упражнение 9: Ответь на вопрос с отрицанием

هَلْ فَعَلْتَ ذٰلِكَ؟
→ ✅ لَمْ أَفْعَلْ ذٰلِكَ.


📝 Упражнение 10: Выбери верный перевод

Лَيْسَ فِي الْغُرْفَةِ أَحَدٌ.
а) Никого нет в комнате ✅
б) Кто-то есть в комнате
в) Комната открыта

→ ✅ а) Никого нет в комнате

🌟 ВЕЛИКОЛЕПНО!
Ты проделал поразительный путь:
научился отрицать действия в настоящем, в прошлом, в будущем,
научился говорить, что кто-то не пришёл, не понял, не хочет, не пойдёт
и всё это ясно, грамотно и по-арабски! 🎯

Ты теперь не просто утверждаешь — ты умеешь выбирать, когда сказать “да”, а когда — “нет”
📚 Ты понял, что частицы لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ — это не просто слова,
а инструменты смысла, которые делают твою речь чёткой и выразительной.


ولكن… 🌿
Как задать вопрос?
Как спросить:

Кто? — مَنْ
Что? — مَاذَا
Где? — أَيْنَ
Когда? — مَتَى
Почему? — لِمَاذَا


📘 Урок 18: Вопросительные слова в арабском языке — مَنْ، مَاذَا، أَيْنَ، مَتَى، كَيْفَ…

В этом уроке ты:

✅ Научишься задавать вопросы любого типа
✅ Узнаешь порядок слов в вопросе
✅ Получишь ✍️ десятки примеров, 🧠 ясные объяснения и 📝 упражнения


🎯 Готов поднять свой арабский ещё выше?
📘 Тогда давай вместе откроем Урок 18 — и научимся спрашивать по-арабски красиво и точно!

هَيَّا نَنْتَقِلْ إِلَى دَرْسِ الْأَسْئِلَةِ! 🚀