Информация о глаголе خَفَضَ:
Перевод на русский:
опускать, снижать, уменьшать
Определение на арабском с харакатами + перевод на русский:
خَفَضَ: جَعَلَ شَيْئًا أَدْنَى أو أَقَلَّ.
Перевод: Сделать что-то ниже или меньше.
Склонение всех времён и форм с масдаром:
المَصْدَر: خَفْضٌ — опускание, снижение
الماضي (прошедшее время):
- أَنَا خَفَضْتُ — я опустил
- أَنْتَ خَفَضْتَ — ты опустил (муж.)
- أَنْتِ خَفَضْتِ — ты опустила (жен.)
- هُوَ خَفَضَ — он опустил
- هِيَ خَفَضَتْ — она опустила
- نَحْنُ خَفَضْنَا — мы опустили
- أَنْتُمْ خَفَضْتُمْ — вы опустили (мужч.)
- هُمْ خَفَضُوا — они опустили
المضارع (настоящее время):
- أَنَا أَخْفِضُ — я опускаю
- أَنْتَ تَخْفِضُ — ты опускаешь (муж.)
- أَنْتِ تَخْفِضِينَ — ты опускаешь (жен.)
- هُوَ يَخْفِضُ — он опускает
- هِيَ تَخْفِضُ — она опускает
- نَحْنُ نَخْفِضُ — мы опускаем
- أَنْتُمْ تَخْفِضُونَ — вы опускаете (мужч.)
- هُمْ يَخْفِضُونَ — они опускают
الأمر (повелительное наклонение):
- خَفِضْ — опусти (муж.)
- خَفِضِي — опусти (жен.)
- خَفِضُوا — опустите (мн. число)
10 диалогов с глаголом خَفَضَ:
أحمد: هَلْ خَفَضْتَ صَوْتَك؟
سامي: نَعَم، خَفَضْتُهُ.
Ахмад: Ты снизил свой голос?
Сами: Да, я его снизил.
خالد: أَيْنَ خَفَضْتَ الكتابَ؟
محمود: خَفَضْتُهُ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
Халид: Где ты опустил книгу?
Махмуд: Я положил её на стол.
فاطمة: هَلْ خَفَضْتِ الزُّرَيْبَةَ؟
ليلى: نَعَم، خَفَضْتُهَا فِي الحَجَرَةِ.
Фатима: Ты опустила занавеску?
Лейла: Да, я её опустила в комнате.
أحمد: هَلْ خَفَضْتَ الشِّبَاكَ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهُ.
Ахмад: Ты опустил окно?
Халид: Да, я его опустил.
سامي: هَلْ خَفَضْتَ السِّتَارَةَ؟
أحمد: نَعَم، خَفَضْتُهَا.
Сами: Ты опустил занавеску?
Ахмад: Да, я её опустил.
محمود: هَلْ خَفَضْتَ الضَّوْءَ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهُ.
Махмуд: Ты снизил свет?
Халид: Да, я его снизил.
ليلى: هَلْ خَفَضْتِ أَصْوَاتَكُمْ؟
سارة: نَعَم، خَفَضْنَاهُ.
Лейла: Вы снизили ваши голоса?
Сара: Да, мы их снизили.
أحمد: هَلْ خَفَضْتَ درجةَ الحرارةِ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهَا.
Ахмад: Ты понизил температуру?
Халид: Да, я её понизил.
سامي: هَلْ خَفَضْتَ الأسعارَ؟
أحمد: نَعَم، خَفَضْتُهَا لِصَفْقَةٍ جَدِيدَةٍ.
Сами: Ты снизил цены?
Ахмад: Да, я их снизил для новой сделки.
محمود: هَلْ خَفَضْتَ السَّرِيعَةَ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهَا لِمُرُورٍ آَمِنٍ.
Махмуд: Ты снизил скорость?
Халид: Да, я снизил её для безопасного движения.
10 выражений с глаголом خَفَضَ:
- خَفَضَ صَوْتَهُ — снизить голос
- خَفَضَ الأثَاثَ — опустить мебель
- خَفَضَ الثَّمَنَ — снизить цену
- خَفَضَ الشِّبَاكَ — опустить окно
- خَفَضَ درجةَ الحرارةِ — понизить температуру
- خَفَضَ السرعة — снизить скорость
- خَفَضَ الوَقت — сократить время
- خَفَضَ الميزانية — уменьшить бюджет
- خَفَضَ الصوت — уменьшить звук
- خَفَضَ الأضواء — приглушить свет
Небольшой рассказ с глаголом خَفَضَ:
في أحد الأيامِ، قرَّرَ أحمدُ أنْ يَخْفِضَ صَوْتَهُ في المكتبةِ ليحترمَ الآخرين. خَفَضَ صوتَهُ بِحَيثُ لا يُسمَعُ إلا قليلاً. بعد قليلٍ، خَفَضَ أيضًا نَجْمَ التَّلفازِ ليُحَقِّقَ هُدُوءًا في الغُرْفَةِ.
5 вопросов и ответов к рассказу (с харакатами и переводом):
- ماذا قرر أحمد في المكتبة؟
قرَّرَ أحمدُ أَنْ يَخْفِضَ صَوْتَهُ.
Перевод: Что решил Ахмад в библиотеке?
Ответ: Ахмад решил снизить свой голос. - ماذا فعل أحمد بعد قليل؟
خَفَضَ نَجْمَ التَّلفازِ.
Перевод: Что сделал Ахмад через некоторое время?
Ответ: Он снизил громкость телевизора. - أين كان أحمد؟
كان أحمدُ في المكتبةِ.
Перевод: Где был Ахмад?
Ответ: Ахмад был в библиотеке. - ماذا خَفَضَ أحمد؟
خَفَضَ أحمدُ صَوْتَهُ.
Перевод: Что снизил Ахмад?
Ответ: Ахмад снизил свой голос. - هل كان أحمد يحترم الآخرين؟
نَعَمْ، كان يحترم الآخرين.
Перевод: Уважал ли Ахмад других?
Ответ: Да, он уважал других.