خَفَضَ – снизил

Информация о глаголе خَفَضَ:

Перевод на русский:

опускать, снижать, уменьшать


Определение на арабском с харакатами + перевод на русский:

خَفَضَ: جَعَلَ شَيْئًا أَدْنَى أو أَقَلَّ.
Перевод: Сделать что-то ниже или меньше.


Склонение всех времён и форм с масдаром:

المَصْدَر: خَفْضٌ — опускание, снижение

الماضي (прошедшее время):

  • أَنَا خَفَضْتُ — я опустил
  • أَنْتَ خَفَضْتَ — ты опустил (муж.)
  • أَنْتِ خَفَضْتِ — ты опустила (жен.)
  • هُوَ خَفَضَ — он опустил
  • هِيَ خَفَضَتْ — она опустила
  • نَحْنُ خَفَضْنَا — мы опустили
  • أَنْتُمْ خَفَضْتُمْ — вы опустили (мужч.)
  • هُمْ خَفَضُوا — они опустили

المضارع (настоящее время):

  • أَنَا أَخْفِضُ — я опускаю
  • أَنْتَ تَخْفِضُ — ты опускаешь (муж.)
  • أَنْتِ تَخْفِضِينَ — ты опускаешь (жен.)
  • هُوَ يَخْفِضُ — он опускает
  • هِيَ تَخْفِضُ — она опускает
  • نَحْنُ نَخْفِضُ — мы опускаем
  • أَنْتُمْ تَخْفِضُونَ — вы опускаете (мужч.)
  • هُمْ يَخْفِضُونَ — они опускают

الأمر (повелительное наклонение):

  • خَفِضْ — опусти (муж.)
  • خَفِضِي — опусти (жен.)
  • خَفِضُوا — опустите (мн. число)

10 диалогов с глаголом خَفَضَ:

أحمد: هَلْ خَفَضْتَ صَوْتَك؟
سامي: نَعَم، خَفَضْتُهُ.
Ахмад: Ты снизил свой голос?
Сами: Да, я его снизил.

خالد: أَيْنَ خَفَضْتَ الكتابَ؟
محمود: خَفَضْتُهُ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
Халид: Где ты опустил книгу?
Махмуд: Я положил её на стол.

فاطمة: هَلْ خَفَضْتِ الزُّرَيْبَةَ؟
ليلى: نَعَم، خَفَضْتُهَا فِي الحَجَرَةِ.
Фатима: Ты опустила занавеску?
Лейла: Да, я её опустила в комнате.

أحمد: هَلْ خَفَضْتَ الشِّبَاكَ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهُ.
Ахмад: Ты опустил окно?
Халид: Да, я его опустил.

سامي: هَلْ خَفَضْتَ السِّتَارَةَ؟
أحمد: نَعَم، خَفَضْتُهَا.
Сами: Ты опустил занавеску?
Ахмад: Да, я её опустил.

محمود: هَلْ خَفَضْتَ الضَّوْءَ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهُ.
Махмуд: Ты снизил свет?
Халид: Да, я его снизил.

ليلى: هَلْ خَفَضْتِ أَصْوَاتَكُمْ؟
سارة: نَعَم، خَفَضْنَاهُ.
Лейла: Вы снизили ваши голоса?
Сара: Да, мы их снизили.

أحمد: هَلْ خَفَضْتَ درجةَ الحرارةِ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهَا.
Ахмад: Ты понизил температуру?
Халид: Да, я её понизил.

سامي: هَلْ خَفَضْتَ الأسعارَ؟
أحمد: نَعَم، خَفَضْتُهَا لِصَفْقَةٍ جَدِيدَةٍ.
Сами: Ты снизил цены?
Ахмад: Да, я их снизил для новой сделки.

محمود: هَلْ خَفَضْتَ السَّرِيعَةَ؟
خالد: نَعَم، خَفَضْتُهَا لِمُرُورٍ آَمِنٍ.
Махмуд: Ты снизил скорость?
Халид: Да, я снизил её для безопасного движения.


10 выражений с глаголом خَفَضَ:

  1. خَفَضَ صَوْتَهُ — снизить голос
  2. خَفَضَ الأثَاثَ — опустить мебель
  3. خَفَضَ الثَّمَنَ — снизить цену
  4. خَفَضَ الشِّبَاكَ — опустить окно
  5. خَفَضَ درجةَ الحرارةِ — понизить температуру
  6. خَفَضَ السرعة — снизить скорость
  7. خَفَضَ الوَقت — сократить время
  8. خَفَضَ الميزانية — уменьшить бюджет
  9. خَفَضَ الصوت — уменьшить звук
  10. خَفَضَ الأضواء — приглушить свет

Небольшой рассказ с глаголом خَفَضَ:

في أحد الأيامِ، قرَّرَ أحمدُ أنْ يَخْفِضَ صَوْتَهُ في المكتبةِ ليحترمَ الآخرين. خَفَضَ صوتَهُ بِحَيثُ لا يُسمَعُ إلا قليلاً. بعد قليلٍ، خَفَضَ أيضًا نَجْمَ التَّلفازِ ليُحَقِّقَ هُدُوءًا في الغُرْفَةِ.


5 вопросов и ответов к рассказу (с харакатами и переводом):

  1. ماذا قرر أحمد في المكتبة؟
    قرَّرَ أحمدُ أَنْ يَخْفِضَ صَوْتَهُ.
    Перевод: Что решил Ахмад в библиотеке?
    Ответ: Ахмад решил снизить свой голос.
  2. ماذا فعل أحمد بعد قليل؟
    خَفَضَ نَجْمَ التَّلفازِ.
    Перевод: Что сделал Ахмад через некоторое время?
    Ответ: Он снизил громкость телевизора.
  3. أين كان أحمد؟
    كان أحمدُ في المكتبةِ.
    Перевод: Где был Ахмад?
    Ответ: Ахмад был в библиотеке.
  4. ماذا خَفَضَ أحمد؟
    خَفَضَ أحمدُ صَوْتَهُ.
    Перевод: Что снизил Ахмад?
    Ответ: Ахмад снизил свой голос.
  5. هل كان أحمد يحترم الآخرين؟
    نَعَمْ، كان يحترم الآخرين.
    Перевод: Уважал ли Ахмад других?
    Ответ: Да, он уважал других.