Перевод на русский:
تَفَرَّجَ — смотреть, наблюдать, наслаждаться зрелищем
التعريف (Определение на арабском с харакатами и переводом):
تَفَرَّجَ: نَظَرَ إِلَى شَيْءٍ لِيَسْتَمْتِعَ بِمَنْظَرِهِ
Смотрел на что-либо, чтобы насладиться его видом.
المصدر (Масдар):
تَفَرُّجٌ — просмотр, наблюдение, зрелище
التصريف الكامل للفعل “تَفَرَّجَ” (Полное спряжение с харакатами и переводом)
الماضي (прошедшее время):
أَنَا تَفَرَّجْتُ — я смотрел
أَنْتَ تَفَرَّجْتَ — ты смотрел
أَنْتِ تَفَرَّجْتِ — ты смотрела
هُوَ تَفَرَّجَ — он смотрел
هِيَ تَفَرَّجَتْ — она смотрела
نَحْنُ تَفَرَّجْنَا — мы смотрели
أَنْتُمْ تَفَرَّجْتُمْ — вы смотрели
هُمْ تَفَرَّجُوا — они смотрели
المضارع (настоящее время):
أَنَا أَتَفَرَّجُ — я смотрю
أَنْتَ تَتَفَرَّجُ — ты смотришь
أَنْتِ تَتَفَرَّجِينَ — ты смотришь (ж.р.)
هُوَ يَتَفَرَّجُ — он смотрит
هِيَ تَتَفَرَّجُ — она смотрит
نَحْنُ نَتَفَرَّجُ — мы смотрим
أَنْتُمْ تَتَفَرَّجُونَ — вы смотрите
هُمْ يَتَفَرَّجُونَ — они смотрят
الأمر (повелительное наклонение):
(أَنْتَ) تَفَرَّجْ — смотри
(أَنْتِ) تَفَرَّجِي — смотри (ж.р.)
(أَنْتُمْ) تَفَرَّجُوا — смотрите