Полный разбор глагола رَكِبَ:
رَكِبَ
Значение на русский
сел (в транспорт), ехал верхом, управлял (транспортом)
Определение на арабском
رَكِبَ: جَلَسَ عَلَى ظَهْرِ دَابَّةٍ أَوْ دَخَلَ فِي وَسِيلَةِ نَقْلٍ لِلسَّفَرِ أَوِ الاِنْتِقَالِ.
Сел верхом на животное или вошёл в транспортное средство для передвижения или путешествия.
Спряжение
Прошедшее время
رَكِبَ – он сел / поехал
رَكِبَتْ – она села
رَكِبَا – они вдвоём (муж.) сели
رَكِبَتَا – они вдвоём (жен.) сели
رَكِبُوا – они (муж.) сели
رَكِبْنَ – они (жен.) сели
رَكِبْتَ – ты (муж.) сел
رَكِبْتِ – ты (жен.) села
رَكِبْتُمَا – вы вдвоём сели
رَكِبْتُمْ – вы (муж.) сели
رَكِبْتُنَّ – вы (жен.) сели
رَكِبْتُ – я сел / села
رَكِبْنَا – мы сели
Настоящее время
يَرْكَبُ – он садится / едет
تَرْكَبُ – она
يَرْكَبَانِ – они вдвоём (муж.)
تَرْكَبَانِ – они вдвоём (жен.)
يَرْكَبُونَ – они (муж.)
يَرْكَبْنَ – они (жен.)
تَرْكَبُ – ты (муж.)
تَرْكَبِينَ – ты (жен.)
تَرْكَبَانِ – вы вдвоём
تَرْكَبُونَ – вы (муж.)
تَرْكَبْنَ – вы (жен.)
أَرْكَبُ – я
نَرْكَبُ – мы
Повелительное наклонение
اِرْكَبْ – сядь (ты, муж.)
اِرْكَبِي – сядь (ты, жен.)
اِرْكَبَا – сядьте (вы вдвоём)
اِرْكَبُوا – сядьте (вы, муж.)
اِرْكَبْنَ – сядьте (вы, жен.)
Масдар
رُكُوبٌ – посадка, езда
10 примеров в диалоге
١
– مَتَى رَكِبْتَ الحَافِلَةَ؟
– فِي الصَّبَاحِ البَاكِرِ.
– Когда ты сел на автобус?
– Рано утром.
٢
– مَنْ رَكِبَ القِطَارَ مَعَكَ؟
– أَخِي وَصَدِيقِي.
– Кто сел в поезд с тобой?
– Брат и друг.
٣
– هَلْ رَكِبْتِ الدَّرَّاجَةَ مِنْ قَبْلُ؟
– نَعَمْ، فِي الصِّغَرِ.
– Ты когда-нибудь ездила на велосипеде?
– Да, в детстве.
٤
– تَرْكَبُ السَّيَّارَةَ كُلَّ يَوْمٍ؟
– نَعَمْ، لِلذَّهَابِ إِلَى العَمَلِ.
– Ты ездишь на машине каждый день?
– Да, чтобы ехать на работу.
٥
– لَا تَرْكَبْ الدَّرَّاجَةَ فِي اللَّيْلِ دُونَ أَنْوَارٍ.
– عِنْدَكَ حَقٌّ.
– Не катайся ночью без света.
– Ты прав.
٦
– أَرْكَبُ الحِمَارَ فِي القَرْيَةِ.
– وَهَلْ تُجِيدُ ذَلِكَ؟
– Я езжу на осле в деревне.
– Ты умеешь?
٧
– اِرْكَبُوا السَّيَّارَةَ سَرِيعًا!
– حَاضِرٌ!
– Быстро садитесь в машину!
– Слушаюсь!
٨
– نَرْكَبُ القِطَارَ غَدًا؟
– نَعَمْ، فِي الرِّحْلَةِ الجَمَاعِيَّةِ.
– Мы поедем на поезде завтра?
– Да, в рамках групповой поездки.
٩
– لِمَاذَا تَرْكَبِينَ وَحْدَكِ؟
– أُفَضِّلُ الهُدُوءَ.
– Почему ты ездишь одна?
– Я предпочитаю тишину.
١٠
– رَكِبُوا الجَمَلَ فِي الصَّحْرَاءِ.
– كَانَتْ تَجْرِبَةً رَائِعَةً.
– Они ехали на верблюде в пустыне.
– Это был чудесный опыт.
10 выражений
- رَكِبَ السَّيَّارَةَ – сел в машину
- رَكِبَ الحَافِلَةَ – сел в автобус
- رَكِبَ القِطَارَ – сел в поезд
- رَكِبَ الجَمَلَ – сел на верблюда
- رَكِبَ الدَّرَّاجَةَ – сел на велосипед
- رَكِبَ الخَيْلَ – сел на лошадь
- رَكِبَ الزَّوْرَقَ – сел в лодку
- رَكِبَ الطَّائِرَةَ – сел в самолёт
- رَكِبَ وَتَجَوَّلَ – сел и поехал кататься
- رَكِبَ فِي رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ – сел в долгую поездку
История
رَكِبَ أَيْمَنُ القِطَارَ لِأَوَّلِ مَرَّةٍ فِي حَيَاتِهِ. كَانَ مُتَحَمِّسًا وَيَنْظُرُ مِنَ النَّافِذَةِ طُولَ الطَّرِيقِ. وَصَلَ إِلَى المَدِينَةِ الكَبِيرَةِ وَقَالَ: “رِحْلَةٌ لَا تُنْسَى!”
Айман впервые в жизни сел на поезд. Он был в восторге и всё время смотрел в окно. Прибыв в большой город, он сказал: «Поездка, которую не забуду!»
٥ вопросов
١. مَاذَا رَكِبَ أَيْمَنُ؟
– القِطَارَ.
– Что Айман сел? – Поезд.
٢. هَلْ كَانَ ذَلِكَ لأَوَّلِ مَرَّةٍ؟
– نَعَمْ.
– Это был первый раз? – Да.
٣. كَيْفَ كَانَ شُعُورُهُ؟
– مُتَحَمِّسًا.
– Что он чувствовал? – Восторг.
٤. أَيْنَ نَظَرَ أَثْنَاءَ الرِّحْلَةِ؟
– مِنَ النَّافِذَةِ.
– Куда он смотрел во время поездки? – В окно.
٥. مَاذَا قَالَ فِي النِّهَايَةِ؟
– “رِحْلَةٌ لَا تُنْسَى!”
– Что он сказал в конце? – «Поездка, которую не забуду!»