Разговорник: спорт


١.

ــ هَلْ تُحِبُّ مُشَارَكَةَ فِي مُبَارَيَاتِ كُرَةِ القَدَمِ؟
ــ نَعَمْ، أُحِبُّ اللَّعِبَ مَعَ أَصْدِقَائِي.

Перевод:
— Ты любишь участвовать в футбольных матчах?
— Да, я люблю играть с друзьями.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُحِبُّ — ты любишь
  • مُشَارَكَة — участие
  • فِي — в
  • مُبَارَيَات — матчи
  • كُرَة القَدَم — футбол
  • نَعَمْ — да
  • أُحِبُّ — я люблю
  • اللَّعِب — игра
  • مَعَ — с
  • أَصْدِقَائِي — мои друзья

٢.

ــ مَتَى تَتَمَرَّنُ عَلَى الرِّيَاضَةِ؟
ــ أَتَمَرَّنُ كُلَّ يَوْمٍ صَبَاحًا.

Перевод:
— Когда ты тренируешься?
— Я тренируюсь каждое утро.

Словарь:

  • مَتَى — когда
  • تَتَمَرَّنُ — ты тренируешься
  • عَلَى — на / в
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • أَتَمَرَّنُ — я тренируюсь
  • كُلَّ — каждый
  • يَوْم — день
  • صَبَاحًا — утром

٣.

ــ مَا هِيَ رِيَاضَتُكَ المُفَضَّلَةُ؟
ــ رِيَاضَتِي المُفَضَّلَةُ هِيَ كُرَةُ السَّلَّةِ.

Перевод:
— Какой твой любимый вид спорта?
— Мой любимый вид спорта — баскетбол.

Словарь:

  • مَا — что
  • هِيَ — она
  • رِيَاضَة — спорт
  • رِيَاضَتُكَ — твой спорт
  • المُفَضَّلَة — любимая
  • رِيَاضَتِي — мой спорт
  • كُرَة السَّلَّة — баскетбол

٤.

ــ أَيْنَ تُمَارِسُ الرِّيَاضَةَ؟
ــ أُمَارِسُهَا فِي النَّادِي القَرِيبِ.

Перевод:
— Где ты занимаешься спортом?
— Я занимаюсь в ближайшем клубе.

Словарь:

  • أَيْنَ — где
  • تُمَارِسُ — ты занимаешься
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • أُمَارِسُهَا — я занимаюсь им
  • فِي — в
  • النَّادِي — клуб
  • القَرِيب — близкий

٥.

ــ هَلْ تُشَارِكُ فِي سِبَاقَاتِ الجَرْيِ؟
ــ نَعَمْ، أُحِبُّ المُنَافَسَةَ.

Перевод:
— Ты участвуешь в беговых соревнованиях?
— Да, я люблю соревнования.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُشَارِكُ — ты участвуешь
  • فِي — в
  • سِبَاقَات — соревнования
  • الجَرْي — бег
  • نَعَمْ — да
  • أُحِبُّ — я люблю
  • المُنَافَسَة — соревнование

٦.

ــ مَعَ مَنْ تُمَارِسُ الرِّيَاضَةَ؟
ــ أُمَارِسُهَا مَعَ أَصْدِقَائِي.

Перевод:
— С кем ты занимаешься спортом?
— Я занимаюсь им с друзьями.

Словарь:

  • مَعَ — с
  • مَنْ — кто
  • تُمَارِسُ — ты занимаешься
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • أُمَارِسُهَا — я занимаюсь им
  • أَصْدِقَائِي — мои друзья

٧.

ــ كَمْ مَرَّةً تَتَمَرَّنُ فِي الأُسْبُوعِ؟
ــ أَتَمَرَّنُ خَمْسَ مَرَّاتٍ.

Перевод:
— Сколько раз в неделю ты тренируешься?
— Я тренируюсь пять раз.

Словарь:

  • كَمْ — сколько
  • مَرَّة — раз
  • تَتَمَرَّنُ — ты тренируешься
  • فِي — в
  • الأُسْبُوع — неделя
  • أَتَمَرَّنُ — я тренируюсь
  • خَمْس — пять
  • مَرَّات — раз

٨.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ الرِّيَاضَةَ فِي الصَّبَاحِ أَمْ فِي المَسَاءِ؟
ــ أُفَضِّلُهَا فِي الصَّبَاحِ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь заниматься спортом утром или вечером?
— Я предпочитаю утром.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • فِي — в
  • الصَّبَاح — утро
  • المَسَاء — вечер
  • أُفَضِّلُهَا — я её предпочитаю

٩.

ــ مَا هِيَ أَهْدَافُكَ الرِّيَاضِيَّةُ؟
ــ أُرِيدُ تَحْسِينَ لِيَاقَتِي.

Перевод:
— Какие у тебя спортивные цели?
— Я хочу улучшить свою физическую форму.

Словарь:

  • مَا — что
  • هِيَ — она
  • أَهْدَاف — цели
  • الرِّيَاضِيَّة — спортивные
  • أُرِيدُ — я хочу
  • تَحْسِين — улучшение
  • لِيَاقَتِي — моя форма

١٠.

ــ هَلْ تُحِبُّ الرِّيَاضَةَ الجَمَاعِيَّةَ؟
ــ نَعَمْ، أُحِبُّ التَّعَاوُنَ مَعَ الفَرِيقِ.

Перевод:
— Ты любишь командные виды спорта?
— Да, я люблю сотрудничать с командой.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُحِبُّ — ты любишь
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • الجَمَاعِيَّة — командный
  • نَعَمْ — да
  • أُحِبُّ — я люблю
  • التَّعَاوُن — сотрудничество
  • مَعَ — с
  • الفَرِيق — команда

١١.

ــ مَا أَفْضَلُ نَوْعٍ مِنَ الرِّيَاضَةِ لِلصِّحَّةِ؟
ــ السِّبَاحَةُ وَالمَشْيُ.

Перевод:
— Какой вид спорта лучший для здоровья?
— Плавание и ходьба.

Словарь:

  • مَا — что
  • أَفْضَل — лучший
  • نَوْع — вид
  • مِنَ — из
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • لِلصِّحَّة — для здоровья
  • السِّبَاحَة — плавание
  • المَشْي — ходьба

١٢.

ــ كَيْفَ تَحَافِظُ عَلَى لِيَاقَتِكَ؟
ــ أُمَارِسُ الرِّيَاضَةَ وَآكُلُ طَعَامًا صِحِّيًّا.

Перевод:
— Как ты поддерживаешь свою форму?
— Я занимаюсь спортом и ем здоровую пищу.

Словарь:

  • كَيْفَ — как
  • تَحَافِظُ — ты поддерживаешь
  • عَلَى — на
  • لِيَاقَتِكَ — свою форму
  • أُمَارِسُ — я занимаюсь
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • آكُلُ — я ем
  • طَعَام — еда
  • صِحِّيّ — здоровый

١٣.

ــ هَلْ تُشَارِكُ فِي بُطُولَاتٍ رِيَاضِيَّةٍ؟
ــ نَعَمْ، أُحَاوِلُ دَائِمًا.

Перевод:
— Ты участвуешь в спортивных чемпионатах?
— Да, я всегда стараюсь.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُشَارِكُ — ты участвуешь
  • فِي — в
  • بُطُولَات — чемпионаты
  • رِيَاضِيَّة — спортивные
  • نَعَمْ — да
  • أُحَاوِلُ — я стараюсь
  • دَائِمًا — всегда

١٤.

ــ أَيُّ رِيَاضَةٍ تَجِدُهَا أَصْعَبَ؟
ــ أَجِدُ المُلاَكَمَةَ أَصْعَبَ رِيَاضَةٍ.

Перевод:
— Какой вид спорта ты считаешь самым трудным?
— Я считаю бокс самым трудным видом спорта.

Словарь:

  • أَيُّ — какой
  • رِيَاضَة — спорт
  • تَجِدُ — ты находишь
  • أَصْعَب — труднее
  • أَجِدُ — я нахожу
  • المُلاَكَمَة — бокс

١٥.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ اللَّعِبَ فِي الفَتْرَةِ الصُّبْحِيَّةِ أَمْ فِي المَسَائِيَّةِ؟
ــ أُفَضِّلُ اللَّعِبَ صَبَاحًا.

Перевод:
— Ты предпочитаешь играть утром или вечером?
— Я предпочитаю играть утром.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • اللَّعِب — игра
  • فِي — в
  • الفَتْرَة — период
  • الصُّبْحِيَّة — утренний
  • المَسَائِيَّة — вечерний
  • أُفَضِّلُ — я предпочитаю
  • صَبَاحًا — утром

١٦.

ــ هَلْ تُتَابِعُ أَخْبَارَ الرِّيَاضَةِ؟
ــ نَعَمْ، أُشَاهِدُهَا كُلَّ يَوْمٍ.

Перевод:
— Ты следишь за спортивными новостями?
— Да, я смотрю их каждый день.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُتَابِعُ — ты следишь
  • أَخْبَار — новости
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • نَعَمْ — да
  • أُشَاهِدُ — я смотрю
  • كُلَّ — каждый
  • يَوْم — день

١٧.

ــ مَا رَأْيُكَ فِي اللَّاعِبِ الجَدِيدِ؟
ــ إِنَّهُ مُمْتَازٌ جِدًّا.

Перевод:
— Что ты думаешь о новом игроке?
— Он очень отличный.

Словарь:

  • مَا — что
  • رَأْيُكَ — твоё мнение
  • فِي — о
  • اللَّاعِب — игрок
  • الجَدِيد — новый
  • إِنَّهُ — поистине он
  • مُمْتَاز — отличный
  • جِدًّا — очень

١٨.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ المُشَاهَدَةَ أَمِ اللَّعِبَ؟
ــ أُفَضِّلُ اللَّعِبَ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь смотреть или играть?
— Я предпочитаю играть.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • المُشَاهَدَة — просмотр
  • أَمْ — или
  • اللَّعِب — игра
  • أُفَضِّلُ — я предпочитаю

١٩.

ــ مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ التَّمْرِينِ؟
ــ أَسْتَرِيحُ وَأَشْرَبُ المَاءَ.

Перевод:
— Что ты делаешь после тренировки?
— Я отдыхаю и пью воду.

Словарь:

  • مَاذَا — что
  • تَفْعَلُ — ты делаешь
  • بَعْدَ — после
  • التَّمْرِين — тренировка
  • أَسْتَرِيحُ — я отдыхаю
  • أَشْرَبُ — я пью
  • المَاء — вода

٢٠.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ الرِّيَاضَةَ فِي الخَارِجِ أَمْ فِي القَاعَةِ؟
ــ أُفَضِّلُهَا فِي الخَارِجِ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь спорт на улице или в помещении?
— Я предпочитаю на улице.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • فِي — в
  • الخَارِج — на улице
  • القَاعَة — зал
  • أُفَضِّلُهَا — я её предпочитаю

٢١.

ــ كَمْ مَسَافَةً تَجْرِي كُلَّ يَوْمٍ؟
ــ أَجْرِي خَمْسَةَ كِيلُومِتْرَاتٍ.

Перевод:
— Какую дистанцию ты бегаешь каждый день?
— Я бегаю пять километров.

Словарь:

  • كَمْ — сколько
  • مَسَافَة — дистанция
  • تَجْرِي — ты бегаешь
  • كُلَّ — каждый
  • يَوْم — день
  • أَجْرِي — я бегаю
  • خَمْسَة — пять
  • كِيلُومِتْرَات — километры

٢٢.

ــ مَا هِيَ الرِّيَاضَةُ الأَسْهَلُ بِنِسْبَةٍ لَكَ؟
ــ أَظُنُّ أَنَّهَا المَشْيُ.

Перевод:
— Какой вид спорта для тебя самый лёгкий?
— Думаю, это ходьба.

Словарь:

  • مَا — что
  • هِيَ — она
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • الأَسْهَل — самый лёгкий
  • بِنِسْبَةٍ لَكَ — для тебя
  • أَظُنُّ — я думаю
  • أَنَّهَا — что это
  • المَشْي — ходьба

٢٣.

ــ هَلْ تُحِبُّ تَجْرِبَةَ أَنْوَاعٍ جَدِيدَةٍ مِنَ الرِّيَاضَةِ؟
ــ نَعَمْ، أُحِبُّ الاِسْتِكْشَافَ.

Перевод:
— Ты любишь пробовать новые виды спорта?
— Да, я люблю открывать новое.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُحِبُّ — ты любишь
  • تَجْرِبَة — пробование
  • أَنْوَاع — виды
  • جَدِيدَة — новые
  • مِنَ — из
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • نَعَمْ — да
  • أُحِبُّ — я люблю
  • الاِسْتِكْشَاف — исследование

٢٤.

ــ أَيُّ لِبَاسٍ تَسْتَعْمِلُ فِي التَّمْرِينِ؟
ــ أَسْتَعْمِلُ مَلابِسَ رِيَاضِيَّةً خَفِيفَةً.

Перевод:
— Какую одежду ты носишь на тренировке?
— Я ношу лёгкую спортивную одежду.

Словарь:

  • أَيُّ — какой
  • لِبَاس — одежда
  • تَسْتَعْمِلُ — ты используешь
  • فِي — в
  • التَّمْرِين — тренировка
  • أَسْتَعْمِلُ — я использую
  • مَلابِس — одежда
  • رِيَاضِيَّة — спортивная
  • خَفِيفَة — лёгкая

٢٥.

ــ كَيْفَ تَسْتَعِدُّ لِلمُبَارَاةِ؟
ــ أَتَدَرَّبُ وَأَخْتَارُ غِذَاءً صِحِّيًّا.

Перевод:
— Как ты готовишься к матчу?
— Я тренируюсь и выбираю здоровую пищу.

Словарь:

  • كَيْفَ — как
  • تَسْتَعِدُّ — ты готовишься
  • لِـ — к
  • المُبَارَاة — матч
  • أَتَدَرَّبُ — я тренируюсь
  • أَخْتَارُ — я выбираю
  • غِذَاء — питание
  • صِحِّيّ — здоровый

٢٦.

ــ هَلْ سَبَقَ أَنْ فُزْتَ فِي بُطُولَةٍ؟
ــ نَعَمْ، فُزْتُ مَرَّتَيْنِ.

Перевод:
— Ты когда-нибудь выигрывал чемпионат?
— Да, я выигрывал дважды.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • سَبَقَ — когда-либо
  • أَنْ — что
  • فُزْتَ — ты победил
  • فِي — в
  • بُطُولَة — чемпионат
  • نَعَمْ — да
  • فُزْتُ — я победил
  • مَرَّتَيْنِ — дважды

٢٧.

ــ مَاذَا تَفْعَلُ إِذَا خَسِرْتَ المُبَارَاةَ؟
ــ أُحَاوِلُ أَنْ أَتَعَلَّمَ مِنَ الخَطَإِ.

Перевод:
— Что ты делаешь, если проигрываешь матч?
— Я стараюсь учиться на ошибках.

Словарь:

  • مَاذَا — что
  • تَفْعَلُ — ты делаешь
  • إِذَا — если
  • خَسِرْتَ — ты проиграл
  • المُبَارَاة — матч
  • أُحَاوِلُ — я стараюсь
  • أَنْ — чтобы
  • أَتَعَلَّمَ — я учусь
  • مِنَ — из
  • الخَطَإ — ошибка

٢٨.

ــ مَنْ مِثَالُكَ الأَعْلَى فِي الرِّيَاضَةِ؟
ــ مِثَالِي هُوَ مُحَمَّدٌ صَلَاحٌ.

Перевод:
— Кто твой кумир в спорте?
— Мой кумир — Мохаммед Салах.

Словарь:

  • مَنْ — кто
  • مِثَال — пример
  • الأَعْلَى — высший
  • فِي — в
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • مِثَالِي — мой пример
  • هُوَ — он
  • مُحَمَّد صَلَاح — Мохаммед Салах

٢٩.

ــ هَلْ تَشْتَرِكُ فِي دُورَاتٍ تَدْرِيبِيَّةٍ؟
ــ نَعَمْ، مَرَّةً فِي الشَّهْرِ.

Перевод:
— Ты участвуешь в тренировочных курсах?
— Да, раз в месяц.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تَشْتَرِكُ — ты участвуешь
  • فِي — в
  • دُورَات — курсы
  • تَدْرِيبِيَّة — тренировочные
  • نَعَمْ — да
  • مَرَّة — раз
  • الشَّهْر — месяц

٣٠.

ــ كَمْ تَسْتَغْرِقُ تَمَارِينُكَ اليَوْمِيَّةُ؟
ــ تَسْتَغْرِقُ حَوَالِي سَاعَةٍ وَنِصْفٍ.

Перевод:
— Сколько времени занимают твои ежедневные тренировки?
— Примерно полтора часа.

Словарь:

  • كَمْ — сколько
  • تَسْتَغْرِقُ — занимает
  • تَمَارِينُكَ — твои тренировки
  • اليَوْمِيَّة — ежедневные
  • حَوَالِي — примерно
  • سَاعَة — час
  • نِصْف — половина

٣١.

ــ مَا الرِّيَاضَةُ الَّتِي تَوَدُّ تَعَلُّمَهَا؟
ــ أَوَدُّ تَعَلُّمَ الغَوْصِ.

Перевод:
— Какой вид спорта ты хотел бы изучить?
— Я хотел бы научиться дайвингу.

Словарь:

  • مَا — что
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • الَّتِي — который
  • تَوَدُّ — ты хочешь
  • تَعَلُّمَهَا — её изучить
  • أَوَدُّ — я хочу
  • تَعَلُّم — изучение
  • الغَوْص — дайвинг

٣٢.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ الرِّيَاضَاتِ القِتَالِيَّةَ؟
ــ لَا، أُفَضِّلُ الرِّيَاضَةَ السِّلْمِيَّةَ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь боевые виды спорта?
— Нет, я предпочитаю мирный спорт.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • الرِّيَاضَات — виды спорта
  • القِتَالِيَّة — боевые
  • لَا — нет
  • أُفَضِّلُ — я предпочитаю
  • السِّلْمِيَّة — мирный

٣٣.

ــ مَاذَا تَشْرَبُ بَعْدَ التَّمْرِينِ؟
ــ أَشْرَبُ عَصِيرًا طَبِيعِيًّا.

Перевод:
— Что ты пьёшь после тренировки?
— Я пью натуральный сок.

Словарь:

  • مَاذَا — что
  • تَشْرَبُ — ты пьёшь
  • بَعْدَ — после
  • التَّمْرِين — тренировка
  • أَشْرَبُ — я пью
  • عَصِير — сок
  • طَبِيعِيّ — натуральный

٣٤.

ــ هَلْ تَسْتَعْمِلُ أَجْهِزَةً رِيَاضِيَّةً فِي البَيْتِ؟
ــ نَعَمْ، أَمْلِكُ جِهَازَ مَشْيٍ.

Перевод:
— Ты используешь спортивные тренажёры дома?
— Да, у меня есть беговая дорожка.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تَسْتَعْمِلُ — ты используешь
  • أَجْهِزَة — устройства
  • رِيَاضِيَّة — спортивные
  • فِي — в
  • البَيْت — дом
  • نَعَمْ — да
  • أَمْلِكُ — я владею
  • جِهَاز — устройство
  • مَشْي — ходьба

٣٥.

ــ مَا أَفْضَلُ وَقْتٍ لِمُمَارَسَةِ الرِّيَاضَةِ؟
ــ فِي الصَّبَاحِ الْبَاكِرِ.

Перевод:
— Какое лучшее время для занятий спортом?
— Рано утром.

Словарь:

  • مَا — что
  • أَفْضَلُ — лучший
  • وَقْت — время
  • لِمُمَارَسَةِ — для занятия
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • فِي — в
  • الصَّبَاحِ — утро
  • الْبَاكِرِ — ранний

٣٦.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ الرَّكْضَ فِي المَتْنَزَهِ أَمْ فِي الشَّارِعِ؟
ــ أُفَضِّلُ الرَّكْضَ فِي المَتْنَزَهِ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь бегать в парке или на улице?
— Я предпочитаю бегать в парке.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • الرَّكْض — бег
  • فِي — в
  • المَتْنَزَه — парк
  • الشَّارِع — улица
  • أُفَضِّلُ — я предпочитаю

٣٧.

ــ كَيْفَ تَسْتَعِدُّ لِلمُسَابَقَةِ؟
ــ أَتَدَرَّبُ وَأَنَامُ جَيِّدًا.

Перевод:
— Как ты готовишься к соревнованиям?
— Я тренируюсь и хорошо сплю.

Словарь:

  • كَيْفَ — как
  • تَسْتَعِدُّ — ты готовишься
  • لِـ — к
  • المُسَابَقَة — соревнование
  • أَتَدَرَّبُ — я тренируюсь
  • أَنَامُ — я сплю
  • جَيِّدًا — хорошо

٣٨.

ــ مَا هِيَ أَهَمِّيَّةُ الرِّيَاضَةِ؟
ــ تُقَوِّي الجِسْمَ وَتُحَسِّنُ المِزَاجَ.

Перевод:
— Какова важность спорта?
— Он укрепляет тело и улучшает настроение.

Словарь:

  • مَا — что
  • هِيَ — она
  • أَهَمِّيَّة — важность
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • تُقَوِّي — укрепляет
  • الجِسْم — тело
  • تُحَسِّنُ — улучшает
  • المِزَاج — настроение

٣٩.

ــ مَنْ مِثَالُكَ فِي كُرَةِ القَدَمِ؟
ــ مِثَالِي لِيو مِيسِي.

Перевод:
— Кто твой пример в футболе?
— Мой пример — Лионель Месси.

Словарь:

  • مَنْ — кто
  • مِثَالُكَ — твой пример
  • فِي — в
  • كُرَةِ القَدَم — футбол
  • مِثَالِي — мой пример
  • لِيو مِيسِي — Лионель Месси

٤٠.

ــ أَيُّ نَادٍ تُشَجِّعُ؟
ــ أُشَجِّعُ النَّادِي الأَهْلِيَّ.

Перевод:
— За какой клуб ты болеешь?
— Я болею за Аль-Ахли.

Словарь:

  • أَيُّ — какой
  • نَادٍ — клуб
  • تُشَجِّعُ — ты болеешь
  • أُشَجِّعُ — я болею
  • النَّادِي — клуб
  • الأَهْلِي — Аль-Ахли

٤١.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ التَّمْرِينِ وَحْدَكَ أَمْ مَعَ مَجْمُوعَةٍ؟
ــ أُفَضِّلُ التَّمْرِينَ مَعَ مَجْمُوعَةٍ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь тренироваться один или в группе?
— Я предпочитаю тренироваться в группе.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • التَّمْرِين — тренировка
  • وَحْدَكَ — один
  • أَمْ — или
  • مَعَ — с
  • مَجْمُوعَة — группа
  • أُفَضِّلُ — я предпочитаю

٤٢.

ــ مَاذَا تَفْعَلُ قَبْلَ البُطُولَةِ؟
ــ أُجَهِّزُ مَلابِسِي وَأَضَعُ خُطَّةً.

Перевод:
— Что ты делаешь перед чемпионатом?
— Я готовлю свою одежду и составляю план.

Словарь:

  • مَاذَا — что
  • تَفْعَلُ — ты делаешь
  • قَبْلَ — перед
  • البُطُولَة — чемпионат
  • أُجَهِّزُ — я готовлю
  • مَلابِسِي — моя одежда
  • أَضَعُ — я составляю
  • خُطَّة — план

٤٣.

ــ كَمْ تَسْتَمِرُّ المُبَارَاةُ؟
ــ تَسْتَمِرُّ تِسْعِينَ دَقِيقَةً.

Перевод:
— Сколько длится матч?
— Девяносто минут.

Словарь:

  • كَمْ — сколько
  • تَسْتَمِرُّ — длится
  • المُبَارَاة — матч
  • تِسْعِينَ — девяносто
  • دَقِيقَة — минута

٤٤.

ــ هَلْ تُشَجِّعُ المُنْتَخَبَ الوَطَنِيَّ؟
ــ نَعَمْ، أُشَجِّعُهُ دَائِمًا.

Перевод:
— Ты поддерживаешь национальную сборную?
— Да, я всегда её поддерживаю.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُشَجِّعُ — ты поддерживаешь
  • المُنْتَخَب — сборная
  • الوَطَنِي — национальный
  • نَعَمْ — да
  • أُشَجِّعُهُ — я её поддерживаю
  • دَائِمًا — всегда

٤٥.

ــ مَا أَفْضَلُ تَمْرِينٍ لِتَقْوِيَةِ العَضَلَاتِ؟
ــ رَفْعُ الأَثْقَالِ.

Перевод:
— Какое лучшее упражнение для укрепления мышц?
— Подъём тяжестей.

Словарь:

  • مَا — что
  • أَفْضَلُ — лучший
  • تَمْرِين — упражнение
  • لِتَقْوِيَةِ — для укрепления
  • العَضَلَات — мышцы
  • رَفْع — подъём
  • الأَثْقَال — тяжести

٤٦.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ اللَّعِبَ فِي الفِرْقَةِ أَمْ لِمُفْرَدِكَ؟
ــ أُفَضِّلُ اللَّعِبَ فِي الفِرْقَةِ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь играть в команде или в одиночку?
— Я предпочитаю играть в команде.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • اللَّعِب — игра
  • فِي — в
  • الفِرْقَة — команда
  • لِمُفْرَدِكَ — в одиночку
  • أُفَضِّلُ — я предпочитаю

٤٧.

ــ كَيْفَ تَقْضِي وَقْتَ الفَرَاغِ؟
ــ أُقَضِّيهِ فِي مُمَارَسَةِ الرِّيَاضَةِ.

Перевод:
— Как ты проводишь свободное время?
— Я провожу его, занимаясь спортом.

Словарь:

  • كَيْفَ — как
  • تَقْضِي — ты проводишь
  • وَقْت — время
  • الفَرَاغ — свободное время
  • أُقَضِّيهِ — я его провожу
  • فِي — в
  • مُمَارَسَة — занятие
  • الرِّيَاضَة — спорт

٤٨.

ــ مَا الرِّيَاضَةُ الأَفْضَلُ لِتَخْفِيفِ الوَزْنِ؟
ــ الجَرْيُ وَالسِّبَاحَةُ.

Перевод:
— Какой вид спорта лучший для похудения?
— Бег и плавание.

Словарь:

  • مَا — что
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • الأَفْضَل — лучший
  • لِتَخْفِيفِ — для уменьшения
  • الوَزْن — вес
  • الجَرْي — бег
  • السِّبَاحَة — плавание

٤٩.

ــ هَلْ تُفَضِّلُ الرِّيَاضَةَ فِي الطَّبِيعَةِ؟
ــ نَعَمْ، أَسْتَمْتِعُ بِهَوَاءِ النَّقِيِّ.

Перевод:
— Ты предпочитаешь заниматься спортом на природе?
— Да, я наслаждаюсь свежим воздухом.

Словарь:

  • هَلْ — (вопрос)
  • تُفَضِّلُ — ты предпочитаешь
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • فِي — в
  • الطَّبِيعَة — природа
  • نَعَمْ — да
  • أَسْتَمْتِعُ — я наслаждаюсь
  • بِهَوَاءِ — воздухом
  • النَّقِيِّ — чистым

٥٠.

ــ مَا الرِّيَاضَةُ الأَصْعَبُ فِي رَأْيِكَ؟
ــ رِيَاضَةُ التَّسَلُّقِ عَلَى الجِبَالِ.

Перевод:
— Какой вид спорта самый сложный по твоему мнению?
— Альпинизм.

Словарь:

  • مَا — что
  • الرِّيَاضَة — спорт
  • الأَصْعَب — самый сложный
  • فِي — в
  • رَأْيِكَ — твоё мнение
  • رِيَاضَة — спорт
  • التَّسَلُّق — восхождение
  • عَلَى — на
  • الجِبَال — горы