اِعْتَرَفَ – признал

Глагол: اِعْتَرَفَ


Перевод на русский:

признал, признавать


Определение на арабском с харакатами и переводом:

اِعْتَرَفَ: أَقَرَّ بِشَيْءٍ أَوْ أَعْلَنَهُ صَرَاحَةً
Перевод: Признал что-либо или объявил об этом открыто.


Спряжение всех времён и форм (с масдаром) с харакатами и переводом:

Масдар: اِعْتِرَافٌ — признание

Прошедшее время (الماضي):

  • أَنَا اِعْتَرَفْتُ — Я признал
  • أَنْتَ اِعْتَرَفْتَ — Ты признал
  • أَنْتِ اِعْتَرَفْتِ — Ты признала
  • هُوَ اِعْتَرَفَ — Он признал
  • هِيَ اِعْتَرَفَتْ — Она признала
  • نَحْنُ اِعْتَرَفْنَا — Мы признали
  • أَنْتُمْ اِعْتَرَفْتُمْ — Вы признали
  • هُمْ اِعْتَرَفُوا — Они признали

Настоящее время (المضارع):

  • أَنَا أَعْتَرِفُ — Я признаю
  • أَنْتَ تَعْتَرِفُ — Ты признаёшь
  • أَنْتِ تَعْتَرِفِينَ — Ты признаёшь (ж.)
  • هُوَ يَعْتَرِفُ — Он признаёт
  • هِيَ تَعْتَرِفُ — Она признаёт
  • نَحْنُ نَعْتَرِفُ — Мы признаём
  • أَنْتُمْ تَعْتَرِفُونَ — Вы признаёте
  • هُمْ يَعْتَرِفُونَ — Они признают

Повелительное наклонение (الأمر):

  • اِعْتَرِفْ — Признай
  • اِعْتَرِفِي — Признай (ж.)
  • اِعْتَرِفُوا — Признайте (мн.)

10 примеров в виде диалога с переводом:

زَيْنَبُ: هَلْ اِعْتَرَفَ لَكَ بِالْحَقِيقَةِ؟
مُرَاد: نَعَمْ، اِعْتَرَفَ أَنَّهُ كَذَبَ.
Зейнаб: Он признался тебе в правде?
Мурад: Да, он признал, что солгал.

سَلْمَى: لِمَاذَا تَبْكِينَ؟
فَاطِمَة: أَنَا أَعْتَرِفُ أَنَّنِي أَخْطَأْتُ.
Сальма: Почему ты плачешь?
Фатима: Я признаю, что была неправа.

يَاسِر: اِعْتَرِفْ، هَلْ أَنْتَ الَّذِي كَسَرَ الزُّجَاجَ؟
عَمْرُو: نَعَمْ، أَنَا آسِفٌ.
Ясир: Признайся, ты разбил стекло?
Амру: Да, прости.

مُدَرِّس: مَنْ نَسِيَ الْوَاجِبَ؟
تِلْمِيذ: أَنَا أَعْتَرِفُ، أَنَا نَسِيتُ.
Учитель: Кто забыл домашнее задание?
Ученик: Я признаю, я забыл.

أُمّ: لِمَاذَا أَخَذْتَ الْحَلْوَى؟
وَلَد: أَعْتَرِفُ، لَمْ أَسْتَأْذِنْ.
Мама: Почему ты взял конфету?
Ребёнок: Признаю, я не спросил.

رَجُلٌ: اِعْتَرَفْتُ أَمَامَ الْقَاضِي بِكُلِّ شَيْءٍ.
صَدِيقُهُ: قَرَارٌ شُجَاعٌ!
Мужчина: Я признался судье во всём.
Друг: Смелое решение!

مُحَامٍ: لَا تَعْتَرِفْ بِدُونِ دَلِيلٍ.
مُتَّهَم: وَلَكِنِّي صَادِقٌ.
Адвокат: Не признавайся без доказательств.
Подсудимый: Но я говорю правду.

مُعَلِّمَة: مَنْ قَامَ بِالرَّسْمِ عَلَى الْحَائِطِ؟
تِلْمِيذَة: أَنَا، وَأَعْتَرِفُ بِذَلِكَ.
Учительница: Кто нарисовал на стене?
Ученица: Я, и я это признаю.

طِفْل: أُمِّي، أَعْتَرِفُ، أَخَذْتُ النُّقُودَ مِنْ حَقِيبَتِكِ.
أُمّ: شُكْرًا لِصِدْقِك.
Ребёнок: Мама, я признаю, я взял деньги из твоей сумки.
Мама: Спасибо за честность.

شُرْطِيّ: اِعْتَرَفَ الْمُتَّهَمُ بِالْجَرِيمَةِ.
ضَابِط: هَذَا يُسَهِّلُ الْقَضِيَّةَ.
Полицейский: Обвиняемый признался в преступлении.
Офицер: Это упрощает дело.


10 выражений с глаголом اِعْتَرَفَ с переводом:

  1. اِعْتَرَفَ بِالْخَطَإِ — признал ошибку
  2. اِعْتَرَفَ بِالْحَقِيقَةِ — признал правду
  3. اِعْتَرَفَ بِالذَّنْبِ — признал вину
  4. اِعْتَرَفَ بِالْجَرِيمَةِ — признался в преступлении
  5. اِعْتَرَفَ بِالْفَضْلِ — признал заслугу
  6. اِعْتَرَفَ بِالْهَزِيمَةِ — признал поражение
  7. اِعْتَرَفَ بِالْوَاقِعِ — признал реальность
  8. اِعْتَرَفَ بِالْجَمِيلِ — признал добро
  9. اِعْتَرَفَ بِالْحُبِّ — признался в любви
  10. اِعْتَرَفَ بِالنَّجَاحِ — признал успех

Рассказ с переводом:

القِصَّة:
فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ، كَانَ هُنَاكَ وَلَدٌ يُدْعَى سَلِيمٌ. لَعِبَ بِالْكُرَةِ فِي الْبَيْتِ وَكَسَرَ مِزْهَرِيَّةً غَالِيَةً. خَافَ فِي الْبِدَايَةِ، وَلَكِنَّهُ ذَهَبَ إِلَى أُمِّهِ وَقَالَ: “أُمِّي، أَعْتَرِفُ أَنَّنِي كَسَرْتُ الْمِزْهَرِيَّةَ”. اِبْتَسَمَتْ أُمُّهُ وَقَالَتْ: “شُكْرًا لِصِدْقِكَ، يَا بُنَيَّ، الصِّدْقُ دَائِمًا أَفْضَلُ”.

Перевод:
Однажды был мальчик по имени Салим. Он играл с мячом дома и разбил дорогую вазу. Сначала он испугался, но потом подошёл к маме и сказал: «Мама, я признаю, что разбил вазу». Мама улыбнулась и сказала: «Спасибо за твою честность, сынок. Честность всегда лучше».


5 вопросов и ответов к рассказу:

  1. مَا اسْمُ الْوَلَدِ؟
    اِسْمُهُ سَلِيمٌ.
    Как зовут мальчика? — Его зовут Салим.
  2. مَاذَا كَسَرَ سَلِيمٌ؟
    كَسَرَ الْمِزْهَرِيَّةَ.
    Что разбил Салим? — Вазу.
  3. هَلْ أَخْفَى سَلِيمُ الْحَقِيقَةَ؟
    لَا، بَلْ اِعْتَرَفَ بِهَا.
    Скрывал ли Салим правду? — Нет, он признал её.
  4. كَيْفَ كَانَ رَدُّ فِعْلِ الأُمِّ؟
    اِبْتَسَمَتْ وَشَكَرَتْهُ.
    Как отреагировала мама? — Улыбнулась и поблагодарила его.
  5. مَاذَا قَالَتِ الأُمُّ؟
    قَالَتْ: الصِّدْقُ دَائِمًا أَفْضَلُ.
    Что сказала мама? — Она сказала: «Честность всегда лучше».