سَاعَدَ – помог

Подробный разбор глагола سَاعَدَ:


Слово: سَاعَدَ

Перевод на русский:

помог, оказал помощь


Определение на арабском с харакатами + перевод:

سَاعَدَ: قَدَّمَ العَوْنَ لِغَيْرِهِ لِيُؤَدِّيَ عَمَلًا أَوْ لِيَتَخَطَّى مُشْكِلَةً.
Перевод: Оказал помощь другому, чтобы выполнить дело или преодолеть проблему.


Склонение глагола سَاعَدَ (все времена и формы с харакатами и переводом):

الماضي (прошедшее время):

  • أَنَا سَاعَدْتُ — я помог
  • أَنْتَ سَاعَدْتَ — ты помог
  • أَنْتِ سَاعَدْتِ — ты помогла
  • هُوَ سَاعَدَ — он помог
  • هِيَ سَاعَدَتْ — она помогла
  • نَحْنُ سَاعَدْنَا — мы помогли
  • أَنْتُمْ سَاعَدْتُمْ — вы помогли
  • هُمْ سَاعَدُوا — они помогли

المضارع (настоящее время):

  • أَنَا أُسَاعِدُ — я помогаю
  • أَنْتَ تُسَاعِدُ — ты помогаешь
  • أَنْتِ تُسَاعِدِينَ — ты помогаешь (ж.)
  • هُوَ يُسَاعِدُ — он помогает
  • هِيَ تُسَاعِدُ — она помогает
  • نَحْنُ نُسَاعِدُ — мы помогаем
  • أَنْتُمْ تُسَاعِدُونَ — вы помогаете
  • هُمْ يُسَاعِدُونَ — они помогают

الأمر (повелительное наклонение):

  • سَاعِدْ — помоги (муж.)
  • سَاعِدِي — помоги (жен.)
  • سَاعِدُوا — помогите (мн.)

10 примеров в диалогах с харакатами и переводом:

مريم: هَلْ سَاعَدْتَ أَخَاكَ فِي الوَاجِبِ؟
فهد: نَعَم، سَاعَدْتُهُ كَثِيرًا.
Марьям: Ты помог своему брату с домашкой?
Фахд: Да, я ему много помог.

سارة: مَنْ يُسَاعِدُكِ فِي التَّنْظِيفِ؟
هدى: أُخْتِي تُسَاعِدُنِي.
Сара: Кто помогает тебе с уборкой?
Худа: Моя сестра мне помогает.

خالد: لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَفْعَلُ هَذَا.
علي: سَأُسَاعِدُكَ.
Халид: Я не знаю, как это сделать.
Али: Я тебе помогу.

المدير: هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُسَاعِدَنِي فِي هَذِهِ المُهِمَّةِ؟
أحمد: نَعَم، بِكُلِّ سُرُورٍ.
Директор: Можешь помочь мне с этой задачей?
Ахмад: Да, с удовольствием.

يوسف: أَخِي يُسَاعِدُنِي فِي المَطْبَخِ.
سالم: هَذَا جَمِيلٌ.
Юсуф: Мой брат помогает мне на кухне.
Салим: Это прекрасно.

الولد: يَا أُمِّي، سَاعِدِينِي فِي رُسُومِي.
الأم: حَسَنًا، يَا عَزِيزِي.
Ребёнок: Мама, помоги мне с рисунками.
Мама: Хорошо, дорогой.

ليلى: لِمَاذَا لَمْ تُسَاعِدْنِي؟
نور: آسِفَة، كُنْتُ مَشْغُولَةً.
Лейла: Почему ты мне не помогла?
Нур: Извини, я была занята.

المُعَلِّمَة: مَنْ سَاعَدَ زَمِيلَهُ فِي الشَّرْحِ؟
الطلاب: سَعِيدٌ سَاعَدَهُ.
Учительница: Кто помог своему однокласснику с объяснением?
Ученики: Саид помог ему.

منى: إِذَا رَأَيْتَ أَحَدًا يَحْتَاجُ إِلَى المُسَاعَدَةِ، فَسَاعِدْهُ.
سامي: نَعَم، سَأَفْعَلُ ذَلِكَ.
Муна: Если увидишь кого-то, кто нуждается в помощи, помоги ему.
Сами: Да, я так и сделаю.

علي: مَاذَا فَعَلْتَ فِي الحَادِثِ؟
مروان: سَاعَدْتُ الرَّجُلَ المُصَابَ.
Али: Что ты сделал во время происшествия?
Марван: Я помог пострадавшему мужчине.


10 выражений с глаголом سَاعَدَ (с харакатами и переводом):

  1. سَاعَدَ فِي الحَلِّ — помог в решении
  2. سَاعَدَ فِي التَّعْلِيمِ — помог в обучении
  3. سَاعَدَ المَرِيضَ — помог больному
  4. سَاعَدَ فِي البَحْثِ — помог в исследовании
  5. سَاعَدَ عَلَى النَّجَاحِ — помог достичь успеха
  6. سَاعَدَ فِي الطَّبْخِ — помог в готовке
  7. سَاعَدَ طِفْلًا ضَائِعًا — помог потерявшемуся ребёнку
  8. سَاعَدَ بِلَا مُقَابِلٍ — помог безвозмездно
  9. سَاعَدَ فِي المَشْرُوعِ — помог в проекте
  10. سَاعَدَ بِكُلِّ قَلْبِهِ — помог от всего сердца

Небольшой рассказ с харакатами:

فِي يَوْمٍ مَا، رَأَى أَحْمَدُ طِفْلًا يَبْكِي فِي الطَّرِيقِ. سَأَلَهُ: “لِمَاذَا تَبْكِي؟” فَقَالَ الطِّفْلُ: “أَضَعْتُ طَرِيقَ البَيْتِ”. فَقَرَّرَ أَحْمَدُ أَنْ يُسَاعِدَهُ. أَخَذَهُ إِلَى الشُّرْطَةِ، وَبَعْدَ قَلِيلٍ، جَاءَ أَبُوهُ. شَكَرَ الوَالِدُ أَحْمَدَ عَلَى مُسَاعَدَتِهِ.

Перевод:
Однажды Ахмад увидел на улице плачущего мальчика. Он спросил: «Почему ты плачешь?» Мальчик сказал: «Я потерял дорогу домой». Тогда Ахмад решил ему помочь. Он отвёл его в полицию, и вскоре пришёл его отец. Отец поблагодарил Ахмада за помощь.


5 вопросов и ответов к рассказу (на арабском + перевод):

  1. مَنْ رَأَى الطِّفْلَ؟
    أَحْمَدُ.
    (Кто увидел ребёнка? — Ахмад.)
  2. لِمَاذَا كَانَ الطِّفْلُ يَبْكِي؟
    لِأَنَّهُ أَضَاعَ طَرِيقَ البَيْتِ.
    (Почему мальчик плакал? — Потому что потерял дорогу домой.)
  3. مَاذَا فَعَلَ أَحْمَدُ؟
    سَاعَدَ الطِّفْلَ.
    (Что сделал Ахмад? — Помог ребёнку.)
  4. إِلَى أَيْنَ أَخَذَ الطِّفْلَ؟
    إِلَى الشُّرْطَةِ.
    (Куда он отвёл ребёнка? — В полицию.)
  5. مَاذَا قَالَ الوَالِدُ؟
    شَكَرَ أَحْمَدَ عَلَى مُسَاعَدَتِهِ.
    (Что сказал отец? — Поблагодарил Ахмада за помощь.)