أَضَاءَ – осветил

Подробный разбор глагола أَضَاءَ:


Перевод на русский:

освещал, озарял


Определение на арабском с харакатами + перевод на русский:

أَضَاءَ: جَعَلَ الشَّيْءَ يَسْتَنِيرُ بِالنُّورِ.
Перевод: Делать что-то освещённым, наполняя светом.


Склонение всех времён и форм с масдаром (с харакатами и переводом):

المَصْدَر: إضَاءَةٌ — освещение

الماضي (прошедшее время):

  • أَنَا أَضَأْتُ — я освещал
  • أَنْتَ أَضَأْتَ — ты освещал
  • أَنْتِ أَضَأْتِ — ты освещала
  • هُوَ أَضَاءَ — он освещал
  • هِيَ أَضَأَتْ — она освещала
  • نَحْنُ أَضَأْنَا — мы освещали
  • أَنْتُمْ أَضَأْتُمْ — вы освещали
  • هُمْ أَضَأُوا — они освещали

المضارع (настоящее время):

  • أَنَا أُضِئُ — я освещаю
  • أَنْتَ تُضِئُ — ты освещаешь
  • أَنْتِ تُضِئِينَ — ты освещаешь (жен.)
  • هُوَ يُضِئُ — он освещает
  • هِيَ تُضِئُ — она освещает
  • نَحْنُ نُضِئُ — мы освещаем
  • أَنْتُمْ تُضِئُونَ — вы освещаете
  • هُمْ يُضِئُونَ — они освещают

الأمر (повелительное наклонение):

  • أَضِئْ — освещай (муж.)
  • أَضِئِي — освещай (жен.)
  • أَضِئُوا — освещайте (мн.)

10 диалогов с глаголом أَضَاءَ (с харакатами и переводом):

سامي: هَلْ أَضَأْتَ النُّورَ؟
أحمد: نَعَم، أَضَأْتُهُ فِي الغُرْفَةِ.
Сами: Ты включил свет?
Ахмад: Да, я включил его в комнате.

فاطمة: هَلْ أَضَأْتِ الشَّارِعَ؟
ليلى: نَعَم، أَضَأْتُهُ لَيْلًا.
Фатима: Ты освещала улицу?
Лейла: Да, я освещала её ночью.

خالد: هَلْ أَضَأْتَ الفَانُوسَ؟
محمود: نَعَم، أَضَأْتُهُ فِي الحَديقةِ.
Халид: Ты включил фонарь?
Махмуд: Да, я включил его в саду.

مريم: هَلْ أَضَأْتِ المَصْبَاحَ؟
فاطمة: نَعَم، أَضَأْتُهُ لِيلاً.
Марьям: Ты включила лампу?
Фатима: Да, я включила её ночью.

سامي: هَلْ أَضَأْتَ الكَهْرَبَاءَ؟
أحمد: نَعَم، أَضَأْتُهُ فِي المَصْنَعِ.
Сами: Ты включил электричество?
Ахмад: Да, я включил его на фабрике.

خالد: هَلْ أَضَأْتَ المَسْجِدَ؟
محمود: نَعَم، أَضَأْتُهُ فِي اللَّيْلِ.
Халид: Ты освещал мечеть?
Махмуд: Да, я освещал её ночью.

محمود: هَلْ أَضَأْتَ المَعْمَلَ؟
خالد: نَعَم، أَضَأْتُهُ لِتَجْرِبَةِ الآلاتِ.
Махмуд: Ты освещал мастерскую?
Халид: Да, я освещал её для проверки машин.

أمينة: هَلْ أَضَأْتِ القَاعَةَ؟
سارة: نَعَم، أَضَأْتُهَا لِلحَفْلِ.
Амина: Ты освещала зал?
Сара: Да, я освещала его для вечеринки.

سامي: هَلْ أَضَأْتَ الغُرْفَةَ؟
محمود: نَعَم، أَضَأْتُهَا بِالْمِصْبَاحِ.
Сами: Ты освещал комнату?
Махмуд: Да, я освещал её лампой.

خالد: هَلْ أَضَأْتَ الفَجْرَ؟
محمود: نَعَم، أَضَأْتُهُ قَبْلَ الشُّرُوعِ.
Халид: Ты освещал рассвет?
Махмуд: Да, я освещал его перед восходом.


10 выражений с глаголом أَضَاءَ (с харакатами и переводом):

  1. أَضَأَ النُّورَ — включить свет
  2. أَضَأَ الشَّارِعَ — освещать улицу
  3. أَضَأَ الفَانُوسَ — включить фонарь
  4. أَضَأَ المَصْبَاحَ — включить лампу
  5. أَضَأَ الكَهْرَبَاءَ — включить электричество
  6. أَضَأَ المَسْجِدَ — освещать мечеть
  7. أَضَأَ المَعْمَلَ — освещать мастерскую
  8. أَضَأَ القَاعَةَ — освещать зал
  9. أَضَأَ الغُرْفَةَ — освещать комнату
  10. أَضَأَ الفَجْرَ — освещать рассвет

Небольшой рассказ с глаголом أَضَاءَ:

في اللَّيْلِ، أَضَأَتْ لَيلى المَصْبَاحَ فِي الغُرْفَةِ. كَانَتْ تَحْتَاجُ إِلَى القِرَاءَةِ، فَأَضَأَتِ النُّورَ لِيَكُونَ سَهْلًا عَلَيْهَا. بَعْدَ ذَلِكَ، أَضَأَتِ الشَّارِعَ لِيَكُونَ الطَّرِيقُ آمِنًا لِلْمُرُورِ.

Перевод:
Ночью Лейла включила лампу в комнате. Ей нужно было читать, поэтому она включила свет, чтобы было легче. После этого она освещала улицу, чтобы путь был безопасным для прохода.


5 вопросов и ответов к рассказу (с переводом):

  1. ماذا أَضَأَتْ لَيلى في الغُرْفَةِ؟
    أَضَأَتْ المَصْبَاحَ.
    (Что включила Лейла в комнате? — Она включила лампу.)
  2. ماذا كانَتْ لَيلى تَفْعَلُ؟
    كَانَتْ تَحْتَاجُ إِلَى القِرَاءَةِ.
    (Что делала Лейла? — Она нуждалась в чтении.)
  3. ماذا أَضَأَتْ لَيلى بَعْدَ ذَلِكَ؟
    أَضَأَتِ الشَّارِعَ.
    (Что освещала Лейла после этого? — Она освещала улицу.)
  4. لِماذا أَضَأَتْ لَيلى النُّورَ؟
    لِيَكُونَ سَهْلًا عَلَيْهَا القِرَاءَةُ.
    (Почему Лейла включила свет? — Чтобы было легче читать.)
  5. ماذا كانَتْ لَيلى تَفْعَلُ فِي الطَّرِيقِ؟
    أَضَأَتِ الشَّارِعَ لِيَكُونَ آمِنًا لِلْمُرُورِ.
    (Что Лейла делала на улице? — Она освещала улицу, чтобы путь был безопасным для прохода.)