ذَكَّرَ — напомнил, напоминал, заставил вспомнить
التعريف
ذَكَّرَ: جَعَلَ شَخْصًا يَتَذَكَّرُ شَيْئًا نَسِيَهُ، أَوْ نَبَّهَهُ إِلَى شَيْءٍ يَجِبُ فِعْلُهُ.
Перевод: Заставил кого-то вспомнить то, что он забыл, или обратил его внимание на то, что нужно сделать.
التصريف مع المصدر
الماضي
ذَكَّرَ – он напомнил
ذَكَّرَتْ – она напомнила
ذَكَّرْتَ – ты напомнил (муж.)
ذَكَّرْتِ – ты напомнила (жен.)
ذَكَّرْتُ – я напомнил(а)
ذَكَّرْنَا – мы напомнили
ذَكَّرُوا – они напомнили (муж.)
ذَكَّرْنَ – они напомнили (жен.)
المضارع
يُذَكِّرُ – он напоминает
تُذَكِّرُ – она напоминает / ты напоминаешь (муж.)
تُذَكِّرِينَ – ты напоминаешь (жен.)
أُذَكِّرُ – я напоминаю
نُذَكِّرُ – мы напоминаем
يُذَكِّرُونَ – они напоминают (муж.)
يُذَكِّرْنَ – они напоминают (жен.)
الأمر
ذَكِّرْ – напомни (ты, муж.)
ذَكِّرِي – напомни (ты, жен.)
ذَكِّرُوا – напомните (вы, муж.)
ذَكِّرْنَ – напомните (вы, жен.)
المصدر
تَذْكِيرٌ – напоминание
١٠ أَمْثِلَة فِي حِوَار
١
زَيْدٌ: ذَكَّرْنِي بِمَوْعِدِ الطَّبِيبِ.
سَعِيدٌ: سَأُرْسِلُ لَكَ رِسَالَةً غَدًا.
— Напомни мне о визите к врачу.
— Я пришлю тебе сообщение завтра.
٢
فَاطِمَةُ: هَلْ ذَكَّرْتِ أُمَّكِ بِالدَّوَاءِ؟
سَلْمَى: نَعَمْ، قَبْلَ قَلِيلٍ.
— Ты напомнила маме про лекарство?
— Да, недавно.
٣
مَالِكٌ: أُذَكِّرُكَ بِوَاجِبِكَ.
رَاشِدٌ: شُكْرًا، كِدْتُ أَنْسَى.
— Напоминаю тебе о домашнем задании.
— Спасибо, чуть не забыл.
٤
نُورَةُ: ذَكَّرَنِي كَلَامُهُ بِأَيَّامِ الطُّفُولَةِ.
لَيْلَى: أَيَّامٌ جَمِيلَةٌ، أَلَيْسَ كَذَلِكَ؟
— Его слова напомнили мне о детстве.
— Прекрасные дни, не так ли?
٥
فَارِسٌ: لَا تَنْسَ أَنْ تُذَكِّرَنِي بِالاجْتِمَاعِ.
مُنِيرٌ: سَأَكْتُبُهُ فِي المُفَكِّرَةِ.
— Не забудь напомнить мне о собрании.
— Я запишу это в ежедневник.
٦
هِنْدُ: تُذَكِّرُنِي هَذِهِ الأَغْنِيَةُ بِرَحْلَتِنَا.
زَيْنَبُ: نَعَمْ، كَانَتْ رِحْلَةً لَا تُنْسَى.
— Эта песня напоминает мне о нашей поездке.
— Да, это была незабываемая поездка.
٧
أُسَامَةُ: لَا تُذَكِّرْنِي بِتِلْكَ الحَادِثَةِ.
خَالِدٌ: آسِفٌ، لَمْ أَقْصِدْ.
— Не напоминай мне об этом происшествии.
— Извини, я не хотел.
٨
أَحْمَدُ: ذَكَّرْتُنِي بِوَعْدِي.
زَيْدٌ: أَمَلٌ أَنْ تُنَفِّذَهُ.
— Ты напомнил мне о моём обещании.
— Надеюсь, ты его выполнишь.
٩
رُقَيَّةُ: مَنْ يُذَكِّرُنِي بِامْتِحَانِ الغَدِ؟
لَيْلَى: سَأُرْسِلُ لَكِ رِسَالَةً فِي المَسَاءِ.
— Кто напомнит мне о завтрашнем экзамене?
— Я пришлю тебе сообщение вечером.
١٠
سَلِيمٌ: كُلَّمَا رَأَيْتُ هَذَا المَكَانَ، يُذَكِّرُنِي بِوَالِدِي.
عَامِرٌ: الرَّاحِلُونَ يَبْقَوْنَ فِي القُلُوبِ.
— Каждый раз, когда я вижу это место, оно напоминает мне отца.
— Ушедшие остаются в сердцах.
١٠ تَعْبِيرَات
١. ذَكَّرَ بِالمَوْعِدِ — напомнил о встрече
٢. يُذَكِّرُهُ بِالذِّكْرَيَاتِ — напоминает ему о воспоминаниях
٣. أُذَكِّرُكَ بِالوَاجِبِ — напоминаю тебе о задании
٤. تُذَكِّرُنِي بِأَيَّامِ القِدَمِ — напоминает мне старые времена
٥. ذَكَّرَ أَحَدًا بِوَعْدِهِ — напомнил кому-то о его обещании
٦. لَا تُذَكِّرْنِي — не напоминай мне
٧. تُذَكِّرُنِي بِصَوْتِهِ — напоминает мне его голос
٨. ذَكَّرَ أُمَّهُ بِالدَّوَاءِ — напомнил маме о лекарстве
٩. يُذَكِّرُونِي كُلَّ يَوْمٍ — они напоминают мне каждый день
١٠. ذَكَّرَني بِشَخْصٍ آخَر — напомнил мне другого человека
قِصَّة قَصِيرَة
ذَكَّرَهُ بِالْوَعْدِ فَوَفَى
وَعَدَ عَلِيٌّ صَدِيقَهُ أَنْ يُسَاعِدَهُ فِي المُشْرُوعِ.
وَلَكِنَّهُ نَسِيَ بِسَبَبِ كَثْرَةِ الأَعْمَالِ.
فِي المَسَاءِ، ذَكَّرَهُ صَدِيقُهُ بِالْوَعْدِ.
فَاعْتَذَرَ عَلِيٌّ، وَقَالَ: “سَآتِي غَدًا مُبَكِّرًا لِلتَّعْوِيضِ”.
وَفِعْلًا، جَاءَ فِي الصَّبَاحِ وَسَاعَدَهُ حَتَّى الاِنْتِهَاءِ.
Он напомнил — и тот сдержал обещание
Али пообещал своему другу помочь с проектом.
Но забыл из-за большого количества дел.
Вечером друг напомнил ему об обещании.
Али извинился и сказал: «Я приду завтра пораньше, чтобы всё наверстать».
И действительно, он пришёл утром и помог до самого конца.
٥ أَسْئِلَة وَأَجْوِبَة
١. مَاذَا وَعَدَ عَلِيٌّ صَدِيقَهُ؟
وَعَدَهُ أَنْ يُسَاعِدَهُ فِي المُشْرُوعِ.
Что Али пообещал другу?
Помочь ему с проектом.
٢. لِمَاذَا نَسِيَ عَلِيٌّ؟
لِأَنَّهُ كَانَ مَشْغُولًا جِدًّا.
Почему Али забыл?
Потому что был очень занят.
٣. مَنْ ذَكَّرَهُ؟
صَدِيقُهُ ذَكَّرَهُ فِي المَسَاءِ.
Кто ему напомнил?
Его друг — вечером.
٤. مَاذَا قَالَ عَلِيٌّ؟
قَالَ: “سَآتِي غَدًا مُبَكِّرًا”.
Что сказал Али?
«Я приду завтра пораньше».
٥. هَلْ وَفَى بِوَعْدِهِ؟
نَعَمْ، جَاءَ وَسَاعَدَ حَتَّى الاِنْتِهَاءِ.
Сдержал ли он обещание?
Да, пришёл и помог до конца.