صَرَخَ – кричал

Полный разбор глагола صَرَخَ:


صَرَخَ

Перевод на русский:

кричал, вопил, закричал


Определение на арабском с харакатами и переводом:

صَرَخَ: أَخْرَجَ صَوْتًا عَالِيًا بِسَبَبِ أَلَمٍ أَوْ خَوْفٍ أَوْ غَضَبٍ.
Перевод: Издал громкий звук из-за боли, страха или гнева.


Спряжение глагола صَرَخَ во всех лицах и числах

الماضي (прошедшее время):

  • هُوَ صَرَخَ – он закричал
  • هِيَ صَرَخَتْ – она закричала
  • هُمَا (مذكر) صَرَخَا – они вдвоём (муж.) закричали
  • هُمَا (مؤنث) صَرَخَتَا – они вдвоём (жен.) закричали
  • هُمْ صَرَخُوا – они (муж.) закричали
  • هُنَّ صَرَخْنَ – они (жен.) закричали
  • أَنْتَ صَرَخْتَ – ты (муж.) закричал
  • أَنْتِ صَرَخْتِ – ты (жен.) закричала
  • أَنْتُمَا صَرَخْتُمَا – вы вдвоём закричали
  • أَنْتُمْ صَرَخْتُمْ – вы (муж.) закричали
  • أَنْتُنَّ صَرَخْتُنَّ – вы (жен.) закричали
  • أَنَا صَرَخْتُ – я закричал
  • نَحْنُ صَرَخْنَا – мы закричали

المضارع (настоящее время):

  • هُوَ يَصْرُخُ – он кричит
  • هِيَ تَصْرُخُ – она кричит
  • هُمَا (مذكر) يَصْرُخَانِ – они вдвоём (муж.) кричат
  • هُمَا (مؤنث) تَصْرُخَانِ – они вдвоём (жен.) кричат
  • هُمْ يَصْرُخُونَ – они (муж.) кричат
  • هُنَّ يَصْرُخْنَ – они (жен.) кричат
  • أَنْتَ تَصْرُخُ – ты (муж.) кричишь
  • أَنْتِ تَصْرُخِينَ – ты (жен.) кричишь
  • أَنْتُمَا تَصْرُخَانِ – вы вдвоём кричите
  • أَنْتُمْ تَصْرُخُونَ – вы (муж.) кричите
  • أَنْتُنَّ تَصْرُخْنَ – вы (жен.) кричите
  • أَنَا أَصْرُخُ – я кричу
  • نَحْنُ نَصْرُخُ – мы кричим

الأمر (повелительное наклонение):

  • أَنْتَ اِصْرُخْ – кричи (ты, муж.)
  • أَنْتِ اِصْرُخِي – кричи (ты, жен.)
  • أَنْتُمَا اِصْرُخَا – кричите (вы вдвоём)
  • أَنْتُمْ اِصْرُخُوا – кричите (вы, муж.)
  • أَنْتُنَّ اِصْرُخْنَ – кричите (вы, жен.)

المصدر (масдар):

صُرَاخٌ – крик, вопль, визг


١٠ أمثلة في شكل حوار بالفعل صَرَخَ (с харакатами и переводом)

١
– لِمَاذَا صَرَخْتَ؟
– صَرَخْتُ لأَنِّي رَأَيْتُ حَشَرَةً.
– Почему ты закричал?
– Потому что я увидел насекомое.

٢
– مَنْ يَصْرُخُ فِي الغُرْفَةِ؟
– أُخْتِي الصَّغِيرَةُ.
– Кто кричит в комнате?
– Моя младшая сестра.

٣
– هَلْ تَصْرُخُ عَادَةً؟
– لَا، أَنَا هَادِئٌ.
– Ты часто кричишь?
– Нет, я спокойный.

٤
– مَتَى صَرَخْتِ؟
– عِنْدَمَا انْقَطَعَ النُّورُ.
– Когда ты закричала?
– Когда отключился свет.

٥
– لِمَاذَا يَصْرُخُونَ؟
– لِأَنَّهُمْ خَائِفُونَ.
– Почему они кричат?
– Потому что они боятся.

٦
– صَرَخَ الوَلَدُ فِي اللَّيْلِ؟
– نَعَمْ، لِأَنَّهُ رَأَى كَابُوسًا.
– Мальчик кричал ночью?
– Да, потому что ему приснился кошмар.

٧
– لِمَاذَا تَصْرُخِينَ فِي وَجْهِي؟
– لِأَنَّكَ لَمْ تَسْمَعْنِي.
– Почему ты кричишь на меня?
– Потому что ты меня не слышал.

٨
– هَلْ سَمِعْتَ صُرَاخًا؟
– نَعَمْ، مِنْ الطَّابِقِ الأَعْلَى.
– Ты слышал крик?
– Да, с верхнего этажа.

٩
– كَيْفَ كَانَ صُرَاخُهُ؟
– كَانَ شَدِيدًا وَمُزْعِجًا.
– Каков был его крик?
– Он был сильным и раздражающим.

١٠
– صَرَخَ فَجْأَةً؟
– نَعَمْ، بِلَا سَبَبٍ.
– Он закричал вдруг?
– Да, без причины.


١٠ تعابير بالفعل صَرَخَ (с харакатами и переводом)

  1. صَرَخَ بِصَوْتٍ عَالٍ – закричал громко
  2. صَرَخَ مِنَ الخَوْفِ – закричал от страха
  3. صَرَخَ عَلَيْهِ – накричал на него
  4. صَرَخَ فِي الوَجْهِ – закричал в лицо
  5. صَرَخَ فِي اللَّيْلِ – закричал ночью
  6. صَرَخَ مِنَ الأَلَمِ – закричал от боли
  7. صَرَخَ وَبَكَى – закричал и заплакал
  8. صَرَخَ طَلَبًا لِلمُسَاعَدَةِ – закричал, прося помощи
  9. صَرَخُوا جَمِيعًا – все закричали
  10. صَرَخَ لِأَنَّهُ غَاضِبٌ – закричал, потому что он зол

قصة قصيرة بالفعل صَرَخَ (с харакатами и переводом)

فِي لَيْلَةٍ مُمْطِرَةٍ، كَانَ زَيْدٌ نَائِمًا فِي سَرِيرِهِ. فَجْأَةً، سَمِعَ صَوْتًا غَرِيبًا خَارِجَ البَيْتِ. خَافَ جِدًّا وَصَرَخَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ. جَاءَ أَبُوهُ مُسْرِعًا وَطَمْأَنَهُ. كَانَ ذَلِكَ الصَّوْتُ لِقِطٍّ فِي الحَدِيقَةِ.

Перевод:
В дождливую ночь Зайд спал в своей кровати. Вдруг он услышал странный звук за пределами дома. Он сильно испугался и закричал изо всех сил. Его отец быстро прибежал и успокоил его. Этот звук оказался от кошки в саду.


٥ أسئلة وإجاباتها على القصة (с харакатами и переводом)

١. مَاذَا كَانَ يَفْعَلُ زَيْدٌ؟
– كَانَ نَائِمًا.
(Он спал.)

٢. مَاذَا سَمِعَ؟
– صَوْتًا غَرِيبًا.
(Странный звук.)

٣. كَيْفَ رَدَّ فِعْلُهُ؟
– صَرَخَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ.
(Он закричал изо всех сил.)

٤. مَنْ جَاءَ إِلَيْهِ؟
– أَبُوهُ.
(Его отец.)

٥. مَا كَانَ ذَلِكَ الصَّوْتُ؟
– صَوْتُ قِطٍّ فِي الحَدِيقَةِ.
(Звук кошки в саду.)