Когда у тебя день рождения? Вопросы на арабском

🟢 Вопрос 9

Когда у тебя день рождения?
مَتَى عِيدُ مِيلَادِكَ؟ (для мужчины)
مَتَى عِيدُ مِيلَادِكِ؟ (для женщины)


🌸 Перевод

— Когда у тебя день рождения?


🌿 Разбор слов

  1. مَتَى — когда
  2. عِيدٌ — праздник
  3. مِيلَادٌ — рождение
  4. عِيدُ مِيلَادٍ — праздник рождения (день рождения)
  5. عِيدُ مِيلَادِكَ / مِيلَادِكِ — твой день рождения (м. / ж.)

👉 буквально: «Когда праздник твоего рождения?»


🪶 Особенности

  • В арабском عِيد (ʿīd) означает праздник, поэтому день рождения звучит буквально как «праздник рождения».
  • Иногда спрашивают проще:
    مَتَى وُلِدْتَ؟ — Когда ты родился?
    مَتَى وُلِدْتِ؟ — Когда ты родилась?
  • В ответ используют месяц или число:
    فِي شَهْرِ مَارِسَ — в месяце март.
    فِي الْخَامِسِ مِنْ يُونْيُو — 5 июня.

💬 Примеры предложений

  1. عِيدُ مِيلَادِي فِي شَهْرِ أَبْرِيلَ. — Мой день рождения в апреле.
  2. مَتَى عِيدُ مِيلَادِ أَخِيكَ؟ — Когда день рождения твоего брата?
  3. فِي شَهْرِ رَمَضَانَ. — В месяце Рамадан.
  4. أُحِبُّ يَوْمَ مِيلَادِي كَثِيرًا. — Я очень люблю свой день рождения.
  5. نَحْتَفِلُ بِهِ فِي البَيْتِ. — Мы празднуем его дома.

🎭 Пять диалогов для практики

💬 Диалог 1

أ: مَتَى عِيدُ مِيلَادِكَ؟
ب: فِي شَهْرِ يُونْيُو.
أ: فِي أَيِّ يَوْمٍ؟
ب: فِي الخَامِسِ مِنْهُ.

Перевод:
А: Когда у тебя день рождения?
Б: В июне.
А: Какого числа?
Б: Пятого.


💬 Диалог 2

أ: مَتَى عِيدُ مِيلَادِكِ يَا مَرْيَمُ؟
ب: فِي شَهْرِ دِيسَمْبَرَ.
أ: هَلْ تَحْتَفِلِينَ بِهِ؟
ب: نَعَمْ، مَعَ عَائِلَتِي فَقَطْ.

Перевод:
А: Когда у тебя день рождения, Марьям?
Б: В декабре.
А: Ты празднуешь его?
Б: Да, только с семьёй.


💬 Диалог 3

أ: مَتَى عِيدُ مِيلَادِكَ؟
ب: فِي شَهْرِ رَمَضَانَ.
أ: مَاشَاءَ اللّٰهُ، تَحْتَفِلُ أَوْ تَصُومُ؟
ب: أَصُومُ وَأَدْعُو اللّٰهَ.

Перевод:
А: Когда у тебя день рождения?
Б: В месяце Рамадан.
А: МашааАллах, ты празднуешь или постишься?
Б: Пощусь и делаю дуа Аллаху.


💬 Диалог 4

أ: مَتَى عِيدُ مِيلَادِكَ؟
ب: فِي الخَامِسِ مِنْ مَارِسَ.
أ: وَكَمْ يَكُونُ عُمْرُكَ؟
ب: سَيَكُونُ ثَلَاثِينَ سَنَةً.

Перевод:
А: Когда у тебя день рождения?
Б: 5 марта.
А: Сколько тебе исполнится?
Б: Тридцать лет.


💬 Диалог 5

أ: مَتَى عِيدُ مِيلَادِكَ؟
ب: فِي الصَّيْفِ.
أ: هَلْ تُحِبُّ الاِحْتِفَالَ؟
ب: لَا كَثِيرًا، وَلَكِنْ أَشْكُرُ اللّٰهَ عَلَى عُمْرِي.

Перевод:
А: Когда у тебя день рождения?
Б: Летом.
А: Любишь праздновать?
Б: Не очень, но благодарю Аллаха за свой возраст.