Когда ты возвращаешься из школы? Вопросы на арабском


🕒 Вопрос 61

Когда ты возвращаешься из школы?
مَتَى تَعُودُ مِنَ المَدْرَسَةِ؟ (для мужчины)
مَتَى تَعُودِينَ مِنَ المَدْرَسَةِ؟ (для женщины)


🌸 Перевод

— Когда ты возвращаешься из школы?


🌿 Разбор слов

  1. مَتَى — когда.
  2. تَعُودُ / تَعُودِينَ — ты возвращаешься (м. / ж.),
    от глагола عَادَ – يَعُودُ – عَوْدَةٌ (возвращаться).
  3. مِنَ — из / от.
  4. المَدْرَسَةِ — школы (в родительном падеже).

👉 буквально: «Когда возвращаешься из школы?»


🪶 Особенности

  • В ответах часто используется فِي السَّاعَةِ…в такое-то время.
  • Можно добавить بَعْدَ الظُّهْرِ (после полудня), فِي المَسَاءِ (вечером) и т. п.
  • Иногда добавляют обстоятельства:
    مُبَكِّرًا – рано, مُتَأَخِّرًا – поздно, كُلَّ يَوْمٍ – каждый день.

💬 Примеры предложений

  1. أَعُودُ مِنَ المَدْرَسَةِ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ.
    🟢 Я возвращаюсь из школы в два часа.
  2. أَعُودُ بَعْدَ الظُّهْرِ.
    🟢 Я возвращаюсь после полудня.
  3. أَعُودُ مُبَكِّرًا كُلَّ يَوْمٍ.
    🟢 Я возвращаюсь рано каждый день.
  4. أَعُودُ فِي المَسَاءِ أَحْيَانًا.
    🟢 Иногда возвращаюсь вечером.
  5. أَعُودُ مَعَ أَصْدِقَائِي.
    🟢 Я возвращаюсь с друзьями.

🎭 Пять диалогов для практики

💬 Диалог 1

أ: مَتَى تَعُودُ مِنَ المَدْرَسَةِ؟
ب: فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ ظُهْرًا.
أ: هَلْ تَتَغَدَّى بَعْدَ ذٰلِكَ؟
ب: نَعَمْ، مَعَ أُسْرَتِي.

Перевод:
А: Когда ты возвращаешься из школы?
Б: В два часа дня.
А: Ты обедаешь после этого?
Б: Да, с семьёй.


💬 Диалог 2

أ: مَتَى تَعُودِينَ مِنَ المَدْرَسَةِ يَا سَلْمَى؟
ب: فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ وَنِصْفٍ.
أ: مُتَأَخِّرًا قَلِيلًا!
ب: نَعَمْ، لأَنَّ عِنْدَنَا نَادِي الرِّيَاضَةِ.

Перевод:
А: Когда ты возвращаешься из школы, Сальма?
Б: В половине четвёртого.
А: Немного поздновато!
Б: Да, потому что у нас спортивный клуб.


💬 Диалог 3

أ: مَتَى تَعُودُ مِنَ المَدْرَسَةِ؟
ب: فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ، وَلَكِنْ أَحْيَانًا فِي الثَّالِثَةِ.
أ: وَلِمَاذَا؟
ب: عِنْدِي دُرُوسٌ إِضَافِيَّةٌ.

Перевод:
А: Когда ты возвращаешься из школы?
Б: В два часа, но иногда в три.
А: Почему?
Б: У меня дополнительные занятия.


💬 Диалог 4

أ: مَتَى تَعُودِينَ مِنَ المَدْرَسَةِ؟
ب: أَعُودُ فِي المَسَاءِ.
أ: فِي المَسَاءِ؟!
ب: نَعَمْ، لِأَنَّ المَدْرَسَةَ بَعِيدَةٌ.

Перевод:
А: Когда ты возвращаешься из школы?
Б: Вечером.
А: Вечером?!
Б: Да, потому что школа далеко.


💬 Диалог 5

أ: مَتَى تَعُودُ مِنَ المَدْرَسَةِ؟
ب: أَعُودُ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ.
أ: وَمَتَى تَفْعَلُ الوَاجِبَاتِ؟
ب: بَعْدَ القِيلُولَةِ.

Перевод:
А: Когда ты возвращаешься из школы?
Б: В два часа.
А: А когда делаешь домашние задания?
Б: После дневного отдыха.