🟢 Вопрос 88
كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟ (для мужчины)
كَيْفَ تَذْهَبِينَ إِلَى المَدْرَسَةِ؟ (для женщины)
— Как ты добираешься до школы?
🌿 Разбор слов
- كَيْفَ — как (вопросительное слово о способе).
- تَذْهَبُ / تَذْهَبِينَ — ты идёшь / едешь (м. / ж.), от глагола
ذَهَبَ – يَذْهَبُ – ذَهَابٌ (идти, направляться). - إِلَى — к, в, на (предлог направления).
- المَدْرَسَةِ — школа.
👉 буквально:
«Как ты идёшь (добираешься) в школу?»
💡 Особенность
- Вопрос с كَيْفَ всегда указывает на способ действия.
- Можно менять последнее слово:
- كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى العَمَلِ؟ — Как ты добираешься на работу?
- كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى المَسْجِدِ؟ — Как ты идёшь в мечеть?
- Глагол ذَهَبَ может сопровождаться разными транспортными словами:
- بِالحَافِلَةِ — на автобусе
- بِالسَّيَّارَةِ — на машине
- مَشْيًا — пешком
- بِالدَّرَّاجَةِ — на велосипеде
💬 Примеры предложений
- أَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ مَشْيًا. — Я иду в школу пешком.
- أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِ. — Еду на автобусе.
- أَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ مَعَ أَبِي. — Еду с отцом на машине.
- أَذْهَبُ بِالدَّرَّاجَةِ. — Еду на велосипеде.
- أَذْهَبُ مُبَكِّرًا كُلَّ يَوْمٍ. — Хожу рано каждый день.
🎭 Пять диалогов для практики
💬 Диалог 1
أ: كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
ب: أَذْهَبُ مَشْيًا لِأَنَّ المَدْرَسَةَ قَرِيبَةٌ.
Перевод:
А: Как ты добираешься до школы?
Б: Хожу пешком, потому что школа рядом.
💬 Диалог 2
أ: كَيْفَ تَذْهَبِينَ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
ب: أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِ مَعَ أَصْدِقَائِي.
Перевод:
А: Как ты добираешься до школы?
Б: На автобусе с друзьями.
💬 Диалог 3
أ: كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
ب: أَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ مَعَ أَبِي.
Перевод:
А: Как ты добираешься до школы?
Б: На машине с отцом.
💬 Диалог 4
أ: كَيْفَ تَذْهَبِينَ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
ب: أَذْهَبُ بِالدَّرَّاجَةِ، فَإِنَّهَا مُمْتِعَةٌ.
Перевод:
А: Как ты добираешься до школы?
Б: На велосипеде — это весело.
💬 Диалог 5
أ: كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
ب: أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِ وَأَرْجِعُ مَشْيًا.
Перевод:
А: Как ты добираешься до школы?
Б: Еду на автобусе, а возвращаюсь пешком.