Как тебя зовут? Вопросы на арабском

🟢 Вопрос 1

Как тебя зовут?
مَا ٱسْمُكَ؟ (для мужчины)
مَا ٱسْمُكِ؟ (для женщины)


🌸 Перевод

— Как тебя зовут?


🌿 Разбор слов

مَا — что
ٱسْمُ — имя
كَ / كِ — твой / твоя (суффикс принадлежности: муж. / жен.)

👉 буквально: «Что (есть) твоё имя?»


🪶 Особенности

  • В арабском языке не используют глагол «быть» в настоящем времени.
    Поэтому «ما اسمك؟» дословно: что имя твоё? — и это естественная форма.
  • Если говоришь мужчине — مَا ٱسْمُكَ؟, женщине — مَا ٱسْمُكِ؟

💬 Примеры в речи

  1. مَا ٱسْمُكَ؟ — Как тебя зовут? (мужчине)
    اسْمِي أَحْمَدُ. — Меня зовут Ахмад.
  2. مَا ٱسْمُكِ؟ — Как тебя зовут? (женщине)
    اسْمِي فَاطِمَةُ. — Меня зовут Фатыма.
  3. مَا ٱسْمُكَ الكَامِلُ؟ — Как твоё полное имя?
    اسْمِي الكَامِلُ أَحْمَدُ عَلِيّ. — Моё полное имя Ахмад Али.
  4. مَا ٱسْمُكَ فِي جَوَّالِكَ؟ — Как ты записан в телефоне?
    أَنَا مَكْتُوبٌ “أَحْمَدُ المُعَلِّمُ”. — Я записан как «Ахмад учитель».

🎭 Мини-диалог

أ: مَا ٱسْمُكَ؟
ب: ٱسْمِي يُوسُفُ.
А: تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ.
Б: وَأَنَا أَيْضًا.

Перевод:
А: Как тебя зовут?
Б: Меня зовут Юсуф.
А: Рад познакомиться.
Б: И я тоже.