🟢 Вопрос 104
هَلِ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ؟
— Это окончательная цена?
🌿 Разбор слов
- هَلْ — вопросительная частица (для вопросов “да / нет”).
- السِّعْرُ — цена, стоимость (от корня سَعَرَ – يَسْعَرُ – سِعْرٌ).
- نِهَائِيٌّ — окончательный, финальный, решённый (от نِهَايَةٌ — конец, завершение).
👉 буквально:
«Цена окончательная?»
💡 Особенность
- Это вежливый и нейтральный способ спросить:
«Можно ли ещё торговаться?»
без прямого давления на продавца. - Можно переформулировать:
- هَلْ هَذَا السِّعْرُ نِهَائِيٌّ؟ — Эта цена окончательная?
- أَلَا يُمْكِنُ التَّخْفِيضُ؟ — Нельзя ли чуть снизить?
- هَلْ هُنَاكَ سِعْرٌ آخَرُ؟ — Есть ли другая цена?
- При ответе часто используют выражения:
- نِهَائِيٌّ — окончательный.
- يُمْكِنُ التَّفَاوُضُ — можно обсудить.
- سِعْرُ الجُمْلَةِ — оптовая цена.
- سِعْرُ التَّفَاصِيلِ — розничная цена.
💬 Примеры предложений
- هَلِ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ؟ — Это окончательная цена?
- السِّعْرُ نِهَائِيٌّ، لَا يُوجَدُ خَصْمٌ. — Цена окончательная, скидок нет.
- لَا، يُمْكِنُ التَّفَاوُضُ قَلِيلًا. — Нет, можно немного поторговаться.
- السِّعْرُ نِهَائِيٌّ بَعْدَ الخَصْمِ. — Цена окончательная после скидки.
- لَا، السِّعْرُ يَخْتَلِفُ حَسَبَ الكَمِّيَّةِ. — Нет, цена зависит от количества.
🎭 10 диалогов для практики
💬 Диалог 1
الزَّبُون: هَلِ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ؟
البَائِع: نَعَمْ، هَذَا آخِرُ سِعْرٍ.
Перевод:
Покупатель: Это окончательная цена?
Продавец: Да, это последняя цена.
💬 Диалог 2
الزَّبُونَة: هَلْ يُمْكِنُ التَّخْفِيضُ قَلِيلًا؟
البَائِع: لَا، السِّعْرُ نِهَائِيٌّ بَعْدَ الخَصْمِ.
Перевод:
Покупательница: Можно чуть снизить цену?
Продавец: Нет, цена окончательная после скидки.
💬 Диалог 3
الرَّجُل: هَلِ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ أَمْ يُمْكِنُ التَّفَاوُضُ؟
البَائِع: يُمْكِنُ التَّفَاوُضُ قَلِيلًا.
Перевод:
Мужчина: Цена окончательная или можно обсудить?
Продавец: Можно немного обсудить.
💬 Диалог 4
الزَّبُونَة: أُرِيدُ خَصْمًا إِذَا كَانَ السِّعْرُ نِهَائِيًّا.
البَائِع: أَعْطِيكِ خَصْمًا صَغِيرًا، وَلَكِنْ بَعْدَ الدَّفْعِ النَّقْدِيِّ.
Перевод:
Покупательница: Хочу скидку, если цена окончательная.
Продавец: Дам небольшую, но только при оплате наличными.
💬 Диалог 5
الرَّجُل: هَلِ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ لِهَذَا الحَاسُوبِ؟
البَائِع: نَعَمْ، لِأَنَّهُ فِي العَرْضِ الخَاصِّ.
Перевод:
Мужчина: Это окончательная цена за компьютер?
Продавец: Да, потому что он по специальному предложению.
💬 Диалог 6
الزَّبُون: إِذًا، السِّعْرُ نِهَائِيٌّ؟
البَائِع: نِهَائِيٌّ جِدًّا، لَا يُوجَدُ خَفْضٌ أَكْثَرُ.
Перевод:
Покупатель: Значит, цена окончательная?
Продавец: Абсолютно окончательная, больше не снижаем.
💬 Диалог 7
الزَّبُونَة: هَلْ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ أَوْ تَقْدِمُونَ خَصْمًا لِلطُّلَّابِ؟
البَائِع: نُقَدِّمُ خَصْمًا لِلطُّلَّابِ، لَا يَزِيدُ عَنْ عَشَرَةٍ فِي المِائَةِ.
Перевод:
Покупательница: Цена окончательная или даёте скидку студентам?
Продавец: Даём студентам скидку не более десяти процентов.
💬 Диалог 8
الرَّجُل: السِّعْرُ غَالٍ جِدًّا، هَلْ هُوَ نِهَائِيٌّ؟
البَائِع: نَعَمْ، لِأَنَّ الجَوْدَةَ عَالِيَةٌ جِدًّا.
Перевод:
Мужчина: Цена очень высокая, она окончательная?
Продавец: Да, потому что качество очень высокое.
💬 Диалог 9
الزَّبُونَة: هَلْ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ أَوْ يَخْتَلِفُ حَسَبَ الكَمِّيَّةِ؟
البَائِع: لَا، يَخْتَلِفُ إِذَا اشْتَرَيْتِ كَثِيرًا.
Перевод:
Покупательница: Цена окончательная или зависит от количества?
Продавец: Зависит — если купите больше, будет дешевле.
💬 Диалог 10
الرَّجُل: هَلِ السِّعْرُ نِهَائِيٌّ أَوْ يُمْكِنُنِي التَّفَاوُضُ؟
البَائِع: لَا بَأْسَ، تَفَاوَضْنَا قَلِيلًا.
Перевод:
Мужчина: Цена окончательная или можно поторговаться?
Продавец: Хорошо, давай немного поторгуемся.
🌿 Этот вопрос — ключевой в любом диалоге на рынке.
Он учит сочетание هَلْ + اسم + صفة и тренирует слово نِهَائِيٌّ,
которое пригодится и в других контекстах:
- قَرَارٌ نِهَائِيٌّ — окончательное решение,
- اِمْتِحَانٌ نِهَائِيٌّ — финальный экзамен,
- حُكْمٌ نِهَائِيٌّ — окончательный приговор.