Слово: تَكَلَّمَ
Перевод: говорить, разговаривать.
Определение:
- تَكَلَّمَ: نَطَقَ بِكَلامٍ، أَيْ تَحَدَّثَ.
Перевод: Произносить слова, то есть говорить.
Просклонение (с харакатами и переводом):
Прошедшее время:
- تَكَلَّمَ — говорил
- تَكَلَّمَا — говорили (двое, мужской род)
- تَكَلَّمُوا — говорили (мужской род, множественное число)
- تَكَلَّمَتْ — говорила
- تَكَلَّمَتَا — говорили (две, женский род)
- تَكَلَّمْنَ — говорили (женский род, множественное число)
Настоящее время:
- يَتَكَلَّمُ — говорит
- يَتَكَلَّمَانِ — говорят (двое, мужской род)
- يَتَكَلَّمُونَ — говорят (мужской род, множественное число)
- تَتَكَلَّمُ — говорит (она)
- تَتَكَلَّمَانِ — говорят (две, женский род)
- يَتَكَلَّمْنَ — говорят (женский род, множественное число)
Повелительное наклонение:
- تَكَلَّمْ — говори!
- تَكَلَّمَا — говорите! (двое)
- تَكَلَّمُوا — говорите! (мужской род)
- تَكَلَّمِي — говори! (женский род)
- تَكَلَّمْنَ — говорите! (женский род)
Мастар:
- تَكَلُّمٌ / كَلَامٌ — говорение, речь.
Примеры вопросов и ответов:
- مَا الَّذِي تَكَلَّمَ عَنْهُ المُعَلِّمُ؟
تَكَلَّمَ عَنْ الدَّرْسِ.
О чём говорил учитель?
Он говорил о уроке. - لِمَاذَا تَتَكَلَّمُ الطِّفْلَةُ؟
تَتَكَلَّمُ لِأَنَّهَا مَسْرُورَةٌ.
Почему девочка говорит?
Она говорит, потому что рада. - مَتَى يَتَكَلَّمُ الطُّلَّابُ؟
يَتَكَلَّمُونَ فِي نِهَايَةِ الحِصَّةِ.
Когда говорят ученики?
Они говорят в конце урока. - هَلْ تَكَلَّمَتِ المُعَلِّمَةُ؟
نَعَمْ، تَكَلَّمَتْ فِي البِدَايَةِ.
Учительница говорила?
Да, она говорила в начале. - مَنْ يَتَكَلَّمُ أَوَّلًا؟
يَتَكَلَّمُ المُدِيرُ.
Кто говорит первым?
Первым говорит директор.
Выражения:
- تَكَلَّمْ بِثِقَةٍ. — Говори уверенно.
- يَتَكَلَّمُ بِأَدَبٍ. — Он говорит вежливо.
- تَكَلَّمُوا عَنْ خِبْرَاتِكُمْ. — Говорите о своём опыте.
- تَكَلَّمَ الطِّفْلُ مَعَ أَمِّهِ. — Ребёнок говорил с мамой.
- تَكَلَّمُوا فِي الحِوَارِ. — Они говорили в диалоге.
- تَتَكَلَّمُ الوَاقِعَ. — Она говорит правду.
- لا تَتَكَلَّمْ فِي الصَّفِّ. — Не говори в классе.
- يَتَكَلَّمُونَ فِي مَوَاضِيعٍ مُهِمَّةٍ. — Они говорят на важные темы.
- تَكَلَّمَ بِصَوْتٍ عَالٍ. — Говорил громким голосом.
- تَكَلَّمُوا مَعَ زُمَلَائِكُمْ. — Поговорите с коллегами.
Рассказ:
تَكَلَّمَ التِّلْمِيذُ أَمَامَ زُمَلَائِهِ فِي المَدْرَسَةِ يَوْمَ الأَحَدِ. كَانَ يَتَكَلَّمُ عَنْ مَوْضُوعٍ مُهِمٍّ وَمُمْتِعٍ. بَعْدَ ذَلِكَ، تَكَلَّمُوا الزُّمَلَاءُ أَيْضًا وَقَدَّمُوا آرَاءَهُمْ. أَثْنَتِ المُعَلِّمَةُ عَلَى الجَمِيعِ.
Перевод:
В воскресенье ученик говорил перед одноклассниками в школе. Он говорил на важную и интересную тему. После этого также выступили его одноклассники и выразили свои мнения. Учительница похвалила всех.
Вопросы и ответы к рассказу:
- مَاذَا تَكَلَّمَ التِّلْمِيذُ؟
تَكَلَّمَ عَنْ مَوْضُوعٍ مُهِمٍّ.
О чём говорил ученик?
Он говорил на важную тему. - مَتَى تَكَلَّمَ التِّلْمِيذُ؟
تَكَلَّمَ يَوْمَ الأَحَدِ.
Когда говорил ученик?
Он говорил в воскресенье. - مَنْ أَثْنَى عَلَى التِّلْمِيذِ؟
أَثْنَتِ المُعَلِّمَةُ.
Кто похвалил ученика?
Учителя похвалила. - مَنْ قَدَّمَ آرَاءَهُمْ؟
قَدَّمُوا الزُّمَلَاءُ.
Кто высказал мнения?
Одноклассники высказали свои мнения. - كَيْفَ كَانَتْ رِدَّةُ فِعْلِ المُعَلِّمَةِ؟
أَثْنَتْ عَلَى الجَمِيعِ.
Какова была реакция учительницы?
Учительница похвалила всех.