Где ты работаешь? Вопросы на арабском


🟢 Вопрос 32

Где ты работаешь?
أَيْنَ تَعْمَلُ؟ (для мужчины)
أَيْنَ تَعْمَلِينَ؟ (для женщины)


🌸 Перевод

— Где ты работаешь?


🌿 Разбор слов

  1. أَيْنَ — где (вопросительное слово о месте).
  2. تَعْمَلُ / تَعْمَلِينَ — ты работаешь (м. / ж.), от عَمِلَ – يَعْمَلُ – عَمَلٌ (работать, делать, трудиться).

👉 буквально: «Где работаешь ты?»


🪶 Особенности

  • Это один из самых распространённых разговорных вопросов.
    Часто идёт сразу после:
    مَاذَا تَعْمَلُ؟ — Кем ты работаешь?
    أَيْنَ تَعْمَلُ؟ — Где ты работаешь?
  • Чтобы ответить, используется предлог فِي — «в».
    📗 Примеры:
    أَعْمَلُ فِي مَدْرَسَةٍ. — Я работаю в школе.
    أَعْمَلُ فِي شَرِكَةٍ. — Я работаю в компании.
    أَعْمَلُ فِي المَطَارِ. — Я работаю в аэропорту.
  • Чтобы уточнить страну, можно сказать:
    أَعْمَلُ فِي مِصْرَ / فِي دُبَيٍّ / فِي السُّعُودِيَّةِ.
  • Для профессий женского рода добавляется окончание ـةٌ (например: مُعَلِّمَةٌ — учительница).

💬 Примеры предложений

  1. أَعْمَلُ فِي مَدْرَسَةٍ. — Я работаю в школе.
  2. أَعْمَلُ فِي مُسْتَشْفًى. — Я работаю в больнице.
  3. أَعْمَلُ فِي شَرِكَةٍ خَاصَّةٍ. — Я работаю в частной компании.
  4. أَعْمَلُ فِي البَيْتِ. — Я работаю дома.
  5. لَا أَعْمَلُ حَالِيًّا. — Сейчас я не работаю.

🎭 Пять диалогов для практики

💬 Диалог 1

أ: أَيْنَ تَعْمَلُ؟
ب: أَعْمَلُ فِي مَدْرَسَةٍ.
أ: مُعَلِّمٌ؟
ب: نَعَمْ، أُدَرِّسُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ.

Перевод:
А: Где ты работаешь?
Б: В школе.
А: Учитель?
Б: Да, преподаю арабский язык.


💬 Диалог 2

أ: أَيْنَ تَعْمَلِينَ يَا سَلْمَى؟
ب: أَعْمَلُ فِي مُسْتَشْفًى.
أ: طَبِيبَةٌ أَنْتِ؟
ب: نَعَمْ، فِي قِسْمِ الأَطْفَالِ.

Перевод:
А: Где ты работаешь, Сальма?
Б: В больнице.
А: Ты врач?
Б: Да, в детском отделении.


💬 Диалог 3

أ: أَيْنَ تَعْمَلُ؟
ب: أَعْمَلُ فِي مَكْتَبٍ صَغِيرٍ فِي المَدِينَةِ.
أ: مَا وَظِيفَتُكَ؟
ب: مُحَاسِبٌ.

Перевод:
А: Где ты работаешь?
Б: В небольшом офисе в городе.
А: Какая у тебя должность?
Б: Бухгалтер.


💬 Диалог 4

أ: أَيْنَ تَعْمَلُ؟
ب: أَعْمَلُ فِي المَطَارِ.
أ: جَمِيلٌ! وَمَا عَمَلُكَ هُنَاكَ؟
ب: أَعْمَلُ فِي الأَمْنِ.

Перевод:
А: Где ты работаешь?
Б: В аэропорту.
А: Отлично! А чем ты там занимаешься?
Б: Работаю в охране.


💬 Диалог 5

أ: أَيْنَ تَعْمَلِينَ؟
ب: فِي البَيْتِ، أَعْمَلُ عَلَى الإِنْتِرْنِتِ.
أ: مَشْرُوعٌ خَاصٌّ؟
ب: نَعَمْ، أُدَرِّسُ اللُّغَةَ الإِنْجِلِيزِيَّةَ أَوْنْلَايْنْ.

Перевод:
А: Где ты работаешь?
Б: Дома, работаю через интернет.
А: У тебя свой проект?
Б: Да, я преподаю английский онлайн.