Фразы: покупка товаров на арабском

  • Post author:
  • Post category:Фразы

  1. بِكَمْ هٰذَا؟
    Перевод: Сколько это стоит?
    Когда используется: Чтобы узнать цену товара.

  1. هَلْ عِنْدَكُمْ نُسْخَةٌ أُخْرَى؟
    Перевод: У вас есть другой экземпляр?
    Когда используется: Когда хочешь другой размер, цвет или вариант товара.

  1. أُرِيدُ تَجْرِبَتَهُ.
    Перевод: Я хочу его примерить.
    Когда используется: В магазине одежды или обуви.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلدَّفْعُ بِٱلْبِطَاقَةِ؟
    Перевод: Можно оплатить картой?
    Когда используется: При оплате, чтобы уточнить доступный способ.

  1. هٰذَا غَالٍ جِدًّا.
    Перевод: Это слишком дорого.
    Когда используется: При попытке торговаться или выразить недовольство ценой.

  1. هَلْ عِنْدَكُمْ خَصْمٌ؟
    Перевод: У вас есть скидка?
    Когда используется: При желании получить товар по сниженной цене.

  1. سَآخُذُ هٰذَا.
    Перевод: Я возьму это.
    Когда используется: Чтобы подтвердить покупку.

  1. لَا أُرِيدُ هٰذَا.
    Перевод: Я не хочу это.
    Когда используется: При отказе от товара.

  1. أَيْنَ صُنِعَ هٰذَا؟
    Перевод: Где это произведено?
    Когда используется: Чтобы узнать страну или место производства товара.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلْإِرْجَاعُ إِذَا لَمْ يُنَاسِبْنِي؟
    Перевод: Можно ли вернуть, если не подойдёт?
    Когда используется: Чтобы уточнить условия возврата.


  1. هَلْ هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ مَوْجُودٌ؟
    Перевод: Этот товар есть в наличии?
    Когда используется: Чтобы уточнить, можно ли купить нужный товар прямо сейчас.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي رُؤْيَتُهُ؟
    Перевод: Могу я его посмотреть?
    Когда используется: Когда хочешь увидеть товар поближе перед покупкой.

  1. هَلْ تَفْتَحُونَ غَدًا؟
    Перевод: Вы работаете завтра?
    Когда используется: Чтобы узнать режим работы магазина.

  1. هَلْ هُوَ بِجَوْدَةٍ جَيِّدَةٍ؟
    Перевод: Это хорошего качества?
    Когда используется: При сомнениях в надёжности товара.

  1. هَلْ يُوجَدُ مَقَاسِي؟
    Перевод: Есть мой размер?
    Когда используется: При покупке одежды или обуви.

  1. أُرِيدُ نَفْسَ ٱلشَّيْءِ بِلَوْنٍ آخَرَ.
    Перевод: Я хочу то же самое в другом цвете.
    Когда используется: Если понравилась модель, но нужен другой цвет.

  1. كَيْفَ ٱلضَّمَانُ عَلَى هٰذَا ٱلْمُنْتَجِ؟
    Перевод: Какая гарантия на этот товар?
    Когда используется: Чтобы уточнить срок и условия гарантии.

  1. هٰذَا ٱلثَّمَنُ نِهَائِيٌّ؟
    Перевод: Это окончательная цена?
    Когда используется: При торге, чтобы узнать, можно ли получить скидку.

  1. كَمْ سَتَسْتَغْرِقُ ٱلْفَاتُورَةُ؟
    Перевод: Сколько займёт оформление чека?
    Когда используется: Когда торопишься и хочешь быстрее закончить покупку.

  1. هَلْ تَقْبَلُونَ ٱلدَّفْعَ نَقْدًا؟
    Перевод: Принимаете наличные?
    Когда используется: Чтобы узнать, возможна ли оплата наличными.


  1. هَلْ تُرِيدُ أَنْ تُجَرِّبَهُ؟
    Перевод: Хочешь это примерить?
    Когда используется: Когда продавец предлагает покупателю примерку.

  1. سَأَفَكِّرُ فِي ٱلْأَمْرِ.
    Перевод: Я подумаю над этим.
    Когда используется: Вежливый способ не покупать сразу и отложить решение.

  1. لَا يَعْجِبُنِي هٰذَا ٱلنَّوْعُ.
    Перевод: Мне не нравится этот вид.
    Когда используется: Когда ты хочешь выбрать что-то другое.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱسْتِبْدَالُ؟
    Перевод: Можно ли обменять?
    Когда используется: Если хочешь поменять товар на другой.

  1. أَيْنَ صُنْدُوقُ ٱلدَّفْعِ؟
    Перевод: Где касса?
    Когда используется: Чтобы найти место для оплаты.

  1. أُرِيدُ شَيْئًا أَرْخَصَ.
    Перевод: Я хочу что-то подешевле.
    Когда используется: При поиске более доступного по цене товара.

  1. هٰذَا غَيْرُ مُنَاسِبٍ لِي.
    Перевод: Это мне не подходит.
    Когда используется: При отказе от товара после примерки или осмотра.

  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ تَوْصِيلًا؟
    Перевод: У вас есть доставка?
    Когда используется: Чтобы узнать, можно ли получить товар на дом.

  1. هٰذِهِ هِيَ قَائِمَةُ ٱلْأَسْعَارِ؟
    Перевод: Это прайс-лист?
    Когда используется: При желании ознакомиться с ценами на товары или услуги.

  1. كَيْفَ كَانَ ٱلْخِدْمَةُ؟
    Перевод: Как вам обслуживание?
    Когда используется: Часто со стороны продавца или в анкете/опросе.


  1. هَلْ تُرِيدُ كِيسًا؟
    Перевод: Тебе нужен пакет?
    Когда используется: Когда продавец предлагает покупателю упаковку.

  1. أَيْنَ يُوجَدُ ٱلْقِسْمُ ٱلْمَطْلُوبُ؟
    Перевод: Где находится нужный отдел?
    Когда используется: В большом магазине для поиска нужного отдела (одежда, электроника и т.д.).

  1. هَلْ عِنْدَكُمْ عُرُوضٌ ٱلْيَوْمَ؟
    Перевод: У вас сегодня есть акции?
    Когда используется: Чтобы узнать о специальных предложениях и скидках.

  1. كَمْ سِعْرُهُ بَعْدَ ٱلْخَصْمِ؟
    Перевод: Какая цена после скидки?
    Когда используется: Чтобы уточнить итоговую сумму с учётом акции.

  1. أُفَضِّلُ ٱلْمُنْتَجَ ٱلْمَحَلِّيَّ.
    Перевод: Я предпочитаю местный товар.
    Когда используется: При выборе между местным и импортным продуктом.

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ مَكْسُورٌ.
    Перевод: Этот товар повреждён.
    Когда используется: При жалобе на испорченный или сломанный товар.

  1. لَيْسَ هُنَاكَ بَقِيَّةٌ.
    Перевод: Сдачи нет.
    Когда используется: Если даёшь точную сумму или оставляешь сдачу продавцу.

  1. هَلْ ٱلثَّمَنُ شَامِلٌ ٱلضَّرَائِبَ؟
    Перевод: Цена включает налоги?
    Когда используется: Чтобы узнать, окончательная ли сумма указана.

  1. أُرِيدُ فَاتُورَةً، مِنْ فَضْلِكَ.
    Перевод: Дайте, пожалуйста, чек.
    Когда используется: Чтобы получить подтверждение покупки.

  1. شُكْرًا، كَانَ كُلُّ شَيْءٍ رَائِعًا.
    Перевод: Спасибо, всё было отлично.
    Когда используется: Вежливое завершение покупки с благодарностью.


  1. هٰذَا أَفْضَلُ عَرْضٍ وَجَدْتُهُ.
    Перевод: Это лучшее предложение, которое я нашёл.
    Когда используется: Чтобы выразить удовлетворение выгодной покупкой.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي رُؤْيَةُ نَمُوذَجٍ؟
    Перевод: Могу я увидеть образец?
    Когда используется: При покупке товара на заказ или по каталогу.

  1. كَيْفَ كَانَتْ تَجْرِبَتُكَ مَعَ ٱلْمُنْتَجِ؟
    Перевод: Каков твой опыт с этим товаром?
    Когда используется: Чтобы узнать мнение покупателя о товаре.

  1. أَتَوَقَّعُ جَوْدَةً أَفْضَلَ.
    Перевод: Я ожидал лучшего качества.
    Когда используется: При недовольстве товаром.

  1. كَمْ يَسْتَغْرِقُ ٱلتَّوْصِيلُ؟
    Перевод: Сколько времени займёт доставка?
    Когда используется: При заказе товара с доставкой.

  1. هٰذِهِ ٱلْبِضَاعَةُ نَفِدَتْ.
    Перевод: Этот товар закончился.
    Когда используется: Продавец сообщает, что товар больше не в наличии.

  1. هَلْ عِنْدَكُمْ بَدِيلٌ لِهٰذَا؟
    Перевод: У вас есть альтернатива этому?
    Когда используется: Если товара нет или он не подошёл.

  1. أُرِيدُ ٱلِاشْتِرَاءَ بِٱلْجُمْلَةِ.
    Перевод: Я хочу купить оптом.
    Когда используется: При больших заказах или для бизнеса.

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ فِي ٱلْعَرْضِ ٱلْخَاصِّ؟
    Перевод: Этот товар участвует в специальной акции?
    Когда используется: Чтобы уточнить, входит ли товар в распродажу.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي تَجْرِبَتُهُ قَبْلَ ٱلشِّرَاءِ؟
    Перевод: Можно попробовать это перед покупкой?
    Когда используется: Например, при покупке техники, духов или еды.


  1. هَلْ ٱلْمُنْتَجُ جَدِيدٌ أَمْ مُسْتَعْمَلٌ؟
    Перевод: Товар новый или бывший в употреблении?
    Когда используется: Чтобы уточнить состояние товара, особенно в частных продажах.

  1. مَتَى سَيَتَوَفَّرُ هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ؟
    Перевод: Когда этот товар снова будет в наличии?
    Когда используется: Если товар временно отсутствует.

  1. هَلْ هُنَاكَ ضَمَانٌ عَلَى ٱلصِّيَانَةِ؟
    Перевод: Есть ли гарантия на обслуживание?
    Когда используется: Чтобы уточнить, предоставляется ли постгарантийный ремонт.

  1. لَا أُرِيدُ ٱلشِّرَاءَ حَالِيًّا.
    Перевод: Сейчас я не хочу покупать.
    Когда используется: Вежливый способ отказаться от покупки.

  1. أَيْنَ يُمْكِنُنِي دَفْعُ ٱلْفَاتُورَةِ؟
    Перевод: Где я могу оплатить счёт?
    Когда используется: В ресторане, магазине или центре обслуживания.

  1. هٰذِهِ ٱلْبِضَاعَةُ غَيْرُ مُطَابِقَةٍ لِلوَصْفِ.
    Перевод: Этот товар не соответствует описанию.
    Когда используется: При возврате или жалобе.

  1. أَنَا أَبْحَثُ عَنْ شَيْءٍ مُعَيَّنٍ.
    Перевод: Я ищу кое-что конкретное.
    Когда используется: Когда хочешь, чтобы продавец помог найти нужную вещь.

  1. هَلْ تُرِيدُ إِيصَالًا؟
    Перевод: Хотите чек?
    Когда используется: Продавец спрашивает, нужен ли покупателю чек или квитанция.

  1. هٰذَا أَحَدَثُ نَمُوذَجٍ؟
    Перевод: Это новейшая модель?
    Когда используется: При покупке техники, гаджетов, одежды и др.

  1. كَمْ كَانَ ٱلسِّعْرُ قَبْلَ ٱلْخَصْمِ؟
    Перевод: Какая была цена до скидки?
    Когда используется: Чтобы понять выгоду от акции или сравнить цены.


  1. كَيْفَ تَرَى ٱلْجَوْدَةَ؟
    Перевод: Как тебе качество?
    Когда используется: Чтобы спросить мнение о товаре (друга, продавца и т.д.).

  1. هَلْ يَجِبُ عَلَيَّ ٱلدَّفْعُ مُقَدَّمًا؟
    Перевод: Нужно ли платить заранее?
    Когда используется: При заказе, особенно при доставке или бронировании.

  1. كَمْ يُكَلِّفُ ٱلتَّوْصِيلُ؟
    Перевод: Сколько стоит доставка?
    Когда используется: Чтобы узнать стоимость доставки товара.

  1. أُرِيدُ شَيْئًا بِسِعْرٍ مُنَاسِبٍ.
    Перевод: Я хочу что-нибудь по приемлемой цене.
    Когда используется: При ограниченном бюджете.

  1. مَاذَا تُرَشِّحُ لِي؟
    Перевод: Что ты мне порекомендуешь?
    Когда используется: Когда просишь совет при выборе.

  1. هٰذَا ٱلْمَوْقِعُ يَبِيعُ أَسْعَارًا أَرْخَصَ.
    Перевод: Этот сайт продаёт дешевле.
    Когда используется: При сравнении цен или попытке торга.

  1. هَلْ هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ أَصْلِيٌّ؟
    Перевод: Этот товар оригинальный?
    Когда используется: Чтобы убедиться, что продукт не подделка.

  1. مَتَى يُتَوَقَّعُ ٱلتَّوْصِيلُ؟
    Перевод: Когда ожидается доставка?
    Когда используется: Чтобы узнать предполагаемую дату получения.

  1. هٰذِهِ ٱلْخِدْمَةُ سَرِيعَةٌ جِدًّا.
    Перевод: Это очень быстрое обслуживание.
    Когда используется: Как положительный отзыв после покупки.

  1. لَا أُرِيدُ أَنْ أَنْفِقَ كَثِيرًا.
    Перевод: Я не хочу тратить много.
    Когда используется: Чтобы дать понять, что ты ищешь что-то бюджетное.


  1. هَلْ يَشْمَلُ ٱلسِّعْرُ كُلَّ شَيْءٍ؟
    Перевод: Цена включает всё?
    Когда используется: Чтобы уточнить, не нужно ли доплачивать за что-то отдельно.

  1. أُرِيدُ ٱلِاطِّلَاعَ عَلَى ٱلتَّفَاصِيلِ.
    Перевод: Я хочу ознакомиться с деталями.
    Когда используется: При запросе информации о товаре, гарантии, условиях и т.д.

  1. مَاذَا يَجْعَلُ هٰذَا ٱلْمُنْتَجَ مُخْتَلِفًا؟
    Перевод: Чем этот товар отличается?
    Когда используется: Чтобы понять разницу между двумя товарами.

  1. أُفَضِّلُ ٱلشِّرَاءَ مِنْ ٱلْمَحَلِّ مُبَاشَرَةً.
    Перевод: Я предпочитаю покупать прямо в магазине.
    Когда используется: Когда не хочешь заказывать онлайн.

  1. كَيْفَ يُمْكِنُنِي تَتَبُّعُ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Как я могу отследить заказ?
    Когда используется: При онлайн-покупке с доставкой.

  1. لَا أَرَى ٱلسِّعْرَ. أَيْنَ هُوَ؟
    Перевод: Я не вижу цену. Где она?
    Когда используется: Если на товаре нет ценника.

  1. هٰذَا فَوْقَ مَا كُنْتُ أُرِيدُ دَفْعَهُ.
    Перевод: Это больше, чем я хотел заплатить.
    Когда используется: При желании торговаться или отказаться.

  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ خِدْمَةَ ٱلتَّغْلِيفِ؟
    Перевод: Вы предлагаете упаковку?
    Когда используется: При покупке подарка или хрупкой вещи.

  1. هٰذِهِ أَوَّلُ مَرَّةٍ أَشْتَرِي مِنْ هُنَا.
    Перевод: Я впервые покупаю здесь.
    Когда используется: При первом визите в магазин или заказе онлайн.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱسْتِفْسَارُ أَكْثَرَ؟
    Перевод: Могу я уточнить подробнее?
    Когда используется: Чтобы задать дополнительные вопросы перед покупкой.


  1. أُرِيدُ أَنْ أَرَى ٱلْأَلْوَانَ ٱلْمُتَاحَةَ.
    Перевод: Я хочу посмотреть доступные цвета.
    Когда используется: При выборе одежды, мебели, техники и т.д.

  1. هَلْ ٱلْمُنْتَجُ مُرَخَّصٌ؟
    Перевод: Этот товар сертифицирован?
    Когда используется: Чтобы убедиться, что товар официальный и соответствует стандартам.

  1. هَلْ ٱلسِّعْرُ ثَابِتٌ؟
    Перевод: Цена фиксированная?
    Когда используется: Чтобы узнать, можно ли торговаться.

  1. لَدَيَّ قَسِيمَةُ شِرَاءٍ، هَلْ تَقْبَلُونَهَا؟
    Перевод: У меня есть купон, вы его принимаете?
    Когда используется: При использовании скидочного кода или подарочного сертификата.

  1. كَمْ وَزْنُ هٰذَا ٱلْمُنْتَجِ؟
    Перевод: Сколько весит этот товар?
    Когда используется: При покупке посылки, багажа, техники и т.п.

  1. هَلْ هٰذِهِ ٱلصُّفْقَةُ لِمُدَّةٍ مَحْدُودَةٍ؟
    Перевод: Это предложение действует ограниченное время?
    Когда используется: Чтобы уточнить срок действия акции.

  1. أُرِيدُ فَقَطِ ٱلتَّصَفُّحَ، شُكْرًا.
    Перевод: Я просто смотрю, спасибо.
    Когда используется: Вежливый способ отказаться от помощи продавца.

  1. أَنَا زَبُونٌ دَائِمٌ هُنَا.
    Перевод: Я постоянный клиент здесь.
    Когда используется: Чтобы подчеркнуть лояльность, иногда для получения бонуса или скидки.

  1. مَاذَا تَقْتَرِحُ لِي فِي هٰذَا ٱلنِّطَاقِ ٱلسِّعْرِيِّ؟
    Перевод: Что вы посоветуете в этом ценовом диапазоне?
    Когда используется: Чтобы подобрать товар в рамках бюджета.

  1. كَيْفَ كَانَ تَجْرِبَةُ ٱلشِّرَاءِ مَعَكُمْ؟
    Перевод: Как прошёл ваш опыт покупки у нас?
    Когда используется: Часто в анкете или опросе после покупки.


  1. أُرِيدُ ٱلِاشْتِرَاءَ عَبْرَ ٱلْإِنْتِرْنِتْ.
    Перевод: Я хочу купить через интернет.
    Когда используется: При заказе онлайн или уточнении способа покупки.

  1. مَتَى يَفْتَحُ ٱلْمَحَلُّ؟
    Перевод: Во сколько открывается магазин?
    Когда используется: Чтобы уточнить время начала работы.

  1. هٰذَا أَكْثَرُ مِمَّا كُنْتُ أُرِيدُ دَفْعَهُ.
    Перевод: Это больше, чем я хотел заплатить.
    Когда используется: При отказе из-за высокой цены.

  1. أُرِيدُ شَيْئًا لِهَدِيَّةٍ.
    Перевод: Я хочу что-нибудь в подарок.
    Когда используется: Когда подбираешь подарок другому человеку.

  1. كَيْفَ أُرْجِعُ ٱلْمُنْتَجَ؟
    Перевод: Как мне вернуть товар?
    Когда используется: При оформлении возврата.

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ لَا يَعْمَلُ.
    Перевод: Этот товар не работает.
    Когда используется: При жалобе на некачественный товар.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي تَجْرِبَةُ ٱلْجِهَازِ؟
    Перевод: Могу я попробовать устройство?
    Когда используется: При покупке техники или электроники.

  1. هَلْ تَبِيعُونَ بِٱلْأَقْسَاطِ؟
    Перевод: Вы продаёте в рассрочку?
    Когда используется: Чтобы узнать о возможности покупки в кредит.

  1. كَمْ يَسْتَغْرِقُ تَجْهِيزُ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Сколько времени займёт подготовка заказа?
    Когда используется: Чтобы понять, когда товар будет готов к выдаче/доставке.

  1. سُرِرْتُ بِٱلشِّرَاءِ مِنْ هٰذَا ٱلْمَكَانِ.
    Перевод: Мне понравилось покупать в этом месте.
    Когда используется: Вежливая благодарность или отзыв.


  1. هَلْ تَقُومُونَ بِتَغْلِيفِ ٱلْهَدَايَا؟
    Перевод: Вы упаковываете подарки?
    Когда используется: При покупке подарка, чтобы узнать о наличии подарочной упаковки.

  1. أُرِيدُ إِيصَالًا مَفْصُولًا.
    Перевод: Я хочу отдельный чек.
    Когда используется: Когда нужно получить отдельный документ, например, для отчётности.

  1. هٰذَا أَرْخَصُ مِمَّا تَوَقَّعْتُ.
    Перевод: Это дешевле, чем я ожидал.
    Когда используется: Когда цена приятно удивила.

  1. هَلْ هُنَاكَ رَأْيُ زَبَائِنَ سَابِقِينَ؟
    Перевод: Есть отзывы предыдущих покупателей?
    Когда используется: Чтобы узнать мнение других перед покупкой.

  1. كَيْفَ أَسْتَخْدِمُ هٰذَا ٱلْمُنْتَجَ؟
    Перевод: Как пользоваться этим товаром?
    Когда используется: При покупке техники, косметики, бытовых приборов и т.п.

  1. مَا هِيَ مَوَادُّ ٱلتَّصْنِيعِ؟
    Перевод: Из каких материалов это сделано?
    Когда используется: Чтобы уточнить состав или качество товара (одежды, мебели и т.п.).

  1. هٰذَا ٱلْعَرْضُ يَنْتَهِيُ ٱلْيَوْمَ؟
    Перевод: Это предложение заканчивается сегодня?
    Когда используется: Чтобы не упустить ограниченную по времени акцию.

  1. هَلْ عِنْدَكُمْ نِقَاطُ مُكَافَأَةٍ؟
    Перевод: У вас есть бонусные баллы?
    Когда используется: Чтобы узнать, работает ли программа лояльности.

  1. أُرِيدُ مَعْرِفَةَ سِيَاسَةِ ٱلِٱسْتِرْجَاعِ.
    Перевод: Я хочу узнать политику возврата.
    Когда используется: Перед покупкой, особенно дорогого товара.

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱطِّلَاعُ عَلَى ٱلْكَتَالُوجِ؟
    Перевод: Можно посмотреть каталог?
    Когда используется: При поиске нужного товара из всего ассортимента.


  1. هَلْ تَبِيعُونَ مُنْتَجَاتٍ مَحَلِّيَّةٍ؟
    Перевод: Вы продаёте местные товары?
    Когда используется: Когда покупатель хочет приобрести товар местного производства.
    Словарь:
  • تَبِيعُونَ – вы продаёте
  • مُنْتَجَات – товары
  • مَحَلِّيَّة – местные

  1. كَمْ يَسْتَغْرِقُ ٱلتَّوْصِيلُ إِلَى ٱلْمَنْزِلِ؟
    Перевод: Сколько занимает доставка на дом?
    Когда используется: Чтобы уточнить, за сколько дней/часов придёт товар.
    Словарь:
  • يَسْتَغْرِقُ – занимает (о времени)
  • ٱلتَّوْصِيل – доставка
  • ٱلْمَنْزِل – дом

  1. هَلْ ٱلسِّعْرُ نِهَائِيٌّ؟
    Перевод: Это окончательная цена?
    Когда используется: Чтобы спросить, возможна ли скидка или торг.
    Словарь:
  • ٱلسِّعْرُ – цена
  • نِهَائِيٌّ – окончательный

  1. أُرِيدُ أَنْ أُرْجِعَ هٰذَا ٱلْمُنْتَجَ.
    Перевод: Я хочу вернуть этот товар.
    Когда используется: Если товар не подошёл или есть дефект.
    Словарь:
  • أُرِيدُ – я хочу
  • أُرْجِعَ – вернуть
  • ٱلْمُنْتَج – товар

  1. هَلْ تَقْبَلُونَ ٱلدَّفْعَ بِٱلْبِطَاقَةِ؟
    Перевод: Принимаете оплату картой?
    Когда используется: Чтобы узнать, можно ли платить банковской картой.
    Словарь:
  • تَقْبَلُونَ – вы принимаете
  • ٱلدَّفْع – оплата
  • ٱلْبِطَاقَة – карта

  1. لَا أَجِدُ ٱلْمَقَاسَ ٱلْمُنَاسِبَ.
    Перевод: Я не нахожу подходящий размер.
    Когда используется: В магазине одежды/обуви, если нет нужного размера.
    Словарь:
  • لَا أَجِدُ – я не нахожу
  • ٱلْمَقَاس – размер
  • ٱلْمُنَاسِب – подходящий

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي تَجْرِبَةُ هٰذَا؟
    Перевод: Можно это примерить/попробовать?
    Когда используется: При покупке одежды, обуви, духов, еды и т.п.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • تَجْرِبَة – примерка, проба
  • هٰذَا – это

  1. مَتَى تَفْتَحُونَ؟
    Перевод: Во сколько вы открываетесь?
    Когда используется: Чтобы узнать время начала работы магазина.
    Словарь:
  • مَتَى – когда
  • تَفْتَحُونَ – вы открываетесь

  1. كَمْ تَكَلِفُ ٱلْخِدْمَةُ؟
    Перевод: Сколько стоит услуга?
    Когда используется: Чтобы узнать цену за доставку, упаковку, установку и т.д.
    Словарь:
  • كَمْ – сколько
  • تَكَلِفُ – стоит
  • ٱلْخِدْمَة – услуга

  1. أُرِيدُ نُسْخَةً أُخْرَى مِنْهُ.
    Перевод: Я хочу другой экземпляр этого.
    Когда используется: Если товар повреждён или хочется выбрать другой такой же.
    Словарь:
  • أُرِيدُ – я хочу
  • نُسْخَة – экземпляр
  • أُخْرَى – другой


  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ عَلَيْهِ خَصْمٌ كَبِيرٌ.
    Перевод: На этот товар большая скидка.
    Когда используется: Чтобы указать на акционную цену или выгодное предложение.
    Словарь:
  • ٱلْمُنْتَج – товар
  • خَصْم – скидка
  • كَبِير – большая

  1. هَلْ عِنْدَكُمْ نَمُوذَجٌ لِلتَّجْرِبَةِ؟
    Перевод: У вас есть образец для пробы?
    Когда используется: При покупке духов, еды, косметики и т.п.
    Словарь:
  • نَمُوذَج – образец
  • تَجْرِبَة – проба, тест
  • عِنْدَكُمْ – у вас есть

  1. لَا أُرِيدُ أَيَّةَ إِضَافَاتٍ.
    Перевод: Я не хочу никаких дополнений.
    Когда используется: При заказе еды, услуг или комплектаций без дополнительных опций.
    Словарь:
  • لَا أُرِيدُ – я не хочу
  • إِضَافَات – дополнения
  • أَيَّةَ – никакие

  1. هٰذِهِ ٱلصِّنْفَةُ نَفِدَتْ.
    Перевод: Эта позиция закончилась.
    Когда используется: Когда нужный товар распродан.
    Словарь:
  • ٱلصِّنْفَة – позиция, товар
  • نَفِدَتْ – закончилась

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱطِّلَاعُ عَلَى ٱلْفَاتُورَةِ؟
    Перевод: Можно мне взглянуть на счёт?
    Когда используется: Чтобы проверить сумму перед оплатой.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • ٱلِٱطِّلَاع – ознакомление, просмотр
  • ٱلْفَاتُورَة – счёт

  1. كَيْفَ أُعِيدُ ٱلشَّيْءَ؟
    Перевод: Как мне вернуть вещь?
    Когда используется: При желании вернуть товар обратно в магазин.
    Словарь:
  • أُعِيدُ – я возвращаю
  • ٱلشَّيْء – вещь
  • كَيْفَ – как

  1. أَنَا لَا أُفَضِّلُ هٰذَا ٱلْخِيَارَ.
    Перевод: Мне не нравится этот вариант.
    Когда используется: При отказе от определённой модели, цвета и т.п.
    Словарь:
  • لَا أُفَضِّلُ – я не предпочитаю
  • ٱلْخِيَار – вариант
  • هٰذَا – этот

  1. هَلْ تُوَفِّرُونَ تَرْكِيبًا أَوْ تَنْصِيبًا؟
    Перевод: Вы предоставляете установку или монтаж?
    Когда используется: При покупке техники, мебели и оборудования.
    Словарь:
  • تُوَفِّرُونَ – вы предоставляете
  • تَرْكِيب – сборка, монтаж
  • تَنْصِيب – установка

  1. كَيْفَ أَسْتَفِيدُ مِنَ ٱلْعَرْضِ؟
    Перевод: Как воспользоваться предложением?
    Когда используется: Чтобы понять, как получить скидку или бонус.
    Словарь:
  • أَسْتَفِيدُ – я воспользуюсь
  • ٱلْعَرْض – предложение, акция
  • كَيْفَ – как

  1. أُرِيدُ أَنْ أَدْفَعَ نِقْدًا.
    Перевод: Я хочу оплатить наличными.
    Когда используется: Чтобы уточнить способ оплаты.
    Словарь:
  • أُرِيدُ – я хочу
  • أَدْفَعَ – я заплачу
  • نِقْدًا – наличными


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلدَّفْعُ بِٱلتَّقْسِيطِ؟
    Перевод: Могу я оплатить в рассрочку?
    Когда используется: Когда хочешь приобрести товар с поэтапной оплатой.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • ٱلدَّفْع – оплата
  • بِٱلتَّقْسِيط – в рассрочку

  1. أُرِيدُ تَغْلِيفًا هَدِيَّةً، مِنْ فَضْلِكَ.
    Перевод: Я хочу подарочную упаковку, пожалуйста.
    Когда используется: При покупке чего-то в подарок.
    Словарь:
  • تَغْلِيف – упаковка
  • هَدِيَّة – подарок
  • مِنْ فَضْلِكَ – пожалуйста

  1. هَلْ يَجِبُ دَفْعُ عَرْبُونٍ؟
    Перевод: Нужно ли вносить предоплату?
    Когда используется: При заказе товара, который ещё не готов.
    Словарь:
  • يَجِبُ – необходимо
  • دَفْع – оплата
  • عَرْبُون – предоплата

  1. لَا أُرِيدُ ٱلشِّرَاءَ، أَنَا أُطَالِعُ فَقَطْ.
    Перевод: Я не хочу покупать, я только смотрю.
    Когда используется: Чтобы вежливо отказаться от помощи продавца.
    Словарь:
  • أُرِيدُ – я хочу
  • أُطَالِعُ – просматриваю
  • فَقَطْ – только

  1. كَمْ يَبْلُغُ ٱلْوَزْنُ؟
    Перевод: Сколько весит?
    Когда используется: При покупке товара, продающегося по весу.
    Словарь:
  • كَمْ – сколько
  • يَبْلُغُ – составляет
  • ٱلْوَزْنُ – вес

  1. هٰذَا أَغْلَى مِمَّا تَوَقَّعْتُ.
    Перевод: Это дороже, чем я ожидал.
    Когда используется: Когда цена оказалась выше предполагаемой.
    Словарь:
  • أَغْلَى – дороже
  • مِمَّا – чем
  • تَوَقَّعْتُ – я ожидал

  1. مَاذَا تَقْتَرِحُ لِي؟
    Перевод: Что ты мне посоветуешь?
    Когда используется: Чтобы получить рекомендацию продавца.
    Словарь:
  • مَاذَا – что
  • تَقْتَرِحُ – предлагаешь
  • لِي – мне

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ فِي ٱلضَّمَانِ.
    Перевод: Этот товар на гарантии.
    Когда используется: Чтобы подтвердить, что действует гарантия.
    Словарь:
  • ٱلْمُنْتَج – товар
  • فِي – в
  • ٱلضَّمَان – гарантия

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱطِّلَاعُ عَلَى ٱلشُّرُوطِ؟
    Перевод: Можно ознакомиться с условиями?
    Когда используется: При подписании договора, кредита, заказа.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • ٱلِٱطِّلَاع – просмотр, ознакомление
  • ٱلشُّرُوط – условия

  1. سَأَرْجِعُ إِلَيْكُمْ فِي وَقْتٍ آخَرَ.
    Перевод: Я вернусь к вам позже.
    Когда используется: Чтобы вежливо отложить решение о покупке.
    Словарь:
  • سَأَرْجِعُ – я вернусь
  • إِلَيْكُمْ – к вам
  • فِي وَقْتٍ آخَر – в другое время


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱسْتِلَامُ مِنَ ٱلْمَتْجَرِ؟
    Перевод: Можно забрать из магазина?
    Когда используется: При оформлении онлайн-заказа с самовывозом.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • ٱلِٱسْتِلَام – получение
  • ٱلْمَتْجَر – магазин

  1. أُرِيدُ فَقَطْ ٱلْمُنْتَجَ بِلَا ٱلْإِضَافَاتِ.
    Перевод: Я хочу только товар, без дополнительных услуг.
    Когда используется: При отказе от комплекта, подарочной упаковки, гарантии и т.д.
    Словарь:
  • فَقَطْ – только
  • بِلَا – без
  • ٱلْإِضَافَات – дополнения

  1. هَلْ يُوجَدُ فَرْعٌ آخَرُ قَرِيبٌ؟
    Перевод: Есть другой филиал поблизости?
    Когда используется: Если товар отсутствует в текущем магазине.
    Словарь:
  • فَرْع – филиал
  • آخَر – другой
  • قَرِيب – близкий

  1. كَيْفَ أَتَأَكَّدُ مِنْ تَوَفُّرِ ٱلْمُنْتَجِ؟
    Перевод: Как мне убедиться, что товар в наличии?
    Когда используется: Чтобы не идти в магазин зря.
    Словарь:
  • أَتَأَكَّدُ – я удостоверяюсь
  • تَوَفُّر – наличие
  • ٱلْمُنْتَج – товар

  1. هٰذَا ٱلشَّيْءُ لَا يُطَابِقُ ٱلطَّلَبَ.
    Перевод: Это не соответствует заказу.
    Когда используется: При получении неправильного или неподходящего товара.
    Словарь:
  • يُطَابِقُ – соответствует
  • ٱلطَّلَب – заказ
  • ٱلشَّيْء – вещь

  1. هَلْ يُوجَدُ تَغْلِيفٌ لِلهَدَايَا؟
    Перевод: Есть подарочная упаковка?
    Когда используется: При покупке подарков.
    Словарь:
  • تَغْلِيف – упаковка
  • هَدَايَا – подарки
  • يُوجَدُ – имеется

  1. لَا أُرِيدُ أَنْ أَنْتَظِرَ طَوِيلًا.
    Перевод: Я не хочу долго ждать.
    Когда используется: При заказе или обслуживании с большой задержкой.
    Словарь:
  • أَنْتَظِرَ – ждать
  • طَوِيلًا – долго
  • لَا أُرِيدُ – не хочу

  1. كَيْفَ يُمْكِنُنِي ٱلتَّوَاصُلُ مَعَ خِدْمَةِ ٱلْعُمَلَاءِ؟
    Перевод: Как я могу связаться со службой поддержки?
    Когда используется: При жалобах, вопросах, возврате.
    Словарь:
  • ٱلتَّوَاصُل – связь
  • خِدْمَةُ ٱلْعُمَلَاءِ – служба клиентов
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я

  1. هَلْ ٱلضَّمَانُ يَشْمَلُ كُلَّ شَيْءٍ؟
    Перевод: Гарантия покрывает всё?
    Когда используется: Чтобы уточнить объём гарантии.
    Словарь:
  • ٱلضَّمَان – гарантия
  • يَشْمَلُ – включает
  • كُلَّ شَيْء – всё

  1. سَأَفْعَلُ ٱلطَّلَبَ أُونْلَايْن.
    Перевод: Я сделаю заказ онлайн.
    Когда используется: При решении оформить заказ через интернет.
    Словарь:
  • سَأَفْعَلُ – я сделаю
  • ٱلطَّلَب – заказ
  • أُونْلَايْن – онлайн


  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ خِدْمَةَ ٱلتَّرْكِيبِ؟
    Перевод: Вы предоставляете услугу установки?
    Когда используется: При покупке мебели, техники и других товаров, требующих сборки.
    Словарь:
  • تُقَدِّمُونَ – вы предоставляете
  • خِدْمَة – услуга
  • ٱلتَّرْكِيب – установка, сборка

  1. كَمْ يَسْتَغْرِقُ إِعْدَادُ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Сколько времени займёт подготовка заказа?
    Когда используется: Чтобы узнать, когда товар будет готов к получению.
    Словарь:
  • يَسْتَغْرِقُ – занимает
  • إِعْدَاد – подготовка
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. هٰذَا ٱلصِّنْفُ غَيْرُ مُتَوَفِّرٍ ٱلْآنَ.
    Перевод: Эта позиция сейчас недоступна.
    Когда используется: Продавец сообщает, что товара нет в наличии.
    Словарь:
  • ٱلصِّنْفُ – товар, позиция
  • غَيْرُ مُتَوَفِّرٍ – отсутствует
  • ٱلْآنَ – сейчас

  1. أُرِيدُ دَلِيلَ ٱلِٱسْتِخْدَامِ.
    Перевод: Я хочу инструкцию по применению.
    Когда используется: При покупке техники, приборов или любых сложных товаров.
    Словарь:
  • دَلِيل – руководство
  • ٱلِٱسْتِخْدَام – использование

  1. هَلْ تَقْبَلُونَ ٱلْبِطَاقَاتِ ٱلدُّوَلِيَّةَ؟
    Перевод: Принимаете международные карты?
    Когда используется: При оплате иностранной картой в другой стране.
    Словарь:
  • تَقْبَلُونَ – вы принимаете
  • ٱلْبِطَاقَات – карты
  • ٱلدُّوَلِيَّة – международные

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلتَّبْدِيلُ إِذَا لَمْ يُنَاسِبْنِي؟
    Перевод: Можно ли обменять, если мне не подойдёт?
    Когда используется: Перед покупкой, чтобы уточнить возможность обмена.
    Словарь:
  • ٱلتَّبْدِيل – обмен
  • يُنَاسِبْنِي – подходит мне

  1. أُفَضِّلُ ٱلشِّرَاءَ مِنْ مَتْجَرٍ حَقِيقِيٍّ.
    Перевод: Я предпочитаю покупать в обычном магазине.
    Когда используется: Чтобы подчеркнуть, что не хочешь заказывать онлайн.
    Словарь:
  • أُفَضِّلُ – я предпочитаю
  • مَتْجَر – магазин
  • حَقِيقِيّ – реальный, физический

  1. هَلْ تَشْمَلُ ٱلْخِدْمَةُ ٱلتَّوْصِيلَ؟
    Перевод: Входит ли доставка в услугу?
    Когда используется: Чтобы узнать, оплачивается ли доставка отдельно.
    Словарь:
  • تَشْمَلُ – включает
  • ٱلْخِدْمَة – услуга
  • ٱلتَّوْصِيل – доставка

  1. مَا ٱلْمُدَّةُ ٱلْمُتَاحَةُ لِلإِرْجَاعِ؟
    Перевод: Какой срок возврата?
    Когда используется: Чтобы узнать, сколько дней есть для возврата товара.
    Словарь:
  • ٱلْمُدَّة – срок
  • ٱلْمُتَاحَة – доступный
  • ٱلْإِرْجَاع – возврат

  1. سَأُفَضِّلُ ٱلِٱنْتِظَارَ قَلِيلًا إِذَا كَانَ ٱلسِّعْرُ أَفْضَلَ.
    Перевод: Я предпочту немного подождать, если цена будет лучше.
    Когда используется: Чтобы намекнуть, что готов подождать ради скидки или более выгодной сделки.
    Словарь:
  • سَأُفَضِّلُ – я предпочту
  • ٱلِٱنْتِظَار – ожидание
  • قَلِيلًا – немного
  • ٱلسِّعْرُ – цена
  • أَفْضَل – лучше


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلتَّحَقُّقُ مِنَ ٱلْمُنتَجِ قَبْلَ ٱلدَّفْعِ؟
    Перевод: Можно проверить товар перед оплатой?
    Когда используется: Чтобы убедиться в целостности и качестве товара до покупки.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • ٱلتَّحَقُّق – проверка
  • قَبْلَ – до
  • ٱلدَّفْع – оплата

  1. هَلْ هُوَ مُنَاسِبٌ لِلٱسْتِخْدَامِ ٱليَوْمِيّ؟
    Перевод: Это подходит для повседневного использования?
    Когда используется: Чтобы узнать, насколько товар практичен.
    Словарь:
  • مُنَاسِبٌ – подходящий
  • لِلٱسْتِخْدَامِ – для использования
  • ٱليَوْمِيّ – ежедневного

  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ ضَمَانًا مُطَوَّلًا؟
    Перевод: Вы предоставляете расширенную гарантию?
    Когда используется: Чтобы узнать о возможности продления стандартной гарантии.
    Словарь:
  • تُقَدِّمُونَ – вы предлагаете
  • ضَمَانًا – гарантию
  • مُطَوَّلًا – расширенную

  1. أُرِيدُ شَرَاءَ كَمِّيَّةٍ كَبِيرَةٍ، هَلْ تُوْجَدُ تَخْفِيضَات؟
    Перевод: Я хочу купить большое количество, есть ли скидки?
    Когда используется: При оптовых закупках.
    Словарь:
  • كَمِّيَّة – количество
  • كَبِيرَة – большое
  • تَخْفِيضَات – скидки

  1. لَا أُفَضِّلُ ٱلشِّرَاءَ مِنْ دُونِ تَجْرِبَةٍ.
    Перевод: Я не предпочитаю покупать без проб.
    Когда используется: При отказе от покупки без возможности протестировать.
    Словарь:
  • لَا أُفَضِّلُ – я не предпочитаю
  • مِنْ دُونِ – без
  • تَجْرِبَة – проба

  1. مَتَى سَيَكُونُ ٱلْمُنْتَجُ مُتَوَفِّرًا مَرَّةً أُخْرَى؟
    Перевод: Когда товар снова появится в наличии?
    Когда используется: Если нужный товар временно отсутствует.
    Словарь:
  • مَتَى – когда
  • مُتَوَفِّرًا – доступным
  • مَرَّةً أُخْرَى – снова

  1. كَيْفَ تَعْمَلُ ٱلضَّمَانَةُ؟
    Перевод: Как работает гарантия?
    Когда используется: Чтобы узнать, что именно покрывается.
    Словарь:
  • كَيْفَ – как
  • تَعْمَلُ – работает
  • ٱلضَّمَانَةُ – гарантия

  1. هٰذَا ٱلْخَيَارُ أَفْضَلُ بِكَثِيرٍ.
    Перевод: Этот вариант намного лучше.
    Когда используется: При сравнении нескольких товаров.
    Словарь:
  • ٱلْخَيَارُ – вариант
  • أَفْضَلُ – лучше
  • بِكَثِيرٍ – значительно

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي إِضَافَةُ مُلَاحَظَةٍ إِلَى ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Можно добавить комментарий к заказу?
    Когда используется: Чтобы указать особые пожелания или инструкции.
    Словарь:
  • إِضَافَة – добавление
  • مُلَاحَظَة – примечание
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. سَأَنْتَظِرُ ٱلْعَرْضَ ٱلتَّخْفِيضِيَّ.
    Перевод: Я подожду распродажи.
    Когда используется: Если цена пока слишком высокая.
    Словарь:
  • سَأَنْتَظِرُ – я подожду
  • ٱلْعَرْض – предложение
  • ٱلتَّخْفِيضِي – со скидкой, акционный


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي إِجْرَاءُ ٱلطَّلَبِ هَاتِفِيًّا؟
    Перевод: Можно оформить заказ по телефону?
    Когда используется: Если ты хочешь сделать заказ, позвонив в магазин.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • إِجْرَاء – оформление, проведение
  • هَاتِفِيًّا – по телефону

  1. أُرِيدُ مَعْلُومَاتٍ أَكْثَرَ عَنِ ٱلْمُنْتَجِ.
    Перевод: Я хочу больше информации о товаре.
    Когда используется: Когда хочешь узнать характеристики, особенности товара.
    Словарь:
  • مَعْلُومَات – информация
  • أَكْثَر – больше
  • عَنِ ٱلْمُنْتَجِ – о товаре

  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ خِدْمَةَ ٱلتَّغْلِيفِ لِلهَدَايَا؟
    Перевод: Вы предлагаете подарочную упаковку?
    Когда используется: При покупке подарка.
    Словарь:
  • تُقَدِّمُونَ – вы предоставляете
  • خِدْمَة – услуга
  • ٱلتَّغْلِيف – упаковка

  1. كَيْفَ أَسْتَلِمُ ٱلطَّلَبَ؟
    Перевод: Как я получу заказ?
    Когда используется: Чтобы уточнить способ доставки или самовывоза.
    Словарь:
  • أَسْتَلِمُ – я получаю
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. هٰذَا ٱلصِّنْفُ لَا يُوْجَدُ فِي ٱلْمَخْزَنِ.
    Перевод: Этого товара нет на складе.
    Когда используется: Продавец сообщает о временном отсутствии товара.
    Словарь:
  • ٱلصِّنْف – позиция, наименование
  • لَا يُوْجَدُ – не имеется
  • ٱلْمَخْزَن – склад

  1. أُرِيدُ طَبَاعَةَ ٱلْفَاتُورَةِ.
    Перевод: Я хочу распечатать счёт.
    Когда используется: При необходимости получить бумажный вариант чека.
    Словарь:
  • طَبَاعَة – печать
  • ٱلْفَاتُورَة – счёт

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلتَّوَاصُلُ مَعَ ٱلْإِدَارَةِ؟
    Перевод: Можно связаться с администрацией?
    Когда используется: При жалобе, предложении или важном вопросе.
    Словарь:
  • ٱلتَّوَاصُل – связь
  • ٱلْإِدَارَة – администрация

  1. أُرِيدُ تَفَاصِيلَ ٱلضَّمَانِ مِنْ فَضْلِكَ.
    Перевод: Я хочу подробности гарантии, пожалуйста.
    Когда используется: Чтобы узнать, что именно входит в гарантийное обслуживание.
    Словарь:
  • تَفَاصِيل – подробности
  • ٱلضَّمَان – гарантия
  • مِنْ فَضْلِكَ – пожалуйста

  1. مَاذَا تَقْتَرِحُ لِي لِهَدِيَّةٍ؟
    Перевод: Что ты порекомендуешь мне в качестве подарка?
    Когда используется: Чтобы получить совет от продавца при выборе подарка.
    Словарь:
  • تَقْتَرِحُ – ты предлагаешь
  • هَدِيَّة – подарок
  • لِي – мне

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱسْتِبْدَالُ ٱلْمُنْتَجِ بَعْدَ ٱلشِّرَاءِ؟
    Перевод: Можно обменять товар после покупки?
    Когда используется: Чтобы уточнить условия обмена.
    Словарь:
  • ٱسْتِبْدَال – обмен
  • ٱلْمُنْتَج – товар
  • بَعْدَ ٱلشِّرَاءِ – после покупки


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي إلْغَاءُ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Могу я отменить заказ?
    Когда используется: Если передумал покупать или сделал заказ по ошибке.
    Словарь:
  • يُمْكِنُنِي – могу ли я
  • إلْغَاء – отмена
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. كَيْفَ أَتَأَكَّدُ مِنْ جَوْدَةِ ٱلْمُنْتَجِ؟
    Перевод: Как я могу убедиться в качестве товара?
    Когда используется: Когда сомневаешься в надёжности продукта.
    Словарь:
  • أَتَأَكَّدُ – я удостоверяюсь
  • جَوْدَة – качество
  • ٱلْمُنْتَج – товар

  1. أُرِيدُ إِيصَالًا بِٱلِٱسْمِ.
    Перевод: Я хочу чек на имя.
    Когда используется: При покупке для отчётности или компании.
    Словарь:
  • إِيصَال – чек
  • بِٱلِٱسْمِ – на имя
  • أُرِيدُ – я хочу

  1. هٰذِهِ ٱلْبِضَاعَةُ تَحْتَ ٱلْعَرْضِ ٱلْخَاصِّ.
    Перевод: Этот товар по специальному предложению.
    Когда используется: Когда на товар действует временная акция.
    Словарь:
  • ٱلْبِضَاعَة – товар
  • ٱلْعَرْض ٱلْخَاصّ – специальное предложение
  • تَحْتَ – под, входит в

  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ خِدْمَةَ ٱلتَّرْجِيعِ إِلَى ٱلْمَنْزِلِ؟
    Перевод: Вы предоставляете возврат с выездом на дом?
    Когда используется: При возврате крупной покупки (мебели, техники).
    Словарь:
  • خِدْمَة – услуга
  • ٱلتَّرْجِيع – возврат
  • ٱلْمَنْزِل – дом

  1. مَا ٱلْفَرْقُ بَيْنَ هٰذَيْنِ ٱلنَّمُوذَجَيْنِ؟
    Перевод: В чём разница между этими двумя моделями?
    Когда используется: При сравнении двух похожих товаров.
    Словарь:
  • ٱلْفَرْق – разница
  • نَمُوذَج – модель
  • هٰذَيْنِ – этими двумя

  1. أُرِيدُ دَفْعَ قِسْطٍ أَوَّلِيٍّ.
    Перевод: Я хочу внести первоначальный взнос.
    Когда используется: При оформлении покупки в рассрочку.
    Словарь:
  • دَفْع – оплата
  • قِسْط – взнос
  • أَوَّلِيّ – первоначальный

  1. هَلْ ٱلتَّوْصِيلُ مَجَّانِيٌّ؟
    Перевод: Доставка бесплатная?
    Когда используется: Чтобы узнать, нужно ли платить за доставку.
    Словарь:
  • ٱلتَّوْصِيل – доставка
  • مَجَّانِيٌّ – бесплатный

  1. هَلْ يَشْمَلُ ٱلْعَرْضُ ٱلْإِكْسِسْوَارَاتِ؟
    Перевод: Включает ли предложение аксессуары?
    Когда используется: При покупке техники, одежды и пр., чтобы уточнить, входят ли дополнительные предметы.
    Словарь:
  • يَشْمَلُ – включает
  • ٱلْعَرْض – предложение
  • ٱلْإِكْسِسْوَارَات – аксессуары

  1. مَا هِيَ شُرُوطُ ٱلضَّمَانِ؟
    Перевод: Каковы условия гарантии?
    Когда используется: Чтобы уточнить, при каких обстоятельствах действует гарантия.
    Словарь:
  • شُرُوط – условия
  • ٱلضَّمَان – гарантия
  • مَا هِيَ – каковы


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي رُؤْيَةُ صُورَةٍ أَوْضَحَ؟
    Перевод: Могу я увидеть более чёткое изображение?
    Когда используется: При покупке онлайн, чтобы рассмотреть товар подробнее.
    Словарь:
  • رُؤْيَة – просмотр
  • صُورَة – изображение
  • أَوْضَح – более чёткое

  1. مَتَى سَيَتِمُّ شَحْنُ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Когда будет отправлен заказ?
    Когда используется: Чтобы узнать дату начала доставки.
    Словарь:
  • سَيَتِمُّ – будет произведено
  • شَحْن – отправка, доставка
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. أُرِيدُ إِيمَيْلًا بِتَفَاصِيلِ ٱلطَّلَبِ.
    Перевод: Я хочу электронное письмо с деталями заказа.
    Когда используется: Чтобы получить подтверждение или квитанцию по почте.
    Словарь:
  • إِيمَيْل – электронное письмо
  • تَفَاصِيل – детали
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. كَيْفَ أُرْجِعُ ٱلْمَبْلَغَ؟
    Перевод: Как я могу вернуть деньги?
    Когда используется: При оформлении возврата оплаты.
    Словарь:
  • أُرْجِعُ – я возвращаю
  • ٱلْمَبْلَغ – сумма, деньги
  • كَيْفَ – как

  1. هَلْ يَجِبُ عَلَيَّ دَفْعُ رُسُومٍ إِضَافِيَّةٍ؟
    Перевод: Нужно ли мне платить дополнительные сборы?
    Когда используется: При оформлении покупки, доставки, оформления документов и т.д.
    Словарь:
  • يَجِبُ عَلَيَّ – мне нужно
  • رُسُوم – сборы
  • إِضَافِيَّة – дополнительные

  1. هٰذَا ٱلصِّنْفُ مَحْفُوظٌ لِشَخْصٍ آخَرَ.
    Перевод: Этот товар зарезервирован для другого человека.
    Когда используется: При попытке купить товар, уже отложенный кем-то.
    Словарь:
  • ٱلصِّنْف – позиция, товар
  • مَحْفُوظ – зарезервирован
  • شَخْص – человек

  1. هَلْ تُقَدِّمُونَ دَعْمًا بَعْدَ ٱلْبَيْعِ؟
    Перевод: Вы предоставляете послепродажную поддержку?
    Когда используется: Чтобы узнать, есть ли помощь после покупки (например, установка, обслуживание).
    Словарь:
  • دَعْم – поддержка
  • بَعْدَ ٱلْبَيْع – после покупки
  • تُقَدِّمُونَ – вы предоставляете

  1. كَيْفَ أَتَأَكَّدُ أَنَّ ٱلدَّفْعَ نَجَحَ؟
    Перевод: Как убедиться, что оплата прошла успешно?
    Когда используется: После онлайн-оплаты.
    Словарь:
  • أَتَأَكَّدُ – я удостоверяюсь
  • ٱلدَّفْع – оплата
  • نَجَحَ – прошёл успешно

  1. هٰذِهِ ٱلْبِضَاعَةُ تَحْتَ ٱلْفَحْصِ.
    Перевод: Этот товар на проверке.
    Когда используется: При временной недоступности товара из-за проверки качества.
    Словарь:
  • ٱلْبِضَاعَة – товар
  • تَحْتَ – под
  • ٱلْفَحْص – проверка

  1. هَلْ يَتَطَلَّبُ ٱلْمُنْتَجُ تَرْكِيبًا؟
    Перевод: Требует ли товар установки?
    Когда используется: Чтобы понять, нужно ли монтировать или собирать товар.
    Словарь:
  • يَتَطَلَّبُ – требует
  • ٱلْمُنْتَج – товар
  • تَرْكِيب – установка


  1. هَلْ يُمْكِنُنِي تَغْيِيرُ طَرِيقَةِ ٱلدَّفْعِ؟
    Перевод: Можно изменить способ оплаты?
    Когда используется: Если хочешь вместо карты заплатить наличными или наоборот.
    Словарь:
  • تَغْيِير – изменение
  • طَرِيقَة – способ
  • ٱلدَّفْع – оплата

  1. كَيْفَ أَتَابِعُ ٱلطَّلَبَ بَعْدَ ٱلدَّفْعِ؟
    Перевод: Как отследить заказ после оплаты?
    Когда используется: Чтобы узнать статус доставки после покупки.
    Словарь:
  • أَتَابِعُ – я отслеживаю
  • ٱلطَّلَب – заказ
  • بَعْدَ – после

  1. هٰذِهِ أَخِرُ نُسْخَةٍ مَوْجُودَةٍ.
    Перевод: Это последний экземпляр в наличии.
    Когда используется: Чтобы подчеркнуть ограниченное количество товара.
    Словарь:
  • نُسْخَة – экземпляр
  • أَخِر – последний
  • مَوْجُودَة – в наличии

  1. مَا ٱلْوَثَائِقُ ٱلضَّرُورِيَّةُ لِلشِّرَاءِ؟
    Перевод: Какие документы нужны для покупки?
    Когда используется: При оформлении крупных или официальных покупок.
    Словарь:
  • وَثَائِق – документы
  • ضَّرُورِيَّة – необходимые
  • لِلشِّرَاءِ – для покупки

  1. هَلْ يُوجَدُ خَادِمٌ يُمْكِنُهُ ٱلْمُسَاعَدَةُ؟
    Перевод: Есть сотрудник, который может помочь?
    Когда используется: Когда нужно найти консультанта.
    Словарь:
  • خَادِم – обслуживающий
  • يُمْكِنُهُ – он может
  • ٱلْمُسَاعَدَة – помощь

  1. لَا أُرِيدُ ٱلِٱنْتِظَارَ فِي ٱلطَّابُورِ.
    Перевод: Я не хочу ждать в очереди.
    Когда используется: При нехватке времени или нетерпении.
    Словарь:
  • ٱلِٱنْتِظَار – ожидание
  • ٱلطَّابُور – очередь

  1. كَمْ مَرَّةً يَجُوزُ ٱلِٱسْتِبْدَالُ؟
    Перевод: Сколько раз можно обменять?
    Когда используется: Чтобы уточнить правила обмена.
    Словарь:
  • كَمْ مَرَّةً – сколько раз
  • يَجُوزُ – разрешено
  • ٱلِٱسْتِبْدَال – обмен

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِاسْتِلَامُ شَخْصِيًّا؟
    Перевод: Можно забрать лично?
    Когда используется: При заказе онлайн и желании самовывоза.
    Словарь:
  • ٱلِاسْتِلَام – получение
  • شَخْصِيًّا – лично

  1. أُفَضِّلُ ٱلشَّحْنَ ٱلسَّرِيعَ إِذَا كَانَ مُمْكِنًا.
    Перевод: Я предпочитаю быструю доставку, если возможно.
    Когда используется: Чтобы получить товар в кратчайшие сроки.
    Словарь:
  • ٱلشَّحْن – доставка
  • ٱلسَّرِيع – быстрая
  • إِذَا كَانَ مُمْكِنًا – если возможно

  1. مَا طَرِيقَةُ ٱلِاتِّصَالِ عِنْدَ ٱلطَّوَارِئِ؟
    Перевод: Как связаться в экстренном случае?
    Когда используется: При непредвиденных проблемах с заказом или доставкой.
    Словарь:
  • طَرِيقَة – способ
  • ٱلِاتِّصَال – связь
  • ٱلطَّوَارِئ – экстренные случаи


  1. أُرِيدُ ٱسْتِلَامَ ٱلطَّلَبِ فِي أَقْرَبِ فَرْعٍ.
    Перевод: Я хочу получить заказ в ближайшем филиале.
    Когда используется: При выборе самовывоза из точки выдачи.
    Словарь:
  • ٱسْتِلَام – получение
  • أَقْرَب – ближайший
  • فَرْع – филиал

  1. هٰذِهِ ٱلْبِضَاعَةُ غَيْرُ قَابِلَةٍ لِلإِرْجَاعِ.
    Перевод: Этот товар не подлежит возврату.
    Когда используется: Продавец сообщает, что возврат невозможен.
    Словарь:
  • غَيْرُ قَابِلَةٍ – не подлежащий
  • ٱلْإِرْجَاع – возврат
  • ٱلْبِضَاعَة – товар

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي تَغْيِيرُ عُنْوَانِ ٱلتَّوْصِيلِ؟
    Перевод: Можно изменить адрес доставки?
    Когда используется: При ошибке в адресе или смене места доставки.
    Словарь:
  • تَغْيِير – изменение
  • عُنْوَان – адрес
  • ٱلتَّوْصِيل – доставка

  1. مَا ٱلْخِدْمَاتُ ٱلْمُتَوَفِّرَةُ مَعَ ٱلشِّرَاءِ؟
    Перевод: Какие услуги доступны при покупке?
    Когда используется: Чтобы узнать, что входит в комплект — доставка, установка и т.п.
    Словарь:
  • خِدْمَات – услуги
  • مُتَوَفِّرَة – доступные
  • مَعَ – с

  1. هَلْ هُنَاكَ رُسُومُ جُمْرُكٍ؟
    Перевод: Есть ли таможенные сборы?
    Когда используется: При международной доставке.
    Словарь:
  • رُسُوم – сборы
  • جُمْرُك – таможня
  • هَلْ – вопросительная частица

  1. أُرِيدُ ٱلِاطِّلَاعَ عَلَى سِيَاسَةِ ٱلِٱسْتِبْدَالِ.
    Перевод: Я хочу ознакомиться с политикой обмена.
    Когда используется: Перед покупкой — чтобы знать условия обмена.
    Словарь:
  • ٱلِاطِّلَاع – ознакомление
  • سِيَاسَة – политика
  • ٱلِٱسْتِبْدَال – обмен

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ يَحْمِلُ شَهَادَةَ ٱلْجَوْدَةِ.
    Перевод: Этот товар имеет сертификат качества.
    Когда используется: При проверке подлинности и надёжности продукта.
    Словарь:
  • يَحْمِلُ – имеет, несёт
  • شَهَادَة – сертификат
  • ٱلْجَوْدَة – качество

  1. كَيْفَ أُدَخِّرُ عِنْدَ ٱلشِّرَاءِ؟
    Перевод: Как можно сэкономить при покупке?
    Когда используется: Чтобы узнать о скидках, промокодах и акциях.
    Словарь:
  • أُدَخِّرُ – я экономлю
  • عِنْدَ – при
  • ٱلشِّرَاءِ – покупке

  1. أُفَضِّلُ ٱلتَّوَاصُلَ عَنْ طَرِيقِ ٱلدَّرْدَشَةِ.
    Перевод: Я предпочитаю связаться через чат.
    Когда используется: Если хочешь писать, а не звонить.
    Словарь:
  • أُفَضِّلُ – я предпочитаю
  • ٱلتَّوَاصُل – связь
  • ٱلدَّرْدَشَة – чат

  1. سَأُقَيِّمُ تَجْرِبَتِي بَعْدَ ٱلشِّرَاءِ.
    Перевод: Я оставлю отзыв после покупки.
    Когда используется: Чтобы предупредить о намерении оставить оценку.
    Словарь:
  • سَأُقَيِّمُ – я оценю
  • تَجْرِبَة – опыт
  • بَعْدَ ٱلشِّرَاءِ – после покупки


  1. أُرِيدُ تَفْعِيلَ كُوبُونِ ٱلخَصْمِ.
    Перевод: Я хочу активировать скидочный купон.
    Когда используется: При оплате покупки с использованием промокода.
    سловарь:
  • تَفْعِيل – активация
  • كُوبُون – купон
  • ٱلخَصْم – скидка

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ غَيْرُ مُتَاحٍ حَالِيًّا.
    Перевод: Этот товар сейчас недоступен.
    Когда используется: Чтобы сообщить, что товар временно отсутствует.
    Словарь:
  • غَيْرُ مُتَاحٍ – недоступный
  • حَالِيًّا – в данный момент
  • ٱلْمُنْتَج – товар

  1. هَلْ يَتَوَفَّرُ هٰذَا ٱلْمَقَاسُ؟
    Перевод: Есть ли этот размер?
    Когда используется: При выборе одежды или обуви.
    Словарь:
  • يَتَوَفَّرُ – имеется в наличии
  • هٰذَا – этот
  • ٱلْمَقَاس – размер

  1. كَيْفَ أُدْخِلُ بَيَانَاتِ ٱلدَّفْعِ؟
    Перевод: Как ввести платёжные данные?
    Когда используется: При оформлении покупки онлайн.
    Словарь:
  • أُدْخِلُ – я ввожу
  • بَيَانَات – данные
  • ٱلدَّفْع – оплата

  1. هَلْ هُوَ مَصْنُوعٌ مِنْ مَوَادِّ طَبِيعِيَّةٍ؟
    Перевод: Это сделано из натуральных материалов?
    Когда используется: Чтобы уточнить состав товара (одежда, мебель и т.п.).
    Словарь:
  • مَصْنُوعٌ – сделанный
  • مَوَادّ – материалы
  • طَبِيعِيَّة – натуральные

  1. أُرِيدُ نَسْخَةً مِنَ ٱلْعَقْدِ.
    Перевод: Я хочу копию договора.
    Когда используется: При крупных или юридически оформляемых покупках.
    Словарь:
  • نَسْخَة – копия
  • عَقْد – договор
  • مِنَ – из

  1. مَا هُوَ ٱلتَّارِيخُ ٱلْمُحَدَّدُ لِلتَّسْلِيمِ؟
    Перевод: Какой установленный срок доставки?
    Когда используется: Чтобы уточнить точную дату получения товара.
    Словарь:
  • ٱلتَّارِيخ – дата
  • ٱلْمُحَدَّد – установленный
  • لِلتَّسْلِيم – для доставки

  1. هٰذِهِ ٱلتَّكَالِيفُ غَيْرُ مَذْكُورَةٍ فِي ٱلْفَاتُورَةِ.
    Перевод: Эти расходы не указаны в счёте.
    Когда используется: При обнаружении лишних платежей.
    Словарь:
  • تَكَالِيف – расходы
  • غَيْرُ مَذْكُورَة – не указанные
  • ٱلْفَاتُورَة – счёт

  1. أُرِيدُ شَهَادَةَ ضَمَانٍ لِهٰذَا ٱلْمُنْتَجِ.
    Перевод: Я хочу гарантийный талон на этот товар.
    Когда используется: Чтобы получить подтверждение гарантии.
    Словарь:
  • شَهَادَة – свидетельство, талон
  • ضَمَان – гарантия
  • ٱلْمُنْتَج – товар

  1. مَا هِيَ خِيَارَاتُ ٱلدَّفْعِ ٱلْمُتَاحَةِ؟
    Перевод: Какие доступны способы оплаты?
    Когда используется: Чтобы выбрать наиболее удобный метод оплаты.
    Словарь:
  • خِيَارَات – варианты
  • ٱلدَّفْع – оплата
  • ٱلْمُتَاحَة – доступные


  1. هَلْ يَجِبُ عَلَيَّ إِظْهَارُ ٱلْبِطَاقَةِ ٱلشَّخْصِيَّةِ؟
    Перевод: Нужно ли предъявлять удостоверение личности?
    Когда используется: При получении заказа или оплате крупной суммы.
    Словарь:
  • يَجِبُ عَلَيَّ – мне нужно
  • إِظْهَار – предъявление
  • ٱلْبِطَاقَة ٱلشَّخْصِيَّة – личная карта / удостоверение

  1. مَتَى سَتَكُونُ ٱلْبِضَاعَةُ جَاهِزَةً لِلتَّسْلِيمِ؟
    Перевод: Когда товар будет готов к выдаче?
    Когда используется: Чтобы узнать, когда можно забрать заказ.
    Словарь:
  • ٱلْبِضَاعَة – товар
  • جَاهِزَة – готова
  • لِلتَّسْلِيم – к получению

  1. كَيْفَ أُحَدِّثُ بَيَانَاتِي فِي ٱلْحِسَابِ؟
    Перевод: Как обновить мои данные в аккаунте?
    Когда используется: При смене адреса, телефона и т.д.
    Словарь:
  • أُحَدِّثُ – я обновляю
  • بَيَانَات – данные
  • ٱلْحِسَاب – аккаунт

  1. أُرِيدُ نَسْخَةً رَقْمِيَّةً مِنَ ٱلْفَاتُورَةِ.
    Перевод: Я хочу электронную копию счёта.
    Когда используется: При покупках онлайн или по безналу.
    Словарь:
  • نَسْخَة – копия
  • رَقْمِيَّة – цифровая
  • ٱلْفَاتُورَة – счёт

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلِٱسْتِلَامُ عَنْ طَرِيقِ شَخْصٍ آخَرَ؟
    Перевод: Можно ли получить заказ через другого человека?
    Когда используется: Если ты не можешь сам забрать покупку.
    Словарь:
  • ٱلِٱسْتِلَام – получение
  • طَرِيق – через, способом
  • شَخْص آخَر – другой человек

  1. أُرِيدُ إِضَافَةَ رَقْمِ ٱلضَّرِيبَةِ إِلَى ٱلْفَاتُورَةِ.
    Перевод: Я хочу добавить налоговый номер в счёт.
    Когда используется: Для корпоративных или официальных покупок.
    Словарь:
  • إِضَافَة – добавление
  • رَقْم ٱلضَّرِيبَة – налоговый номер
  • ٱلْفَاتُورَة – счёт

  1. مَا هِيَ خِدْمَاتُ مَا بَعْدَ ٱلْبَيْعِ؟
    Перевод: Какие есть послепродажные услуги?
    Когда используется: Чтобы узнать о гарантийном обслуживании, ремонте, установке и т.п.
    Словарь:
  • خِدْمَات – услуги
  • مَا بَعْدَ ٱلْبَيْع – после продажи

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ عَلَيْهِ طَلَبٌ كَبِيرٌ.
    Перевод: Этот товар пользуется большим спросом.
    Когда используется: Чтобы указать на популярность товара.
    Словарь:
  • طَلَب – спрос
  • كَبِير – большой
  • عَلَيْهِ – на него

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي إِزَالَةُ غَرَضٍ مِنَ ٱلسَّلَّةِ؟
    Перевод: Могу ли я удалить товар из корзины?
    Когда используется: При редактировании онлайн-заказа.
    Словарь:
  • إِزَالَة – удаление
  • غَرَض – предмет
  • ٱلسَّلَّة – корзина

  1. كَيْفَ أُعِيدُ تَفْعِيلَ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Как повторно активировать заказ?
    Когда используется: Если заказ был отменён или приостановлен.
    Словарь:
  • أُعِيدُ – я снова делаю
  • تَفْعِيل – активация
  • ٱلطَّلَب – заказ


  1. هَلْ تُرِيدُونَ تَأْكِيدَ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Хотите подтвердить заказ?
    Когда используется: Когда магазин уточняет, будет ли заказ оформлен окончательно.
    Словарь:
  • تَأْكِيد – подтверждение
  • ٱلطَّلَب – заказ
  • تُرِيدُونَ – вы хотите

  1. كَيْفَ أَسْتَلِمُ رَقْمَ ٱلتَّتَبُّعِ؟
    Перевод: Как получить номер отслеживания?
    Когда используется: Чтобы отслеживать посылку после отправки.
    Словарь:
  • أَسْتَلِمُ – я получаю
  • رَقْم – номер
  • ٱلتَّتَبُّع – отслеживание

  1. أُرِيدُ إِضَافَةَ هٰذَا ٱلْغَرَضِ إِلَى ٱلطَّلَبِ.
    Перевод: Я хочу добавить этот товар к заказу.
    Когда используется: Если хочешь расширить уже сделанный заказ.
    Словарь:
  • إِضَافَة – добавление
  • غَرَض – предмет
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. مَا هُوَ ٱلرَّقْمُ ٱلمَرْجَعِيُّ لِلطَّلَبِ؟
    Перевод: Каков референс-номер заказа?
    Когда используется: При обращении в службу поддержки.
    Словарь:
  • ٱلرَّقْمُ ٱلمَرْجَعِيّ – номер заказа (референс)
  • لِلطَّلَبِ – к заказу

  1. هٰذِهِ ٱلْبِضَاعَةُ فِي طَرِيقِهَا إِلَيْكُمْ.
    Перевод: Этот товар уже в пути к вам.
    Когда используется: Уведомление о доставке.
    Словарь:
  • فِي طَرِيقِهَا – в пути
  • إِلَيْكُمْ – к вам
  • ٱلْبِضَاعَة – товар

  1. هَلْ تَحْتَاجُونَ فَاتُورَةً رَسْمِيَّةً؟
    Перевод: Вам нужен официальный счёт?
    Когда используется: При корпоративных заказах.
    Словарь:
  • فَاتُورَة – счёт
  • رَسْمِيَّة – официальный
  • تَحْتَاجُونَ – вы нуждаетесь

  1. كَمْ يَسْتَغْرِقُ ٱلشَّحْنُ ٱلدُّوَلِيُّ؟
    Перевод: Сколько занимает международная доставка?
    Когда используется: При заказе из другой страны.
    Словарь:
  • يَسْتَغْرِقُ – занимает (по времени)
  • ٱلشَّحْن – доставка
  • ٱلدُّوَلِيّ – международный

  1. لَا تَنْسَى ٱلِاشْتِرَاكَ فِي ٱلنَّشْرَةِ ٱلْبَرِيدِيَّةِ لِلتَّخْفِيضَاتِ.
    Перевод: Не забудь подписаться на рассылку ради скидок.
    Когда используется: Рекомендация от магазина, чтобы получать акции.
    Словарь:
  • ٱلنَّشْرَة ٱلْبَرِيدِيَّة – почтовая рассылка
  • تَخْفِيضَات – скидки
  • ٱلِاشْتِرَاك – подписка

  1. هٰذَا ٱلْمُنْتَجُ مَضْمُونٌ لِمُدَّةِ سَنَةٍ.
    Перевод: Этот товар гарантирован на один год.
    Когда используется: Информация о длительности гарантии.
    Словарь:
  • مَضْمُون – с гарантией
  • مُدَّة – срок
  • سَنَة – год

  1. أُرِيدُ إِصْدَارَ فَاتُورَةٍ بِٱلِاسْمِ ٱلتِّجَارِيِّ.
    Перевод: Я хочу счёт на имя компании.
    Когда используется: При оформлении корпоративных заказов.
    Словарь:
  • إِصْدَار – оформление, выпуск
  • فَاتُورَة – счёт
  • ٱلِاسْم ٱلتِّجَارِيّ – название компании


  1. هَلْ تُوَفِّرُونَ خِدْمَةَ ٱلتَّرْكِيبِ فِي ٱلْمَنْزِلِ؟
    Перевод: Вы предоставляете услугу установки на дому?
    Когда используется: При покупке мебели, техники и т.п., когда нужна сборка дома.
    Словарь:
  • تُوَفِّرُونَ – вы предоставляете
  • خِدْمَة – услуга
  • ٱلتَّرْكِيب – установка
  • ٱلْمَنْزِل – дом

  1. أُرِيدُ طَبَاعَةَ نُسْخَةٍ مِنَ ٱلطَّلَبِ.
    Перевод: Я хочу распечатать копию заказа.
    Когда используется: Для личных нужд или отчётности.
    Словарь:
  • طَبَاعَة – печать
  • نُسْخَة – копия
  • ٱلطَّلَب – заказ

  1. هَلْ يَتَضَمَّنُ ٱلسِّعْرُ ضَرَائِبَ ٱلْمَبِيعَاتِ؟
    Перевод: Включает ли цена налог с продаж?
    Когда используется: Чтобы узнать, есть ли дополнительный налог.
    Словарь:
  • يَتَضَمَّنُ – включает
  • ٱلسِّعْر – цена
  • ضَرَائِب ٱلْمَبِيعَات – налог с продаж

  1. مَا هُوَ ٱلرَّقْمُ ٱلتَّسْلْسُلِيُّ لِهٰذَا ٱلْمُنْتَجِ؟
    Перевод: Какой серийный номер у этого товара?
    Когда используется: При оформлении гарантии или возврата.
    Словарь:
  • ٱلرَّقْم ٱلتَّسْلْسُلِيّ – серийный номер
  • ٱلْمُنْتَج – товар

  1. لَا أُرِيدُ إِضَافَةَ ٱلضَّمَانِ ٱلْمُوَسَّعِ.
    Перевод: Я не хочу добавлять расширенную гарантию.
    Когда используется: При отказе от дополнительной услуги.
    Словарь:
  • ٱلضَّمَان ٱلْمُوَسَّع – расширенная гарантия
  • إِضَافَة – добавление
  • لَا أُرِيدُ – я не хочу

  1. هٰذَا ٱلْعَرْضُ صَالِحٌ لِـ ٣ أَيَّامٍ فَقَطْ.
    Перевод: Это предложение действительно только 3 дня.
    Когда используется: Чтобы указать срок действия акции.
    Словарь:
  • ٱلْعَرْض – предложение
  • صَالِح – действительный
  • فَقَطْ – только

  1. هَلْ يُمْكِنُنِي طَلَبُ نُسْخَةٍ مِنَ ٱلْعَقْدِ؟
    Перевод: Можно ли запросить копию договора?
    Когда используется: При крупных или юридических покупках.
    Словарь:
  • طَلَب – запрос
  • نُسْخَة – копия
  • ٱلْعَقْد – договор

  1. كَيْفَ أَتَأَكَّدُ أَنَّ ٱلطَّلَبَ مُؤَكَّدٌ؟
    Перевод: Как я могу убедиться, что заказ подтверждён?
    Когда используется: Чтобы проверить статус покупки.
    Словарь:
  • أَتَأَكَّدُ – я удостоверяюсь
  • ٱلطَّلَب – заказ
  • مُؤَكَّد – подтверждён

  1. أُرِيدُ إِصْدَارَ فَاتُورَةٍ ضَرِيبِيَّةٍ.
    Перевод: Я хочу получить налоговый счёт.
    Когда используется: Для корпоративных или официальных нужд.
    Словарь:
  • إِصْدَار – оформление
  • فَاتُورَة – счёт
  • ضَرِيبِيَّة – налоговая

  1. مَتَى يَتِمُّ تَسْلِيمُ ٱلطَّلَبِ؟
    Перевод: Когда будет доставлен заказ?
    Когда используется: Чтобы узнать точную дату получения.
    Словарь:
  • يَتِمُّ – происходит
  • تَسْلِيم – доставка, передача
  • ٱلطَّلَب – заказ