🟢 Вопрос 85
مَاذَا تُفَضِّلُ: الشَّايَ أَمِ القَهْوَةَ؟ (для мужчины)
مَاذَا تُفَضِّلِينَ: الشَّايَ أَمِ القَهْوَةَ؟ (для женщины)
— Что ты предпочитаешь: чай или кофе?
🌿 Разбор слов
- مَاذَا — что (вопросительное слово о выборе).
- تُفَضِّلُ / تُفَضِّلِينَ — ты предпочитаешь (м. / ж.),
от глагола فَضَّلَ – يُفَضِّلُ – تَفْضِيلٌ (предпочитать, считать лучшим). - الشَّايَ — чай (вин. падеж).
- أَمْ / أَمِ — или (в вопросе, когда предлагаются варианты).
- القَهْوَةَ — кофе.
👉 буквально:
«Что ты предпочитаешь: чай или кофе?»
💡 Особенность
- В арабском языке различают два «или»:
- أَوْ — или (в обычных предложениях, без вопроса).
- أَمْ / أَمِ — или (в вопросах, когда нужно выбрать одно из двух).
- Сочетание مَاذَا تُفَضِّلُ؟ — универсальное выражение,
можно менять предмет: еда, напиток, цвета, занятия и т.д. مَاذَا تُفَضِّلُ: البَحْرَ أَمِ الجَبَلَ؟ — Что ты предпочитаешь: море или горы?
💬 Примеры предложений
- أُفَضِّلُ الشَّايَ. — Предпочитаю чай.
- أُفَضِّلُ القَهْوَةَ. — Предпочитаю кофе.
- أُفَضِّلُ القَهْوَةَ بِالحَلِيبِ. — Предпочитаю кофе с молоком.
- أُفَضِّلُ الشَّايَ الأَخْضَرَ. — Предпочитаю зелёный чай.
- لَا أُفَضِّلُ أَيًّا مِنْهُمَا. — Не предпочитаю ни то, ни другое.
🎭 Пять диалогов для практики
💬 Диалог 1
أ: مَاذَا تُفَضِّلُ: الشَّايَ أَمِ القَهْوَةَ؟
ب: أُفَضِّلُ الشَّايَ، فَهُوَ أَخَفُّ.
Перевод:
А: Что ты предпочитаешь: чай или кофе?
Б: Предпочитаю чай, он легче.
💬 Диалог 2
أ: مَاذَا تُفَضِّلِينَ: الشَّايَ أَمِ القَهْوَةَ؟
ب: أُفَضِّلُ القَهْوَةَ فِي الصَّبَاحِ وَالشَّايَ فِي المَسَاءِ.
Перевод:
А: Что ты предпочитаешь: чай или кофе?
Б: Кофе по утрам, а чай вечером.
💬 Диалог 3
أ: مَاذَا تُفَضِّلُ: القَهْوَةَ أَمِ العَصِيرَ؟
ب: أُفَضِّلُ العَصِيرَ، لِأَنَّهُ أَصَحُّ.
Перевод:
А: Что ты предпочитаешь: кофе или сок?
Б: Сок, потому что он полезнее.
💬 Диалог 4
أ: مَاذَا تُفَضِّلِينَ فِي الصَّيْفِ؟
ب: أُفَضِّلُ المَشْرُوبَاتِ البَارِدَةَ.
Перевод:
А: Что ты предпочитаешь летом?
Б: Холодные напитки.
💬 Диалог 5
أ: مَاذَا تُفَضِّلُ: الشَّايَ الأَخْضَرَ أَمِ الأَسْوَدَ؟
ب: أُفَضِّلُ الشَّايَ الأَخْضَرَ، طَعْمُهُ أَطْيَبُ.
Перевод:
А: Что ты предпочитаешь: зелёный чай или чёрный?
Б: Зелёный чай, он вкуснее.