Что ты покупаешь на рынке? Вопросы на арабском


🟢 Вопрос 101

مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ السُّوقِ؟ (для мужчины)
مَاذَا تَشْتَرِينَ مِنَ السُّوقِ؟ (для женщины)
— Что ты покупаешь на рынке?


🌿 Разбор слов

  1. مَاذَا — что (вопросительное слово о действии).
  2. تَشْتَرِي / تَشْتَرِينَ — ты покупаешь (м. / ж.), от глагола
    اِشْتَرَى – يَشْتَرِي – شِرَاءٌ (покупать, приобретать).
  3. مِنْ — из, с (указывает на источник или место).
  4. السُّوقِ — рынок, базар, торговое место.

👉 буквально:
«Что ты покупаешь с рынка?» / «Что ты берёшь на рынке?»


💡 Особенность

  • Глагол اِشْتَرَى – يَشْتَرِي — из восьмой формы (باب اِفْتَعَلَ).
    Он противоположен بَاعَ – يَبِيعُ – بَيْعٌ (продавать).
  • Разница между словами:
    • السُّوقُ — рынок в целом (открытый, уличный, торговая зона).
    • المَحَلّ — магазин, лавка (маленькое помещение).
    • المَتْجَر — магазин (более современное слово, ближе к «store»).
  • Можно менять объект в вопросе: مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ المَحَلِّ؟ — Что ты покупаешь в магазине?
    مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ المَكْتَبَةِ؟ — Что ты покупаешь в книжном?
    مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ المَخْبَزِ؟ — Что ты покупаешь в пекарне?

💬 Примеры предложений

  1. أَشْتَرِي الخُبْزَ مِنَ السُّوقِ. — Я покупаю хлеб на рынке.
  2. أَشْتَرِي الخُضْرَاوَاتِ وَالفَوَاكِهَ. — Покупаю овощи и фрукты.
  3. أَشْتَرِي اللَّحْمَ وَالأَرُزَّ. — Беру мясо и рис.
  4. أَشْتَرِي الهَدَايَا فِي العُطْلَةِ. — Покупаю подарки в праздники.
  5. أَشْتَرِي مَا أَحْتَاجُهُ لِلْبَيْتِ. — Покупаю то, что нужно для дома.

🎭 10 диалогов для практики

💬 Диалог 1

أ: مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي الخُبْزَ وَالحَلِيبَ كُلَّ صَبَاحٍ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Хлеб и молоко каждое утро.


💬 Диалог 2

أ: مَاذَا تَشْتَرِينَ مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي الخُضْرَاوَاتِ الطَّازَجَةَ لِلغَدَاءِ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Свежие овощи для обеда.


💬 Диалог 3

أ: مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي الفَوَاكِهَ وَالعَصِيرَ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Фрукты и сок.


💬 Диалог 4

أ: مَاذَا تَشْتَرِينَ مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي الهَدَايَا لِأَصْدِقَائِي.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Подарки для своих друзей.


💬 Диалог 5

أ: مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي اللَّحْمَ وَالدَّجَاجَ وَالأَسْمَاكَ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Мясо, курицу и рыбу.


💬 Диалог 6

أ: مَاذَا تَشْتَرِينَ مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي بَعْضَ المَلَابِسِ وَالعُطُورِ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Немного одежды и духов.


💬 Диалог 7

أ: مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي مَا يَطْلُبُهُ أَوْلَادِي كُلَّ أُسْبُوعٍ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Всё, что просят мои дети каждую неделю.


💬 Диалог 8

أ: مَاذَا تَشْتَرِينَ مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي الأَدَوَاتِ المَنْزِلِيَّةَ وَمُنَظِّفَاتِ البَيْتِ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Хозяйственные принадлежности и чистящие средства.


💬 Диалог 9

أ: مَاذَا تَشْتَرِي مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي الزُّهُورَ وَبَعْضَ الكُتُبِ.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Цветы и несколько книг.


💬 Диалог 10

أ: مَاذَا تَشْتَرِينَ مِنَ السُّوقِ؟
ب: أَشْتَرِي كُلَّ شَيْءٍ لِلْعِيدِ: المَلَابِسَ وَالحَلْوَى وَالهَدَايَا.

Перевод:
А: Что ты покупаешь на рынке?
Б: Всё к празднику — одежду, сладости и подарки.