Что ты делаешь утром? Вопросы на арабском


🟢 Вопрос 39

Что ты делаешь утром?
مَاذَا تَفْعَلُ فِي الصَّبَاحِ؟ (для мужчины)
مَاذَا تَفْعَلِينَ فِي الصَّبَاحِ؟ (для женщины)


🌸 Перевод

— Что ты делаешь утром?


🌿 Разбор слов

  1. مَاذَا — что (вопросительное слово о действии).
  2. تَفْعَلُ / تَفْعَلِينَ — ты делаешь (м. / ж.), от глагола فَعَلَ – يَفْعَلُ – فِعْلٌ (делать, совершать).
  3. فِي — предлог «в».
  4. الصَّبَاحِ — утро.

👉 буквально: «Что ты делаешь в утро?»,
по смыслу — «Что ты делаешь утром?»


🪶 Особенности

  • Глагол فَعَلَ – يَفْعَلُ — один из самых базовых и универсальных.
    Он используется для любых действий:
    مَاذَا تَفْعَلُ؟ — что ты делаешь?
  • Утро (الصَّبَاح) охватывает время от рассвета до полудня.
  • В ответе обычно используется глаголы в настоящем времени:
    أَسْتَيْقِظُ، أُصَلِّي، أَتَنَاوَلُ، أَذْهَبُ، أَعْمَلُ и т. д.
  • Можно добавить «обычно» (عَادَةً) или «сначала» (أَوَّلًا),
    чтобы показать порядок действий.

💬 Примеры предложений

  1. فِي الصَّبَاحِ أَسْتَيْقِظُ مُبَكِّرًا. — Утром я встаю рано.
  2. أُصَلِّي الفَجْرَ ثُمَّ أَقْرَأُ القُرْآنَ. — Молюсь фаджр, затем читаю Коран.
  3. أَتَنَاوَلُ الفُطُورَ مَعَ الأُسْرَةِ. — Завтракаю с семьёй.
  4. أَذْهَبُ إِلَى العَمَلِ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ. — Иду на работу в семь часов.
  5. أُحِبُّ الصَّبَاحَ، لِأَنَّهُ وَقْتُ النَّشَاطِ. — Люблю утро, потому что это время активности.

🎭 Пять диалогов для практики

💬 Диалог 1

أ: مَاذَا تَفْعَلُ فِي الصَّبَاحِ؟
ب: أَسْتَيْقِظُ فِي السَّادِسَةِ، ثُمَّ أُصَلِّي الفَجْرَ.
أ: وَبَعْدَ ذٰلِكَ؟
ب: أَتَنَاوَلُ الفُطُورَ وَأَذْهَبُ إِلَى العَمَلِ.

Перевод:
А: Что ты делаешь утром?
Б: Просыпаюсь в шесть, потом молюсь фаджр.
А: А потом?
Б: Завтракаю и иду на работу.


💬 Диалог 2

أ: مَاذَا تَفْعَلِينَ فِي الصَّبَاحِ يَا سَلْمَى؟
ب: أُحَضِّرُ الفُطُورَ لِلأَطْفَالِ.
أ: وَمَتَى تَذْهَبِينَ إِلَى العَمَلِ؟
ب: بَعْدَ السَّاعَةِ السَّابِعَةِ.

Перевод:
А: Что ты делаешь утром, Сальма?
Б: Готовлю завтрак для детей.
А: А во сколько идёшь на работу?
Б: После семи часов.


💬 Диалог 3

أ: مَاذَا تَفْعَلُ فِي الصَّبَاحِ؟
ب: أَقْرَأُ القُرْآنَ وَأَمْشِي قَلِيلًا.
أ: هَلْ تَشْرَبُ القَهْوَةَ؟
ب: نَعَمْ، بَعْدَ المَشْيِ.

Перевод:
А: Что ты делаешь утром?
Б: Читаю Коран и немного гуляю.
А: Пьёшь кофе?
Б: Да, после прогулки.


💬 Диалог 4

أ: مَاذَا تَفْعَلِينَ فِي الصَّبَاحِ؟
ب: أَنْظُفُ البَيْتَ وَأَغْسِلُ المَلابِسَ.
أ: كُلَّ صَبَاحٍ؟
ب: نَعَمْ، لِكَيْ يَكُونَ البَيْتُ نَظِيفًا.

Перевод:
А: Что ты делаешь утром?
Б: Убираю дом и стираю одежду.
А: Каждое утро?
Б: Да, чтобы дом был чистым.


💬 Диалог 5

أ: مَاذَا تَفْعَلُ فِي الصَّبَاحِ؟
ب: أَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ.
أ: أَتُحِبُّ الدِّرَاسَةَ فِي الصَّبَاحِ؟
ب: نَعَمْ، العَقْلُ أَنْشَطُ فِي الصَّبَاحِ.

Перевод:
А: Что ты делаешь утром?
Б: Иду в школу.
А: Тебе нравится учиться утром?
Б: Да, утром ум работает активнее.