17. Подведение итогов. Курс разговорного арабского

📋 Диалог 1: Подведение итогов встречи🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ ١. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ نَاقَشْنَا كُلَّ ٱلْبُنُودِ؟٢. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، كَانَ ٱلِاجْتِمَاعُ مُثْمِرًا.٣. ٱلْمُدِيرُ: جَيِّدٌ، مَا ٱلْخُطُوَاتُ ٱلْقَادِمَةُ؟٤. ٱلْمُوَظَّفُ: سَنَبْدَأُ فِي تَنْفِيذِ ٱلْخُطَّةِ غَدًا.٥.…

0 Comments

سَعَلَ — кашлять

سَعَلَ — кашлять تعريف الكلمة: سَعَلَ: أَخْرَجَ هَوَاءً مِنَ الصَّدْرِ بِقُوَّةٍ وَصَوْتٍ، نَاتِجٍ عَنْ تَهَيُّجٍ فِي الْجِهَازِ التَّنَفُّسِيِّ.Перевод:Выпустил воздух из груди с силой и звуком, в результате раздражения дыхательной системы.…

0 Comments

صَالَحَ – примирить

صَالَحَ — примирить, помириться تعريف الكلمة: صَالَحَ: أَصْلَحَ الْعِلَاقَةَ بَيْنَ طَرَفَيْنِ مُتَخَاصِمَيْنِ، أَيْ أَزَالَ مَا كَانَ بَيْنَهُمَا مِنْ عَدَاوَةٍ أَوْ خِلَافٍ وَأَحْدَثَ بَيْنَهُمَا وَفَاقًا.Перевод: Примирил две ссорящиеся стороны, то есть…

0 Comments

اِسْتَقَامَ – быть стойким

اِسْتَقَامَ — быть стойким, прямым, честным تعريف الكلمة: اِسْتَقَامَ: ثَبَتَ عَلَى الطَّرِيقِ الصَّحِيحِ وَلَمْ يَمِلْ عَنْهُ، وَاتَّبَعَ الْخَيْرَ وَالصِّدْقَ وَالْعَدْلَ.Перевод:Стоял на правильном пути и не отклонялся от него, следовал добру,…

0 Comments

صَعِدَ – подниматься, взбираться

تعريف الكلمة: صَعِدَ: اِرْتَفَعَ مِنْ مَكَانٍ مُنْخَفِضٍ إِلَى مَكَانٍ أَعْلَى، أَوِ انْتَقَلَ فِي الاِتِّجَاهِ الرَّأْسِيِّ نَحْوَ الْفَوْقِ.Перевод:Поднялся с низкого места на более высокое, либо переместился вертикально вверх. التصريف (все времена…

0 Comments

غَاصَ — нырять, погружаться

تعريف الكلمة: غَاصَ: نَزَلَ إِلَى أَعْمَاقِ الْمَاءِ بِجِسْمِهِ كُلِّهِ أَوْ جُزْئِهِ، وَيُسْتَعْمَلُ أَيْضًا فِي الْمَعْنَى الْمَجَازِيِّ لِلدَّلَالَةِ عَلَى التَّعَمُّقِ فِي مَوْضُوعٍ أَوْ فِكْرٍ.Перевод:Погрузился вглубь воды телом полностью или частично; также…

0 Comments

ثَبَتَ – быть устойчивым, закрепиться

ثَبَتَ — быть устойчивым, закрепиться, утвердиться, быть прочным تعريف الكلمة: ثَبَتَ: اِسْتَقَرَّ وَتَمَكَّنَ وَلَمْ يَتَغَيَّرْ أَوْ يَتَحَرَّكْ، دَلَّ عَلَى الثُّبُوتِ وَالاسْتِمْرَارِ.Перевод:Устоял, укрепился и не изменился или не сдвинулся с места;…

0 Comments

تَوَرَّمَ – опухать, набухать

تعريف الكلمة: تَوَرَّمَ: اِمْتَلَأَ الجِسْمُ أَوْ الجُزْءُ مِنْهُ بِالسَّائِلِ أَوِ الدَّمِ، فَأَصْبَحَ مُنْتَفِخًا بِسَبَبِ الْتِهَابٍ أَوْ إِصَابَةٍ.Перевод:Часть тела наполнилась жидкостью или кровью, став опухшей из-за воспаления или травмы. التصريفات (все…

0 Comments

حَقَنَ – впрыскивать, делать инъекцию

حَقَنَ — впрыскивать, вводить (жидкость), делать инъекцию تعريف الكلمة: حَقَنَ: أَدْخَلَ سَائِلًا فِي جِسْمٍ أَوْ فِي مَكَانٍ بِاِسْتِخْدَامِ إِبْرَةٍ أَوْ أَدَاةٍ خَاصَّةٍ.Перевод:Ввел жидкость в тело или в место с помощью…

0 Comments

جَبَضَ – схватить, арестовать

جَبَضَ — схватить, арестовать, крепко удержать(Этот глагол часто используется в значениях: арестовать кого-то, схватить, удержать силой.) تعريف الكلمة: جَبَضَ: أَمْسَكَ بِشَخْصٍ أَوْ شَيْءٍ بِقُوَّةٍ، خَاصَّةً فِي حَالَةِ القَبْضِ عَلَى أَحَدٍ…

0 Comments