سَكَبَ – налил, вылил
سَكَبَ — налил, вылил, пролил التعريف سَكَبَ: صَبَّ السَّائِلَ مِنْ وِعَاءٍ إِلَى وَعَاءٍ أَوْ عَلَى شَيْءٍ، بِقَصْدٍ أَوْ بِدُونِ قَصْدٍ.Перевод: Вылить или налить жидкость из одного сосуда в другой или…
سَكَبَ — налил, вылил, пролил التعريف سَكَبَ: صَبَّ السَّائِلَ مِنْ وِعَاءٍ إِلَى وَعَاءٍ أَوْ عَلَى شَيْءٍ، بِقَصْدٍ أَوْ بِدُونِ قَصْدٍ.Перевод: Вылить или налить жидкость из одного сосуда в другой или…
التعريف عَطَسَ: أَخْرَجَ الْهَوَاءَ دَفْعَةً وَاحِدَةً وَبِقُوَّةٍ مِنَ الفَمِ وَالْأَنْفِ بِسَبَبِ تَهْيِيجٍ فِي الْأَنْفِ، وَيُعْتَبَرُ فِعْلًا طَبِيعِيًّا لِلتَّخَلُّصِ مِنَ الْغُبَارِ أَوِ الْمَرَضِ.Перевод: Резко и сильно выпустил воздух изо рта и…
التعريف بَصَقَ: أَخْرَجَ مَا فِي فَمِهِ مِنْ رِيقٍ أَوْ شَيْءٍ وَرَمَاهُ بِقُوَّةٍ إِلَى الْخَارِجِ، وَيُسْتَعْمَلُ أَيْضًا فِي السِّبَابِ أَوِ الِاشْمِئْزَازِ.Перевод: Выплюнул слюну или нечто изо рта с усилием наружу; также…
التعريف مَضَغَ: كَسَرَ الطَّعَامَ أَوِ الشَّيْءَ فِي فَمِهِ بِأَسْنَانِهِ لِيُسَهِّلَ بَلْعَهُ.Перевод: Раздробил еду или что-либо во рту с помощью зубов, чтобы облегчить глотание. التصريف مع المصدر الماضيمَضَغَ – он жевалمَضَغَتْ…
التعريف عَضَّ: أَمْسَكَ بِشَيْءٍ بِأَسْنَانِهِ وَضَغَطَ عَلَيْهِ، وَيُسْتَعْمَلُ فِي الْمَعْنَى الْحَرْفِيِّ وَالْمَجَازِيِّ.Перевод: Схватил что-либо зубами и сжал; используется в прямом и переносном смысле. التصريف مع المصدر الماضيعَضَّ – он укусилعَضَّتْ…
لَسَعَ — ужалил, укусил (о насекомом); жёг (о солнце, огне); обжёг (букв. и переносно) التعريف لَسَعَ: أَصَابَ بِاللَّسْعِ، كَإِذَا لَدَغَتْ نَحْلَةٌ أَوْ بَعُوضَةٌ، أَوْ أَحْرَقَ الجِلْدَ بِسَبَبِ حَرَارَةٍ شَدِيدَةٍ كَالشَّمْسِ…
تَنَهَّدَ — вздохнул, глубоко вдохнул и выдохнул с выражением грусти, облегчения или усталости التعريف تَنَهَّدَ: أَخَذَ نَفَسًا عَمِيقًا وَأَخْرَجَهُ بِبُطْءٍ مَعَ تَعْبِيرٍ عَنْ مَشَاعِرٍ كَالْحُزْنِ، التَّعَبِ، أَوِ الرَّاحَةِ.Перевод: Сделал глубокий…
صَمَتَ — замолчал, молчал, хранил тишину التعريف صَمَتَ: أَمْسَكَ عَنِ الكَلَامِ، وَتَوَقَّفَ عَنْ إِصْدَارِ أَيِّ صَوْتٍ، سَوَاءً بِسَبَبِ تَفْكِيرٍ أَوْ خَوْفٍ أَوْ احْتِرَامٍ أَوْ غَضَبٍ.Перевод: Прекратил говорить и издавать звуки…
حَاوَرَ — беседовал, вёл диалог, дискутировал التعريف حَاوَرَ: دَارَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ غَيْرِهِ حِوَارٌ، أَيْ تَبَادَلَ الكَلَامَ وَالنِّقَاشَ بِهُدُوءٍ وَاحْتِرَامٍ.Перевод: Вёл с другим диалог, то есть обменивался речью и мнениями спокойно…
بَسَّطَ — упростил, сделал простым, разъяснил доступно التعريف بَسَّطَ: جَعَلَ الشَّيْءَ سَهْلًا وَوَاضِحًا، وَقَلَّلَ مِنْ تَعْقِيدِهِ لِيَكُونَ مَفْهُومًا لِلنَّاسِ.Перевод: Сделал что-либо лёгким и понятным, уменьшив его сложность, чтобы люди могли…