صَلَحَ – был исправным

Полный разбор глагола صَلَحَ с харакатами, переводом, примерами, выражениями, рассказом и вопросами. Всё оформлено удобно для чтения.


Перевод на русский:

صَلَحَ — был исправным, был годным, был хорошим


Определение на арабском с харакатами и переводом:

صَلَحَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الشَّيْءَ فِي حَالَةٍ جَيِّدَةٍ وَيُسْتَعْمَلُ بِشَكْلٍ صَحِيحٍ.
Глагол, означающий, что вещь находится в хорошем состоянии и функционирует правильно.


Склонение всех времён и форм с харакатами:

Прошедшее время (الماضي):

  • أَنَا صَلَحْتُ — я был исправным
  • نَحْنُ صَلَحْنَا — мы были исправными
  • أَنْتَ صَلَحْتَ — ты был исправным
  • أَنْتِ صَلَحْتِ — ты (ж.р.) была исправной
  • أَنْتُمْ صَلَحْتُمْ — вы были исправными
  • هُوَ صَلَحَ — он был исправным
  • هِيَ صَلَحَتْ — она была исправной
  • هُمْ صَلَحُوا — они были исправными

Настоящее время (المضارع):

  • أَنَا أَصْلُحُ — я исправен
  • نَحْنُ نَصْلُحُ — мы исправны
  • أَنْتَ تَصْلُحُ — ты исправен
  • أَنْتِ تَصْلُحِينَ — ты (ж.р.) исправна
  • أَنْتُمْ تَصْلُحُونَ — вы исправны
  • هُوَ يَصْلُحُ — он исправен
  • هِيَ تَصْلُحُ — она исправна
  • هُمْ يَصْلُحُونَ — они исправны

Повелительное наклонение (الأمر):

  • صْلُحْ — будь исправным!
  • صْلُحِي — будь исправной!
  • صْلُحُوا — будьте исправными!

Масдар (المصدر):

  • صَلَاحٌ — исправность, пригодность

Действительный залог (اسم الفاعل):

  • صَالِحٌ — исправный, праведный, подходящий

Страдательный залог (اسم المفعول):

  • مَصْلُوحٌ — отремонтированный, исправленный

10 мини-диалогов с глаголом صَلَحَ с переводом:

ـ هَلْ صَلَحَ الْجِهَازُ؟
ـ نَعَمْ، أَصْبَحَ يَعْمَلُ جَيِّدًا.
— Устройство стало исправным?
— Да, теперь работает хорошо.

ـ مَتَى صَلَحَ السَّيَّارَةُ؟
ـ الْيَوْمَ فِي الصَّبَاحِ.
— Когда починили машину?
— Сегодня утром.

ـ لِمَاذَا لَا تَسْتَعْمِلُ الْهَاتِفَ؟
ـ لَمْ يَصْلُحْ بَعْدُ.
— Почему ты не используешь телефон?
— Он ещё не исправен.

ـ هَلْ صَلَحَ الْحَاسُوبُ؟
ـ نَعَمْ، بَعْدَ أَنْ ذَهَبْنَا إِلَى الْفَنِّيِّ.
— Компьютер исправен?
— Да, после того как мы сходили к мастеру.

ـ مَنْ صَلَحَ السَّاعَةَ؟
ـ أَخِي، هُوَ جَيِّدٌ فِي التَّصْلِيحِ.
— Кто починил часы?
— Мой брат, он хорош в ремонте.

ـ هَلِ الْجِهَازُ صَالِحٌ لِلِاسْتِعْمَالِ؟
ـ نَعَمْ، تَمَّ فَحْصُهُ.
— Устройство пригодно для использования?
— Да, его проверили.

ـ لِمَاذَا تَبْتَسِمُ؟
ـ لِأَنَّ الْهَاتِفَ صَلَحَ!
— Почему ты улыбаешься?
— Потому что телефон теперь исправен!

ـ صَلَحْنَا الْكُرْسِيَّ.
ـ جَيِّدٌ، كَانَ مُهَمًّا.
— Мы починили стул.
— Отлично, это было важно.

ـ لِمَاذَا لَا تَسْتَعْمِلُ اللَّابْتُوبَ؟
ـ لِأَنَّهُ غَيْرُ صَالِحٍ.
— Почему ты не используешь ноутбук?
— Потому что он неисправен.

ـ هَلْ صَلَحَ كُلُّ شَيْءٍ؟
ـ نَعَمْ، الْآنَ يُمْكِنُنَا الْبَدْءُ.
— Всё исправили?
— Да, теперь мы можем начать.