Полный разбор глагола صَلَحَ с харакатами, переводом, примерами, выражениями, рассказом и вопросами. Всё оформлено удобно для чтения.
Перевод на русский:
صَلَحَ — был исправным, был годным, был хорошим
Определение на арабском с харакатами и переводом:
صَلَحَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الشَّيْءَ فِي حَالَةٍ جَيِّدَةٍ وَيُسْتَعْمَلُ بِشَكْلٍ صَحِيحٍ.
Глагол, означающий, что вещь находится в хорошем состоянии и функционирует правильно.
Склонение всех времён и форм с харакатами:
Прошедшее время (الماضي):
- أَنَا صَلَحْتُ — я был исправным
- نَحْنُ صَلَحْنَا — мы были исправными
- أَنْتَ صَلَحْتَ — ты был исправным
- أَنْتِ صَلَحْتِ — ты (ж.р.) была исправной
- أَنْتُمْ صَلَحْتُمْ — вы были исправными
- هُوَ صَلَحَ — он был исправным
- هِيَ صَلَحَتْ — она была исправной
- هُمْ صَلَحُوا — они были исправными
Настоящее время (المضارع):
- أَنَا أَصْلُحُ — я исправен
- نَحْنُ نَصْلُحُ — мы исправны
- أَنْتَ تَصْلُحُ — ты исправен
- أَنْتِ تَصْلُحِينَ — ты (ж.р.) исправна
- أَنْتُمْ تَصْلُحُونَ — вы исправны
- هُوَ يَصْلُحُ — он исправен
- هِيَ تَصْلُحُ — она исправна
- هُمْ يَصْلُحُونَ — они исправны
Повелительное наклонение (الأمر):
- صْلُحْ — будь исправным!
- صْلُحِي — будь исправной!
- صْلُحُوا — будьте исправными!
Масдар (المصدر):
- صَلَاحٌ — исправность, пригодность
Действительный залог (اسم الفاعل):
- صَالِحٌ — исправный, праведный, подходящий
Страдательный залог (اسم المفعول):
- مَصْلُوحٌ — отремонтированный, исправленный
10 мини-диалогов с глаголом صَلَحَ с переводом:
ـ هَلْ صَلَحَ الْجِهَازُ؟
ـ نَعَمْ، أَصْبَحَ يَعْمَلُ جَيِّدًا.
— Устройство стало исправным?
— Да, теперь работает хорошо.
ـ مَتَى صَلَحَ السَّيَّارَةُ؟
ـ الْيَوْمَ فِي الصَّبَاحِ.
— Когда починили машину?
— Сегодня утром.
ـ لِمَاذَا لَا تَسْتَعْمِلُ الْهَاتِفَ؟
ـ لَمْ يَصْلُحْ بَعْدُ.
— Почему ты не используешь телефон?
— Он ещё не исправен.
ـ هَلْ صَلَحَ الْحَاسُوبُ؟
ـ نَعَمْ، بَعْدَ أَنْ ذَهَبْنَا إِلَى الْفَنِّيِّ.
— Компьютер исправен?
— Да, после того как мы сходили к мастеру.
ـ مَنْ صَلَحَ السَّاعَةَ؟
ـ أَخِي، هُوَ جَيِّدٌ فِي التَّصْلِيحِ.
— Кто починил часы?
— Мой брат, он хорош в ремонте.
ـ هَلِ الْجِهَازُ صَالِحٌ لِلِاسْتِعْمَالِ؟
ـ نَعَمْ، تَمَّ فَحْصُهُ.
— Устройство пригодно для использования?
— Да, его проверили.
ـ لِمَاذَا تَبْتَسِمُ؟
ـ لِأَنَّ الْهَاتِفَ صَلَحَ!
— Почему ты улыбаешься?
— Потому что телефон теперь исправен!
ـ صَلَحْنَا الْكُرْسِيَّ.
ـ جَيِّدٌ، كَانَ مُهَمًّا.
— Мы починили стул.
— Отлично, это было важно.
ـ لِمَاذَا لَا تَسْتَعْمِلُ اللَّابْتُوبَ؟
ـ لِأَنَّهُ غَيْرُ صَالِحٍ.
— Почему ты не используешь ноутбук?
— Потому что он неисправен.
ـ هَلْ صَلَحَ كُلُّ شَيْءٍ؟
ـ نَعَمْ، الْآنَ يُمْكِنُنَا الْبَدْءُ.
— Всё исправили?
— Да, теперь мы можем начать.