УРОК 22: Местоимённые суффиксы в арабском языке — الضمائر المتصلة

🟦 Что такое местоимённые суффиксы? В арабском языке личные местоимения часто присоединяются в виде суффиксов к существительным, предлогам и глаголам.Они называются الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ — присоединённые местоимения. 🟩 Таблица местоимённых суффиксов…

0 Comments

جَذَبَ – притянул, привлёк

Перевод на русский: جَذَبَ — притянул, тянул, привлёк (внимание, интерес, предмет) التعريف (Определение на арабском с харакатами и переводом): جَذَبَ: سَحَبَ شَيْئًا أَوْ شَخْصًا نَحْوَهُ، أَوْ أَثَارَ ٱهْتِمَامَهُ وَأَعْجَبَهُПотянул к…

0 Comments

📘 УРОК 21: النَّهْيُ – Запрет (لا تَفْعَلْ)

✨ ВЕЛИКОЛЕПНО!Ты уверенно овладел повелительным наклонением (الأَمْرُ).Теперь пора изучить противоположную сторону действия — запрет и отрицание приказа. 🟦 Что такое النَّهْيُ? النَّهْيُ — это форма глагола, с помощью которой мы…

0 Comments

🚀 Урок 20: Повелительное наклонение (الأمرُ)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 🌟Добро пожаловать в УРОК 20: Повелительное наклонение — الأَمْرُСегодня ты научишься говорить по-арабски: ✨ "Слушай!", "Скажи!", "Иди!", "Пиши!", "Смотри!" 📌 Всё это — форма повеления, которая…

0 Comments

📘 УРОК 19: Вопросы с هَلْ и вопрос по интонации

بِسْمِ اللَّهِ، نَبْدَأُ! 🌟Добро пожаловать в УРОК 19!Сегодня ты научишься задавать вопросы с "да" или "нет" —используя частицу هَلْ и интонацию, которые превращают утверждение в вопрос.Этот урок откроет тебе дверь…

0 Comments

Фразы: в отеле на арабском

Фразы на тему "в отеле" с переводом и словарём — 1. هَلْ عِنْدَكُمْ غُرْفَةٌ شَاغِرَةٌ؟ Перевод: У вас есть свободный номер? Словарь: هَلْ — (вопросительное слово) عِنْدَكُمْ — у вас…

0 Comments

📘 Урок 17: Отрицание в арабском — لا، مَا، لَيْسَ، لَمْ، لَنْ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ 🌟Добро пожаловать в УРОК 17!Сегодня мы научимся говорить по-арабски «нет», «не делаю», «не было», «не у меня», «не с ним», используя самые важные частицы отрицания: ❌…

0 Comments

اِتَّصَلَ – позвонил, связался

Перевод на русский: اِتَّصَلَ — позвонил, связался, связался по телефону или другим способом التعريف (Определение на арабском с харакатами и переводом): اِتَّصَلَ: تَوَاصَلَ مَعَ شَخْصٍ عَبْرَ الْهَاتِفِ أَوْ وَسَائِلِ الْاِتِّصَالِСвязался…

0 Comments

أَنْقَذَ – спас, выручил

Перевод на русский: أَنْقَذَ — спас, выручил, избавил от опасности التعريف (Определение на арабском с харакатами и переводом): أَنْقَذَ: خَلَّصَ شَخْصًا أَوْ شَيْئًا مِنَ الْهَلَاكِ أَوِ الْخَطَرِСпас человека или вещь…

0 Comments