خَدَرَ – неметь, терять

خَدَرَ — неметь, терять чувствительность, вызывать онемение تعريف الكلمة: خَدَرَ: فَقَدَ الشُّعُورَ أَوِ الإِحْسَاسَ فِي جُزْءٍ مِنَ الْجِسْمِ بِسَبَبِ ضَغْطٍ أَوْ بَرْدٍ أَوْ مَرَضٍ.Перевод:Потерял чувство или ощущение в части тела…

0 Comments

نَشَّطَ – активизировать,

نَشَّطَ — активизировать, оживлять, стимулировать, приводить в активное состояние تعريف الكلمة: نَشَّطَ: جَعَلَ الشَّيْءَ أَكْثَرَ حَيَوِيَّةً وَحَرَكَةً وَنَشَاطًا.Перевод:Сделал что-то более живым, подвижным и активным. التصريفات (все времена и формы с…

0 Comments

Курсы арабского языка

Курсы арабского языка бывают разные — всё зависит от цели изучения и уровня подготовки. Вот основные виды курсов на арабском: Классический арабский (الفصحى - الفُصْحَى)— Курсы изучения литературного арабского языка,…

0 Comments

Разговорник: спорт

١. ــ هَلْ تُحِبُّ مُشَارَكَةَ فِي مُبَارَيَاتِ كُرَةِ القَدَمِ؟ــ نَعَمْ، أُحِبُّ اللَّعِبَ مَعَ أَصْدِقَائِي. Перевод:— Ты любишь участвовать в футбольных матчах?— Да, я люблю играть с друзьями. Словарь: هَلْ —…

0 Comments

اِتَّهَمَ – обвинить, подозревать

اِتَّهَمَ — обвинить, подозревать, приписывать кому-либо вину تعريف الكلمة: اِتَّهَمَ: نَسَبَ إِلَى غَيْرِهِ ذَنْبًا أَوْ جَرِيمَةً دُونَ دَلِيلٍ قَاطِعٍ.Перевод:Обвинил другого в грехе или преступлении без убедительного доказательства. التصريفات (все времена…

0 Comments

اِفْتَرَضَ – предположить

اِفْتَرَضَ — предположить, допустить, обязать, установить (правило) تعريف الكلمة: اِفْتَرَضَ: قَدَّرَ أَمْرًا عَلى أَنَّهُ حَقِيقَةٌ أَوْ أَلْزَمَ شَخْصًا بِشَيْءٍ فَرْضًا وَوُجُوبًا.Перевод:Предположил что-либо как истину или обязал кого-то чем-то как долгом…

0 Comments

تَصَادَمَ – столкнуться, ссориться

تَصَادَمَ — столкнуться, ссориться, вступать в противостояние, сталкиваться физически или в идеях تعريف الكلمة: تَصَادَمَ: اِصْطَدَمَ شَخْصَانِ أَوْ أَكْثَرُ فِي مَكَانٍ أَوْ مَوْقِفٍ، وَقَدْ يَكُونُ ذَلِكَ جَسَدِيًّا أَوْ فِكْرِيًّا.Перевод:Двое или…

0 Comments

وَادَعَ – заключать мир, жить в мире

وَادَعَ — заключать мир, жить в мире, мирно сосуществовать, не враждовать تعريف الكلمة: وَادَعَ: صَالَحَ غَيْرَهُ وَاتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى تَرْكِ الْقِتَالِ وَالْعَدَاوَةِ.Перевод:Заключил с кем-либо мир, договорился о прекращении вражды и…

0 Comments

УРОК 22: Местоимённые суффиксы в арабском языке — الضمائر المتصلة

🟦 Что такое местоимённые суффиксы? В арабском языке личные местоимения часто присоединяются в виде суффиксов к существительным, предлогам и глаголам.Они называются الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ — присоединённые местоимения. 🟩 Таблица местоимённых суффиксов…

0 Comments

جَذَبَ – притянул, привлёк

Перевод на русский: جَذَبَ — притянул, тянул, привлёк (внимание, интерес, предмет) التعريف (Определение на арабском с харакатами и переводом): جَذَبَ: سَحَبَ شَيْئًا أَوْ شَخْصًا نَحْوَهُ، أَوْ أَثَارَ ٱهْتِمَامَهُ وَأَعْجَبَهُПотянул к…

0 Comments