وَسَخَ – запачкал

Слово: وَسَخَПеревод на русский: запачкаться, испачкать, быть грязным Определение на арабском с харакатами: وَسَخَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى وُجُودِ أَوْسَاخٍ أَوْ تَلَوُّثٍ عَلَى شَيْءٍ مَا، أَوْ أَنْ يُصْبِحَ الشَّيْءُ غَيْرَ نَظِيفٍ.…

Comments Off on وَسَخَ – запачкал

اِسْتَلْقَى – лёг

Слово: اِسْتَلْقَىПеревод на русский: лечь, прилечь, лечь навзничь Определение на арабском с харакатами (без транскрипции): اِسْتَلْقَى: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى التَّمَدُّدِ عَلَى الظَّهْرِ أَوِ الجَنْبِ لِلرَّاحَةِ أَوِ النَّوْمِ. Перевод:Глагол, обозначающий положение…

Comments Off on اِسْتَلْقَى – лёг

اِلْتَفَتَ – повернулся

Слово: اِلْتَفَتَПеревод на русский: повернуться, обернуться, обратить внимание Определение на арабском с харакатами: اِلْتَفَتَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى دَوَرَانِ الرَّأْسِ أَوِ الجِسْمِ نَحْوَ جَانِبٍ مُعَيَّنٍ لِلنَّظَرِ أَوِ الانْتِبَاهِ. Перевод:Глагол, означающий поворот…

Comments Off on اِلْتَفَتَ – повернулся

اِنْحَنَى – наклонялся

Слово: اِنْحَنَىПеревод на русский: наклоняться, сгибаться, кланяться Определение на арабском с харакатами: اِنْحَنَى: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى تَغْيِيرِ وَضْعِ الجِسْمِ إِلَى الأَمَامِ أَوْ الأَسْفَلِ بِشَكْلٍ مَقْصُودٍ أَوْ طَبِيعِيٍّ. Перевод:Глагол, обозначающий изменение…

Comments Off on اِنْحَنَى – наклонялся

لَصَقَ – приклейл

Слово: لَصَقَПеревод на русский: приклеить, прилипать, приставать Определение на арабском с харакатами: لَصَقَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى تَثْبِيتِ شَيْءٍ بِشَيْءٍ آخَرَ بِاِسْتِخْدَامِ مَادَّةٍ لَاصِقَةٍ أَوْ بِقُوَّةِ التَّلَاصُقِ. Перевод:Глагол, обозначающий соединение одного…

Comments Off on لَصَقَ – приклейл

سَحَبَ – тянул

Слово: سَحَبَПеревод на русский: тянуть, извлекать, отводить, снимать (деньги) Определение на арабском с харакатами: سَحَبَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى جَذْبِ شَيْءٍ نَحْوَ الشَّخْصِ أَوْ إِزَالَتِهِ أَوْ أَخْذِهِ مِنْ مَكَانٍ. Перевод: Глагол,…

Comments Off on سَحَبَ – тянул

دَفَعَ – толкал, платил

Слово: دَفَعَПеревод на русский: толкать, отталкивать, платить, побуждать Определение на арабском с харакатами: دَفَعَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى إِزَالَةِ شَيْءٍ إِلَى الأَمَامِ أَوْ إِعْطَاءِ مَالٍ أَوْ حَثٍّ عَلَى فِعْلٍ. Перевод: Глагол,…

Comments Off on دَفَعَ – толкал, платил

ضَمَّ – обнял

Слово: ضَمَّПеревод на русский: обнимать, соединять, включать, собирать, прижимать Определение на арабском с харакатами: ضَمَّ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى الجَمْعِ أَوِ الإِلْصَاقِ أَوِ الاِحْتِوَاءِ عَلَى شَيْءٍ. Перевод: Глагол, указывающий на собирание,…

Comments Off on ضَمَّ – обнял

دَارَ – вращался

Слово: دَارَПеревод на русский: вращаться, кружиться, двигаться по кругу, происходить Определение на арабском с харакатами: دَارَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى الحَرَكَةِ فِي مَسَارٍ دَائِرِيٍّ أَوْ عَلَى الوُقُوعِ أَوِ الحُصُولِ. Перевод: Глагол,…

Comments Off on دَارَ – вращался

عَبَرَ – пересёк

Слово: عَبَرَПеревод на русский: пересекать, переходить, проходить, переправляться Определение на арабском (с харакатами): عَبَرَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى التَّنَقُّلِ مِنْ مَكَانٍ إِلَى آخَرَ عِبْرَ طَرِيقٍ أَوْ نَهْرٍ أَوْ مَمَرٍّ. Перевод: Глагол,…

Comments Off on عَبَرَ – пересёк