15. Собеседование. Курс разговорного арабского

📋 Диалог на тему: Собеседование🗣️ حِوَار فِي مُقَابَلَةِ عَمَلٍ ١. ٱلْمُوَظَّفُ: مَرْحَبًا، هَلْ أَنْتَ جَاهِزٌ لِلْمُقَابَلَةِ؟٢. ٱلْمُتَقَدِّمُ: نَعَمْ، أَنَا جَاهِزٌ.٣. ٱلْمُوَظَّفُ: قُلْ لِي، مَا خِبْرَتُكَ فِي هٰذَا ٱلْمَجَالِ؟٤. ٱلْمُتَقَدِّمُ: لَدَيَّ…

0 Comments

14. План на день, неделю, месяц. Курс разговорного арабского

١- تَخْطِيطُ ٱلْيَوْمِ Планирование дня فَاطِمَةُ: مَاذَا سَتَفْعَلُ ٱلْيَوْمَ؟سَلْمَانُ: سَأَذْهَبُ إِلَى ٱلْعَمَلِ فِي ٱلصَّبَاحِ، ثُمَّ سَأُرَاجِعُ بَعْضَ ٱلْمِلَفَّاتِ.فَاطِمَةُ: وَفِي ٱلْمَسَاءِ؟سَلْمَانُ: سَأَقْضِي ٱلْوَقْتَ مَعَ ٱلْعَائِلَةِ وَأَقْرَأُ كِتَابًا.فَاطِمَةُ: جَمِيلٌ، يَوْمٌ مُفِيدٌ! Перевод:Фатима:…

0 Comments

13. На почте. Курс разговорного арабского

الحِوَارُ ١: إِرْسَالُ رِسَالَةٍДиалог 1: Отправка письма ٱلزَّبُونُ: أُرِيدُ إِرْسَالَ رِسَالَةٍ إِلَى فَرَنْسَا.ٱلْمُوَظَّفُ: هَلْ تُرِيدُهَا عَادِيَّةً أَمْ سَرِيعَةً؟ٱلزَّبُونُ: سَرِيعَةً، مِنْ فَضْلِكَ.ٱلْمُوَظَّفُ: ٱلرُّسُومُ هِيَ خَمْسَةُ دَنَانِيرَ.ٱلزَّبُونُ: تَفَضَّلِ ٱلنُّقُودَ. Перевод:Клиент: Я хочу…

0 Comments

12. В маршрутке. Курс разговорного арабского

الحِوَارُ ١: كَيْفَ أَذْهَبُ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ بِٱلْحَافِلَةِ ٱلصَّغِيرَةِ؟Диалог 1: Как доехать до города на микроавтобусе ٱلرَّاكِبُ: مِنْ فَضْلِكَ، كَيْفَ أَذْهَبُ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ بِٱلْحَافِلَةِ ٱلصَّغِيرَةِ؟رَجُلٌ فِي ٱلطَّرِيقِ: تَجِدُ ٱلْحَافِلَاتِ قُرْبَ ٱلْمَسْجِدِ…

0 Comments

11. В банке. Курс разговорного арабского.

الحِوَارُ ١: فَتْحُ حِسَابٍ جَدِيدٍДиалог 1: Открытие нового счёта الزَّبُونُ: أُرِيدُ فَتْحَ حِسَابٍ جَارٍ فِي هٰذَا ٱلْبَنْكِ.ٱلْمُوَظَّفُ: بِكُلِّ سُرُورٍ. هَلْ مَعَكَ بِطَاقَةُ هُوِيَّةٍ؟الزَّبُونُ: نَعَمْ، هِيَ مَعِي.ٱلْمُوَظَّفُ: رَائِعٌ. يُرْجَى تَعْبِئَةُ هٰذَا…

0 Comments

10. Бронирование в кафе, в ресторане. Курс арабского языка

الحِوَارُ ١: حَجْزُ طَاوِلَةٍ فِي مَطْعَمٍДиалог 1: Бронирование столика в ресторане الزَّبُونُ: أَهْلًا، هَلْ يُمْكِنُنِي حَجْزُ طَاوِلَةٍ لِلْمَسَاءِ؟ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، لِكَمْ شَخْصًا؟الزَّبُونُ: لِأَرْبَعَةِ أَشْخَاصٍ فِي ٱلسَّاعَةِ ٱلسَّادِسَةِ مَسَاءً.ٱلْمُوَظَّفُ: هَلْ تُفَضِّلُ طَاوِلَةً…

0 Comments

9. Покупка и консультирование в аптеке. Разговорный курс арабского

الحِوَارُ ١: فِي ٱلصَّيْدَلِيَّةِ لِشِرَاءِ مُسَكِّنٍДиалог 1: В аптеке за обезболивающим زَبُونٌ: أُرِيدُ مُسَكِّنًا لِصُدَاعٍ شَدِيدٍ.صَيْدَلَانِيٌّ: هَلْ تُعَانِي مِنْ ٱلْحَسَاسِيَّةِ تُجَاهَ أَيِّ دَوَاءٍ؟زَبُونٌ: لَا، لَا أُعَانِي.صَيْدَلَانِيٌّ: إِذًا، أَنْصَحُكَ بِهٰذَا ٱلْمُسَكِّنِ،…

0 Comments

8. Выбор и покупка товаров и продуктов. Разговорный курс арабского

الحِوَارُ ١: فِي مَتْجَرِ ٱلْخُضَرِДиалог 1: В овощной лавке زَبُونٌ: مَا سِعْرُ ٱلطَّمَاطِمِ ٱلْيَوْمَ؟بَائِعٌ: سِعْرُ ٱلكِيلُو وَاحِدِ دِينَارٍ.زَبُونٌ: أُرِيدُ كِيلُوَيْنِ، وَكِيلُو خِيَارٍ أَيْضًا.بَائِعٌ: حَسَنًا، هَلْ تُرِيدُ شَيْئًا آخَرَ؟زَبُونٌ: لَا، شُكْرًا،…

0 Comments

7. Общение с семьёй. Курс разговорного арабского

الحِوَارُ ١: حَدِيثٌ مَعَ ٱلْأُمِّДиалог 1: Разговор с мамой وَلَدٌ: أُمِّي، كَيْفَ كَانَ يَوْمُكِ؟أُمٌّ: كَانَ يَوْمًا طَوِيلًا، لَكِنِّي سَعِيدَةٌ بِٱلْحَدِيثِ مَعَكَ.وَلَدٌ: هَلْ أُسَاعِدُكِ فِي شَيْءٍ؟أُمٌّ: نَعَمْ، يُمْكِنُكَ تَرْتِيبُ ٱلْمَائِدَةِ لِلْعَشَاءِ.وَلَدٌ:…

0 Comments

6. Звонки и сообщения. Курс разговорного арабского

الحِوَارُ ١: رِسَالَةٌ قَصِيرَةٌДиалог 1: Короткое сообщение صَدِيقٌ: هَلْ أَرْسَلْتَ لِي رِسَالَةً؟صَدِيقُهُ: نَعَمْ، كَتَبْتُهَا عَلَى ٱلْوَاتْسَابِ.صَدِيقٌ: لَمْ أَرَهَا، مَتَى أَرْسَلْتَهَا؟صَدِيقُهُ: قَبْلَ سَاعَةٍ، تَفَقَّدْ هَاتِفَكَ.صَدِيقٌ: وَجَدْتُهَا، شُكْرًا لَكَ! Перевод:Друг: Ты отправил…

0 Comments