Урок 4: Личные местоимения и простые предложения «это – что-то»

💡 Что такое личные местоимения? Это слова вроде я, ты, он, она, мы, они.В арабском языке они тоже есть, и с ними строятся простые предложения. 📌 Личные местоимения на арабском…

Comments Off on Урок 4: Личные местоимения и простые предложения «это – что-то»

Урок 3: Притяжательные местоимения (мой, твой, его…)

💡 Что это такое? Притяжательные местоимения показывают, кому принадлежит предмет.В арабском они присоединяются к концу слова, как частица. Это как в русском:дом – мой дом, твой дом, его дом... 📚…

Comments Off on Урок 3: Притяжательные местоимения (мой, твой, его…)

Урок 2: Определённый артикль الـ и его влияние

Что такое артикль الـ? В арабском языке الـ (произносится как аль) — это определённый артикль, который означает «тот самый», «определённый».Это как «the» в английском или «этот» в русском по смыслу.…

Comments Off on Урок 2: Определённый артикль الـ и его влияние

قَسَا – ожесточиться, быть жестоким

Перевод на русский: ожесточиться, быть жестоким, стать черствым تعريف الكلمة (Определение на арабском с харакатами и переводом) قَسَا: هُوَ فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى غِلْظَةِ الْقَلْبِ وَعَدَمِ الرَّحْمَةِ فِي الْمَشَاعِرِ أَوِ السُّلُوكِ.Перевод:…

Comments Off on قَسَا – ожесточиться, быть жестоким

План курса арабского языка

Уровень A1 (Начальный) Цель: Знакомство с арабским письмом, базовой лексикой и простыми фразами. Арабский алфавит Все буквы с формами в начале, середине и конце слова Произношение с харакатами Письменные упражнения…

Comments Off on План курса арабского языка

ذَكَّرَ – напомнил, напоминал

ذَكَّرَ — напомнил, напоминал, заставил вспомнить التعريف ذَكَّرَ: جَعَلَ شَخْصًا يَتَذَكَّرُ شَيْئًا نَسِيَهُ، أَوْ نَبَّهَهُ إِلَى شَيْءٍ يَجِبُ فِعْلُهُ.Перевод: Заставил кого-то вспомнить то, что он забыл, или обратил его внимание…

Comments Off on ذَكَّرَ – напомнил, напоминал

تَدَرَّبَ – тренироваться, упражняться

تَدَرَّبَ — тренироваться, упражняться, проходить подготовку التعريف تَدَرَّبَ: قَامَ بِالتَّمَارِينِ أَوِ التَّطْبِيقِ العَمَلِيِّ لِكَيْ يُطَوِّرَ مَهَارَةً أَوْ يَسْتَعِدَّ لِشَيْءٍ مَا.Перевод: Выполнял упражнения или практику, чтобы развить навык или подготовиться к…

Comments Off on تَدَرَّبَ – тренироваться, упражняться

نَجَحَ — преуспел, добился успеха

نَجَحَ — преуспел, добился успеха, сдал (экзамен), достиг цели التعريف نَجَحَ: تَحَقَّقَ مَا كَانَ يُرَادُ، وَوَصَلَ الشَّخْصُ إِلَى مَا يَطْمَحُ إِلَيْهِ، خُصُوصًا فِي الدِّرَاسَةِ أَوِ العَمَلِ أَوِ الحَيَاةِ العَامَّةِ.Перевод: То,…

Comments Off on نَجَحَ — преуспел, добился успеха

أَصَابَ – поразил, попал в цель

أَصَابَ — поразил, попал в цель, настиг, постиг (о болезни, беде, ударе и т.п.) التعريف أَصَابَ: وَقَعَ الشَّيْءُ عَلَى مَنْزِلِهِ بِدِقَّةٍ أَوْ أَثَّرَ فِيهِ بِشَكْلٍ مُبَاشِرٍ، وَيُسْتَعْمَلُ لِلدَّلَالَةِ عَلَى الحَدَثِ…

Comments Off on أَصَابَ – поразил, попал в цель

أَخْطَأَ — ошибся, сделал ошибку

التعريف أَخْطَأَ: فَعَلَ شَيْئًا غَيْرَ صَحِيحٍ أَوْ غَيْرَ مُنَاسِبٍ، بِدُونِ قَصْدٍ أَوْ أَحْيَانًا بِسَبَبِ جَهْلٍ أَوْ سُوءِ تَقْدِيرٍ.Перевод: Сделал что-то неправильное или неподходящее, иногда по незнанию, по невнимательности или случайно.…

Comments Off on أَخْطَأَ — ошибся, сделал ошибку