29. Деловая переписка. Курс разговорного арабского

🧑‍💼 الحِوَارُ ١: رَدٌّ عَلَى رِسَالَةٍ رَسْمِيَّةٍ Диалог 1: Ответ на официальное письмо ١. هَلْ وَصَلَتِ الرِّسَالَةُ مِنَ الْإِدَارَةِ؟٢. نَعَمْ، وَقَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهَا صَبَاحًا.٣. مَاذَا كَانَ فِي الرَّدِّ؟٤. أَكَّدْنَا عَلَى…

Comments Off on 29. Деловая переписка. Курс разговорного арабского

28. Начало рабочего дня. Курс разговорного арабского

🧑‍💼 الحِوَارُ ١: بَدْءُ الْيَوْمِ الْعَمَلِيِّ Диалог 1: Начало рабочего дня ١. السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، صَبَاحُ الْخَيْرِ!٢. وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ، صَبَاحُ النُّورِ!٣. هَلْ بَدَأْتَ الْعَمَلَ؟٤. نَعَمْ، تَفَقَّدْتُ الْبَرِيدَ وَأَعْدَدْتُ الْخُطَّةَ.٥. جَيِّدٌ، سَنَبْدَأُ…

Comments Off on 28. Начало рабочего дня. Курс разговорного арабского

27. На собеседовании. Курс разговорного арабского

🧑‍💼 الحِوَارُ ١: فِي مُقَابَلَةِ الْعَمَلِ Диалог 1: На собеседовании ١. الْمُوَظَّفُ: مَرْحَبًا، تَفَضَّلْ بِالدُّخُولِ.٢. الطَّالِبُ: شُكْرًا، سَعِيدٌ بِلِقَائِكُمْ.٣. الْمُوَظَّفُ: هَلْ لَدَيْكَ خِبْرَةٌ فِي هٰذَا الْمَجَالِ؟٤. الطَّالِبُ: نَعَمْ، عَمِلْتُ سَنَتَيْنِ…

Comments Off on 27. На собеседовании. Курс разговорного арабского

26. Экскурсия и прогулки. Курс разговорного арабского

🚶 الحِوَارُ ١: طَلَبُ جَوْلَةٍ سِيَاحِيَّةٍ Диалог 1: Заказ экскурсии ١. السَّائِحُ: هَلْ عِنْدَكُمْ جَوْلَاتٌ سِيَاحِيَّةٌ فِي الْمَدِينَةِ؟٢. المُوَظَّفُ: نَعَم، عِنْدَنَا جَوْلَةٌ صَبَاحِيَّةٌ وَأُخْرَى مَسَائِيَّةٌ.٣. السَّائِحُ: مَاذَا تَشْمَلُ الْجَوْلَةُ؟٤. المُوَظَّفُ:…

Comments Off on 26. Экскурсия и прогулки. Курс разговорного арабского

25. Заказ такси. Курс разговорного арабского

🚖 الحِوَارُ: طَلَبُ سَيَّارَةِ أُجْرَةٍ Диалог: Заказ такси ١. الرَّجُلُ: هَلْ يُمْكِنُنِي طَلَبُ سَيَّارَةِ أُجْرَةٍ؟٢. المُوَظَّفُ: نَعَم، إِلَى أَيْنَ تُرِيدُ الذَّهَابَ؟٣. الرَّجُلُ: أُرِيدُ الذَّهَابَ إِلَى المَطَارِ.٤. المُوَظَّفُ: سَيَصِلُ السَّائِقُ فِي…

Comments Off on 25. Заказ такси. Курс разговорного арабского

24. Покупка онлайн. Курс разговорного арабского

١. أَطْلُبُ مِنَ الْمَوْقِعِ 1. Я заказываю с сайта النص العربي: سَلْمَى: أَيْنَ اشْتَرَيْتِ هَذِهِ الحَقِيبَةَ الجَمِيلَةَ؟لَيلى: طَلَبْتُهَا مِنْ مَوْقِعٍ عَلَى الإِنْتِرْنِت.سَلْمَى: كَمْ يَوْمًا اسْتَغْرَقَتِ التَّوْصِيل؟لَيلى: وَصَلَتْ بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ…

Comments Off on 24. Покупка онлайн. Курс разговорного арабского

23. Ремонт квартиры. Курс разговорного арабского

١. أُرِيدُ تَجْدِيدَ الْبَيْتِ 1. Я хочу обновить квартиру الرَّجُلُ: أُرِيدُ أَنْ أُجَدِّدَ شَقَّتِي.الصَّدِيقُ: مَاذَا تُرِيدُ أَنْ تُغَيِّرَ؟الرَّجُلُ: الْحِمَامَ وَالْمَطْبَخَ أَوَّلًا.الصَّدِيقُ: هَلْ تَحْتَاجُ إِلَى عَامِلٍ؟الرَّجُلُ: نَعَمْ، أُرِيدُ عَامِلًا مَاهِرًا. Перевод…

Comments Off on 23. Ремонт квартиры. Курс разговорного арабского

قُدْرَة — способность

Определение на арабском языке: قُدْرَةٌ: إِمْكَانِيَّةُ الإِنْسَانِ أَوِ الْمَخْلُوقِ عَلَى فِعْلِ شَيْءٍ مَا، ذِهْنِيًّا أَوْ جَسَدِيًّا أَوْ مَهَنِيًّا.Перевод: «قُدْرَة» — это возможность человека или существа делать что-либо, умственно, физически или…

Comments Off on قُدْرَة — способность

تَرَكَ — покидать, оставлять

Транскрипция: /taraka/ Определение на арабском языке: تَرَكَ يَعْنِي أَنْ يُغَادِرَ شَيْئًا أَوْ شَخْصًا، وَلَا يَعُودَ إِلَيْهِПеревод: "تَرَكَ" означает уйти от чего-либо или кого-либо и не возвращаться. Особенности употребления Глагол تَرَكَ…

Comments Off on تَرَكَ — покидать, оставлять

22. В очереди. Курс разговорного арабского

١. فِي صَفِّ الْمُرُورِ 1. В очереди на дороге سَلْمَى: لِمَاذَا نَنْتَظِرُ هُنَا طَوِيلًا؟أَبُوهَا: لِأَنَّنَا فِي صَفِّ الْمُرُورِ، وَيَجِبُ أَنْ نَتْقَيَّدَ بِالدَّوْرِ.سَلْمَى: هَلْ نَسْتَطِيعُ التَّقَدُّمَ؟أَبُوهَا: لَا، هُنَاكَ إِشَارَةٌ تُنَظِّمُ الدُّخُولَ.…

Comments Off on 22. В очереди. Курс разговорного арабского