تَبَسَّمَ — улыбнулся

Определение تَبَسَّمَ: أَظْهَرَ عَلَى وَجْهِهِ عَلَامَةَ السُّرُورِ بِغَيْرِ صَوْتٍ.Улыбнулся, проявив на лице признак радости без звука. Спряжение всех времён и форм с масдаром مَصْدَر: تَبَسُّمٌ — улыбка الماضي (прошедшее время):أنا…

0 Comments

تَعَزَّى – утешился, принял соболезнование

Перевод تَعَزَّى — утешился, принял соболезнование, выразил соболезнование Определение تَعَزَّى: تَصَبَّرَ بَعْدَ الْمُصِيبَةِ، أَوْ قَبِلَ الْعَزَاءَ، أَوْ قَدَّمَهُ لِغَيْرِهِ.Утешился после беды, принял соболезнование или выразил его другому. Спряжение и формы…

0 Comments

تَسَلَّى – развлекался

Перевод تَسَلَّى — развлекался, приятно проводил время Определение تَسَلَّى: قَضَى الْوَقْتَ فِي شَيْءٍ يُدْخِلُ السُّرُورَ عَلَى النَّفْسِ وَيُزِيلُ الْمَلَلَ.Развлекался чем-то, что приносит радость душе и устраняет скуку. Спряжение и формы…

0 Comments

اِرْتَعَبَ – пришёл в ужас

Перевод اِرْتَعَبَ — испугался, пришёл в ужас Определение اِرْتَعَبَ: خَافَ خَوْفًا شَدِيدًا حَتّى اِهْتَزَّ جِسْمُهُ مِنَ الرُّعْبِ.Сильно испугался, до такой степени, что его тело задрожало от ужаса. Спряжение и формы…

0 Comments

فَزِعَ – испугался, встревожился

Перевод: испугался, встревожился, пришел в ужас Определение на арабском: فَزِعَ: خَافَ فجأةً بِسَبَبِ أمرٍ مُفاجِئٍ أو مُرعِبٍ Перевод:Фазиа: внезапно испугался из-за неожиданного или пугающего события. Масдар: فَزَعٌ – испуг, тревога…

0 Comments

تَجَرَّأَ – осмелился, дерзнул

Полный разбор глагола تَجَرَّأَ: Значение на русский осмелился; дерзнул; проявил смелость تعريف بالعربية تَجَرَّأَ: أَقْدَمَ عَلَى أَمْرٍ بِشَجَاعَةٍ أَوْ جُرْأَةٍ، وَقَدْ تَكُونُ مَحْمُودَةً إِذَا كَانَتْ فِي الحَقِّ، وَمَذْمُومَةً إِذَا كَانَتْ…

0 Comments

حَيِيَ – был стыдливым

Полный разбор глагола حَيِيَ: Значение на русский был стыдливым; был застенчивым; проявлял скромность تعريف بالعربية حَيِيَ: اتَّصَفَ بِالحَيَاءِ وَالخَجَلِ، وَتَجَنَّبَ الفُضُولَ وَالقَبِيحَ، وَيُسْتَعْمَلُ لِلدِّلَالَةِ عَلَى الخُلُقِ الحَسَنِ وَالطِّبَاعِ اللَّطِيفَةِ.Обладал стыдливостью…

0 Comments

خَمَلَ- стал вялым, утратил активность

Полный разбор глагола خَمَلَ: Значение на русский угас; стал вялым; утратил активность; исчез (о славе, огне, энергии и пр.) تعريف بالعربية خَمَلَ: فَقَدَ نَشَاطَهُ أَوْ شُهْرَتَهُ أَوْ ضَوْءَهُ، وَصَارَ خَافِتًا…

0 Comments

سَقُمَ – болел

Полный разбор глагола سَقُمَ: Значение на русский болел; был в болезненном, слабом состоянии تعريف بالعربية سَقُمَ: بَقِيَ فِي المَرَضِ وَطَالَتْ عِلَّتُهُ، أَوْ كَانَ نَحِيفًا ضَعِيفَ البُنْيَةِ لِسَبَبٍ صِحِّيٍّ.Означает длительное пребывание…

0 Comments

شُفِيَ – выздоровел

Полный разбор глагола شُفِيَ: Значение на русский был исцелён; выздоровел; излечился تعريف بالعربية شُفِيَ: زَالَ عَنْهُ المَرَضُ وَعَادَ إِلَى الصِّحَّةِ، وَيُسْتَعْمَلُ لِلدِّلَالَةِ عَلَى الاِنْتِهَاءِ مِنَ الدَّاءِ وَالعِلَّةِ.Болезнь ушла, человек вернулся…

0 Comments