Аджрумия. Урок 1.

Начинаем с самого первого и классического текста по грамматике — «مَتْنُ الآجُرُّومِيَّةِ».Ниже — вступление (المُقَدِّمَةُ) مُقَدِّمَةُ مَتْنِ الآجُرُّومِيَّةِ النَّصُّ بِٱلْحَرَكَاتِ: بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ قَالَ ٱلْمُصَنِّفُ رَحِمَهُ ٱللّٰهُ:ٱلْكَلَامُ هُوَ:ٱللَّفْظُ ٱلْمُرَكَّبُ،…

Comments Off on Аджрумия. Урок 1.

Основные матны арабского языка

أَوَّلًا: النَّحْوُ (ГРАММАТИКА) ١. مَتْنُ ٱلْآجُرُّومِيَّةِМатн аль-Аджуррумия — начальный текст по грамматике. ٢. قَطْرُ ٱلنَّدَى وَبَلُّ ٱلصَّدَى (لابنِ هِشَامٍ)«Капли росы и утоление жажды» — грамматика, средний уровень. ٣. أَلْفِيَّةُ ٱبْنِ…

Comments Off on Основные матны арабского языка

سَعَلَ — кашлять

سَعَلَ — кашлять تعريف الكلمة: سَعَلَ: أَخْرَجَ هَوَاءً مِنَ الصَّدْرِ بِقُوَّةٍ وَصَوْتٍ، نَاتِجٍ عَنْ تَهَيُّجٍ فِي الْجِهَازِ التَّنَفُّسِيِّ.Перевод:Выпустил воздух из груди с силой и звуком, в результате раздражения дыхательной системы.…

Comments Off on سَعَلَ — кашлять

Фразы: экзамены на арабском

1. مَتَى سَيَكُونُ ٱلِامْتِحَانُ؟Когда будет экзамен?Словарь:مَتَى – когдаسَيَكُونُ – будетٱلِامْتِحَانُ – экзамен 2. هَلْ ٱسْتَعْدَدْتَ لِلاِمْتِحَانِ؟Ты подготовился к экзамену?Словарь:هَلْ – лиٱسْتَعْدَدْتَ – ты подготовилсяلِـ – кٱلِامْتِحَانِ – экзамен 3. كَيْفَ…

Comments Off on Фразы: экзамены на арабском

صَالَحَ – примирить

صَالَحَ — примирить, помириться تعريف الكلمة: صَالَحَ: أَصْلَحَ الْعِلَاقَةَ بَيْنَ طَرَفَيْنِ مُتَخَاصِمَيْنِ، أَيْ أَزَالَ مَا كَانَ بَيْنَهُمَا مِنْ عَدَاوَةٍ أَوْ خِلَافٍ وَأَحْدَثَ بَيْنَهُمَا وَفَاقًا.Перевод: Примирил две ссорящиеся стороны, то есть…

Comments Off on صَالَحَ – примирить

اِسْتَقَامَ – быть стойким

اِسْتَقَامَ — быть стойким, прямым, честным تعريف الكلمة: اِسْتَقَامَ: ثَبَتَ عَلَى الطَّرِيقِ الصَّحِيحِ وَلَمْ يَمِلْ عَنْهُ، وَاتَّبَعَ الْخَيْرَ وَالصِّدْقَ وَالْعَدْلَ.Перевод:Стоял на правильном пути и не отклонялся от него, следовал добру,…

Comments Off on اِسْتَقَامَ – быть стойким

صَعِدَ – подниматься, взбираться

تعريف الكلمة: صَعِدَ: اِرْتَفَعَ مِنْ مَكَانٍ مُنْخَفِضٍ إِلَى مَكَانٍ أَعْلَى، أَوِ انْتَقَلَ فِي الاِتِّجَاهِ الرَّأْسِيِّ نَحْوَ الْفَوْقِ.Перевод:Поднялся с низкого места на более высокое, либо переместился вертикально вверх. التصريف (все времена…

Comments Off on صَعِدَ – подниматься, взбираться

غَاصَ — нырять, погружаться

تعريف الكلمة: غَاصَ: نَزَلَ إِلَى أَعْمَاقِ الْمَاءِ بِجِسْمِهِ كُلِّهِ أَوْ جُزْئِهِ، وَيُسْتَعْمَلُ أَيْضًا فِي الْمَعْنَى الْمَجَازِيِّ لِلدَّلَالَةِ عَلَى التَّعَمُّقِ فِي مَوْضُوعٍ أَوْ فِكْرٍ.Перевод:Погрузился вглубь воды телом полностью или частично; также…

Comments Off on غَاصَ — нырять, погружаться

ثَبَتَ – быть устойчивым, закрепиться

ثَبَتَ — быть устойчивым, закрепиться, утвердиться, быть прочным تعريف الكلمة: ثَبَتَ: اِسْتَقَرَّ وَتَمَكَّنَ وَلَمْ يَتَغَيَّرْ أَوْ يَتَحَرَّكْ، دَلَّ عَلَى الثُّبُوتِ وَالاسْتِمْرَارِ.Перевод:Устоял, укрепился и не изменился или не сдвинулся с места;…

Comments Off on ثَبَتَ – быть устойчивым, закрепиться

تَوَرَّمَ – опухать, набухать

تعريف الكلمة: تَوَرَّمَ: اِمْتَلَأَ الجِسْمُ أَوْ الجُزْءُ مِنْهُ بِالسَّائِلِ أَوِ الدَّمِ، فَأَصْبَحَ مُنْتَفِخًا بِسَبَبِ الْتِهَابٍ أَوْ إِصَابَةٍ.Перевод:Часть тела наполнилась жидкостью или кровью, став опухшей из-за воспаления или травмы. التصريفات (все…

Comments Off on تَوَرَّمَ – опухать, набухать