Анекдоты: ребенок и сладости

١. الطِّفْلُ وَالْحَلْوَى الطِّفْلُ: أُمِّي، هَلْ يُمْكِنُنِي أَنْ آكُلَ الْحَلْوَى؟الأُمُّ: بَعْدَ الْغَدَاءِ.الطِّفْلُ: وَإِذَا أَكَلْتُ الْحَلْوَى أَوَّلًا، هَلْ أَصِيرُ غَدِيتُ؟ Перевод:Ребёнок: Мам, можно я съем сладости?Мама: После обеда.Ребёнок: А если я…

0 Comments

Рассказы: в библиотеке на арабском

الرِّوَايَةُ: فِي الْمَكْتَبَةِ Рассказ: В библиотеке فِي يَوْمِ السَّبْتِ، ذَهَبَ يُوسُفُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ الْعَامَّةِ لِيَبْحَثَ عَنْ كُتُبٍ فِي التَّارِيخِ. كَانَ يُحِبُّ القِرَاءَةَ مُنْذُ صِغَرِهِ، وَخَاصَّةً عَنِ الْحَضَارَاتِ الْقَدِيمَةِ. عِنْدَمَا دَخَلَ…

0 Comments

Рассказы: на рынке на арабском

الرِّوَايَةُ: فِي السُّوقِ فِي يَوْمِ الجُمُعَةِ، قَرَّرَتْ لَيْلَى أَنْ تَذْهَبَ إِلَى السُّوقِ لِشِرَاءِ بَعْضِ الْأَشْيَاءِ. اِسْتَيْقَظَتْ مُبَكِّرَةً، وَأَعَدَّتْ قَائِمَةً بِالْمُحْتَاجَاتِ، ثُمَّ غَادَرَتِ الْبَيْتَ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ صَبَاحًا. عِنْدَمَا وَصَلَتْ، كَانَ…

0 Comments

Рассказы: Путешествие в гору на арабском

الرِّوَايَةُ : الرِّحْلَةُ إِلَى الْجَبَلِ فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ، قَرَّرَ أَحْمَدُ وَصَدِيقُهُ سَعِيدٌ أَنْ يَذْهَبَا فِي رِحْلَةٍ إِلَى الْجَبَلِ. كَانَتِ السَّمَاءُ صَافِيَةً وَالشَّمْسُ مُشْرِقَةً، فَأَخَذَا حَقَائِبَهُمَا وَالطَّعَامَ وَالْمِيَاهَ، وَانْطَلَقَا فِي…

0 Comments

Фразы: в больнице на арабском

عِنْدِي مَوْعِدٌ مَعَ ٱلطَّبِيبِ.Перевод: У меня запись к врачу.Когда используется: При приходе на приём.Словарь: مَوْعِد – запись, назначенное время مَعَ – с ٱلطَّبِيب – врач أُعَانِي مِنْ أَلَمٍ فِي ٱلظَّهْرِ.Перевод:…

0 Comments

Фразы: настроение и эмоций на арабском

أَشْعُرُ بِٱلسَّعَادَةِ ٱلْغَامِرَةِ.Перевод: Я чувствую огромную радость.Когда используется: При сильном чувстве счастья, восторге.Словарь: أَشْعُرُ – я чувствую ٱلسَّعَادَة – счастье ٱلْغَامِرَة – переполняющее أَنَا مُنْزَعِجٌ قَلِيلًا.Перевод: Я немного раздражён.Когда используется:…

0 Comments

Фразы: подборка тем на арабском

Список тем на арабском языке: مواضيع الحياة اليومية – Темы повседневной жизни: فِي ٱلسُّوقِ – На рынке فِي ٱلْمُسْتَشْفَى – В больнице فِي ٱلْمَطَارِ – В аэропорту فِي ٱلْفُنْدُقِ –…

0 Comments

Фразы: покупка товаров на арабском

بِكَمْ هٰذَا؟Перевод: Сколько это стоит?Когда используется: Чтобы узнать цену товара. هَلْ عِنْدَكُمْ نُسْخَةٌ أُخْرَى؟Перевод: У вас есть другой экземпляр?Когда используется: Когда хочешь другой размер, цвет или вариант товара. أُرِيدُ تَجْرِبَتَهُ.Перевод:…

0 Comments

Фразы: повседневное общение

كَيْفَ حَالُكَ؟Перевод: Как дела?Когда используется: Приветствие при встрече, чтобы узнать о состоянии собеседника. أَيْنَ تَسْكُنُ؟Перевод: Где ты живёшь?Когда используется: В начале знакомства или при разговоре о месте жительства. مَاذَا تَفْعَلُ…

0 Comments

كَشَفَ – раскрыл, обнаружил

كَشَفَ – раскрыл, обнаружил, выявил التعريف: كَشَفَ: أَظْهَرَ شَيْئًا كَانَ مَخْفِيًّا أَوْ غَيْرَ مَعْرُوفٍ، أَوْ أَزَالَ السِّتَارَ عَنْهُРаскрыл или обнаружил что-то скрытое или неизвестное, снял покров التصريف: الماضي:كَشَفَ – он…

0 Comments