Анекдоты на арабском: убегающий морковь


١. جَزَرٌ يَجْرِي

الأَبُ: زَرَعْتُ الْجَزَرَ وَلَمْ أَجِدْهُ!
الطِّفْلُ: يُمْكِنُ أَنَّهُ جَرَى!

Перевод:
Отец: Я посадил морковь и не нашёл её!
Ребёнок: Может, она убежала!


٢. طَمَاطِمُ مُضْحِكَةٌ

الأُمُّ: لِمَاذَا تَضْحَكُ أَمَامَ الزَّرْعِ؟
الطِّفْلُ: لِأَنَّ الطَّمَاطِمَ تَبْدُو كَأَنَّهَا تَتَحَدَّثُ مَعِي!

Перевод:
Мама: Почему ты смеёшься возле грядки?
Ребёнок: Потому что помидоры выглядят так, будто разговаривают со мной!


٣. سَقْيٌ خَاصٌّ

الأَبُ: لِمَاذَا تَسْقِي الزُّرُوعَ بِالْعَصِيرِ؟
الطِّفْلُ: لِكَيْ تُصْبِحَ فَوَاكِهَهَا أَحْلَى!

Перевод:
Отец: Почему ты поливаешь растения соком?
Ребёнок: Чтобы их плоды стали слаще!


٤. نَمُوٌّ سَرِيعٌ

الطِّفْلُ: زَرَعْتُ بِذْرَةَ خِيَارٍ، وَنِمْتُ، وَلَمَّا اسْتَيْقَظْتُ لَمْ أَجِدْ شَيْئًا!
الأَبُ: الزَّرْعُ لَا يَكْبُرُ فِي النَّوْمِ!

Перевод:
Ребёнок: Я посадил семя огурца, поспал — и ничего не выросло!
Отец: Растения не растут во сне!


٥. كُوسَى غَضْبَانَةٌ

الطِّفْلُ: لَا أُرِيدُ أَنْ أَزْرَعَ الْكُوسَى!
الأُمُّ: لِمَاذَا؟
الطِّفْلُ: لِأَنَّهَا لَا تُحِبُّنِي، تَذُوقُهَا مُرٌّ!

Перевод:
Ребёнок: Не хочу сажать кабачки!
Мама: Почему?
Ребёнок: Они меня не любят — у них горький вкус!


٦. خِيَارٌ غَرِيبٌ

الأَبُ: هٰذَا الْخِيَارُ مُلْتَوٍ!
الطِّفْلُ: لَأَنَّهُ نَامَ وَهُوَ غَضْبَانُ!

Перевод:
Отец: Этот огурец кривой!
Ребёнок: Потому что он заснул злым!


٧. تُرَابٌ ذَكِيٌّ

الأُمُّ: لِمَاذَا تَجْلِسُ فِي التُّرَابِ؟
الطِّفْلُ: أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ مِنَ الزُّرُوعِ كَيْفَ أَنْمُو!

Перевод:
Мама: Почему ты сидишь в земле?
Ребёнок: Хочу научиться у растений, как расти!


٨. جَدَّتِي وَالنَّعْنَاعُ

الطِّفْلُ: جَدَّتِي، لِمَاذَا تُزْرِعِينَ النَّعْنَاعَ فِي كُلِّ مَكَانٍ؟
الجَدَّةُ: لِكَيْ لَا يَهْرُبَ مِنِّي أَحَدٌ!

Перевод:
Ребёнок: Бабушка, почему ты сажаешь мяту везде?
Бабушка: Чтобы никто от меня не убежал!


٩. بَاذِنْجَانٌ مَجْنُونٌ

الطِّفْلُ: هٰذَا الْبَاذِنْجَانُ يَبْدُو كَأَنَّهُ يَرْقُصُ!
الأَبُ: لِأَنَّكَ زَرَعْتَهُ بِجَانِبِ السَّبُّورَةِ!

Перевод:
Ребёнок: Этот баклажан будто танцует!
Отец: Потому что ты посадил его рядом с доской!


١٠. وَرْدَةٌ تَغَارُ

الأُمُّ: لِمَاذَا هَذِهِ الْوَرْدَةُ ذَابِلَةٌ؟
الطِّفْلُ: لِأَنَّهَا غَارَتْ مِنِّي!

Перевод:
Мама: Почему этот цветок завял?
Ребёнок: Он просто ревнует ко мне!



١١. قِطَّةٌ تُحِبُّ الزَّرْعَ

الطِّفْلُ: قِطَّتِي تُجْلِسُ فِي الزَّرْعِ كُلَّ يَوْمٍ!
الأُمُّ: لِمَاذَا؟
الطِّفْلُ: لِأَنَّهَا تَظُنُّ نَفْسَهَا خِيَارًا!

Перевод:
Ребёнок: Моя кошка каждый день сидит в огороде!
Мама: Почему?
Ребёнок: Она думает, что она огурец!


١٢. نَمُوٌّ سَرِيعٌ جِدًّا

الأَبُ: مَتَى زَرَعْتَ هٰذِهِ النَّبْتَةَ؟
الطِّفْلُ: فِي الْحُلْمِ الْبَارِحَةَ!

Перевод:
Отец: Когда ты посадил это растение?
Ребёнок: Вчера во сне!


١٣. فَاصُولْيَا عَالِيَةٌ

الطِّفْلُ: زَرَعْتُ حَبَّةَ فَاصُولْيَا وَانْتَظِرُ أَنْ أَصْعَدَ إِلَى السَّمَاءِ!

Перевод:
Ребёнок: Я посадил фасолину и жду, когда она вырастет до неба!


١٤. تُّرَابٌ فِي الْحَذَاءِ

الأُمُّ: لِمَاذَا حِذَاؤُكَ مُمْتَلِئٌ بِالتُّرَابِ؟
الطِّفْلُ: زَرَعْتُ فِيهِ جَزَرَةً صَغِيرَةً!

Перевод:
Мама: Почему твои ботинки полны земли?
Ребёнок: Я посадил в них маленькую морковку!


١٥. صَدِيقَةُ الزُّهُورِ

الطِّفْلَةُ: كُلُّ الْوُرُودِ تَبْتَسِمُ لِي!
الأُمُّ: لِأَنَّكِ تُكَلِّمِينَهَا كُلَّ يَوْمٍ!

Перевод:
Дочка: Все цветы мне улыбаются!
Мама: Потому что ты каждый день с ними разговариваешь!


١٦. زَرْعٌ فِي الْمِطْبَخِ

الأَبُ: مَنْ زَرَعَ نَعْنَاعًا فِي قِدْرِ الْمَرَقِ؟
الطِّفْلُ: أُرِيدُ طَبْخًا طَبِيعِيًّا!

Перевод:
Отец: Кто посадил мяту в кастрюле с супом?
Ребёнок: Я хочу натуральную еду!


١٧. تَفَّاحَةٌ مَعْجُونَةٌ

الأُمُّ: لِمَاذَا قَطَعْتَ التُّرْبَةَ بِالْمِقَصِّ؟
الطِّفْلُ: كُنْتُ أُرِيدُ زَرْعَ تُفَّاحَةٍ مَعْجُونَةٍ!

Перевод:
Мама: Почему ты резал землю ножницами?
Ребёнок: Хотел посадить пюре из яблока!


١٨. شَمْسٌ خَاصَّةٌ

الأُمُّ: لِمَاذَا وَضَعْتَ مِصْبَاحًا أَمَامَ الزَّرْعِ؟
الطِّفْلُ: لِأَنَّ الشَّمْسَ نَائِمَةٌ الْيَوْمَ!

Перевод:
Мама: Зачем ты поставил лампу перед растениями?
Ребёнок: Солнце сегодня спит!


١٩. مِقْيَاسُ النُّمُوِّ

الأَبُ: كَيْفَ تَعْرِفُ أَنَّ الزَّرْعَ كَبِرَ؟
الطِّفْلُ: أَقِيسُهُ بِالْمِسْطَرَةِ كُلَّ سَاعَةٍ!

Перевод:
Отец: Как ты узнаешь, что растение выросло?
Ребёнок: Измеряю линейкой каждый час!


٢٠. طِفْلٌ وَزُهُورٌ

الطِّفْلُ: لِمَاذَا نَزْرَعُ أَشْيَاءَ لَا نَأْكُلُهَا؟
الأُمُّ: لِأَنَّهَا تُسْعِدُ الْقَلْبَ!
الطِّفْلُ: إِذًا، هَلْ يُمْكِنُنِي زِرَاعَةُ الشُّوكُولَاتَةِ؟

Перевод:
Ребёнок: Зачем мы сажаем то, что нельзя съесть?
Мама: Потому что оно радует сердце.
Ребёнок: Тогда можно я посажу шоколад?



٢١. نَخْلَةٌ فِي الْغُرْفَةِ

الأَبُ: لِمَاذَا هُنَاكَ تُرَابٌ تَحْتَ سَرِيرِكَ؟
الطِّفْلُ: أُجَرِّبُ زِرَاعَةَ نَخْلَةٍ فِي غُرْفَتِي!

Перевод:
Отец: Почему под кроватью земля?
Ребёнок: Пробую вырастить пальму у себя в комнате!


٢٢. مِظَلَّةٌ لِلزُّهُورِ

الأُمُّ: لِمَاذَا وَضَعْتَ مِظَلَّةً عَلَى الزُّهُورِ؟
الطِّفْلُ: لِكَيْ لَا تَبْتَلَّ مِنَ النَّدَى!

Перевод:
Мама: Зачем ты поставил зонт над цветами?
Ребёнок: Чтобы они не промокли от росы!


٢٣. دِفَاعٌ نَبَاتِيٌّ

الأَبُ: لِمَاذَا وُجُوهُ الْجَزَرِ مُلَفَّفَةٌ؟
الطِّفْلُ: حِمَايَةٌ مِنْ الشَّمْسِ!

Перевод:
Отец: Почему морковки укутаны?
Ребёнок: Защита от солнца!


٢٤. زِرَاعَةٌ فِي الْحَقِيبَةِ

المُعَلِّمُ: مَا هَذَا فِي حَقِيبَتِكَ؟
الطِّفْلُ: تُرَابٌ وَبِذُورٌ، سَأَزْرَعُ شَيْئًا فِي الْفَصْلِ!

Перевод:
Учитель: Что у тебя в рюкзаке?
Ребёнок: Земля и семена — я хочу посадить что-то в классе!


٢٥. زَهْرَةٌ مَسْؤُولَةٌ

الطِّفْلُ: عَيَّنْتُ هٰذِهِ الزَّهْرَةَ مَدِيرَةً لِبَاقِي الزُّهُورِ!

Перевод:
Ребёнок: Я назначил этот цветок директором всех остальных цветов!


٢٦. سِرٌّ فِي الحَدِيقَةِ

الأُمُّ: لِمَاذَا تَهْمِسُ لِلزُّهُورِ؟
الطِّفْلُ: لِأَنَّهَا تُنْصِتُ لِي أَكْثَرَ مِنْ أَخِي!

Перевод:
Мама: Почему ты шепчешь цветам?
Ребёнок: Потому что они слушают меня лучше, чем брат!


٢٧. دَوْرَةُ مِيَاهٍ لِلنَّبَاتَاتِ

الأَبُ: مَا هَذِهِ الْأَنْبُوبَاتُ فِي الزَّرْعِ؟
الطِّفْلُ: هِيَ دَوْرَةُ مِيَاهٍ خَاصَّةٌ بِالنَّبَاتَاتِ!

Перевод:
Отец: Что это за трубочки в огороде?
Ребёнок: Это специальный туалет для растений!


٢٨. تَفَاحَةٌ تَتَكَلَّمُ

الطِّفْلُ: سَمِعْتُ التُّفَّاحَةَ تَقُولُ: “قِطْفُونِي”!
الأُمُّ: تَخَيُّلٌ جَمِيلٌ، لَكِنْ لَا تَقْطِفْهَا قَبْلَ وَقْتِهَا!

Перевод:
Ребёнок: Я слышал, как яблоко говорит: «Сорви меня!»
Мама: Прекрасная фантазия, но не срывай её раньше времени!


٢٩. دِفَاعٌ ضِدَّ الدُّودِ

الأَبُ: مَا هٰذَا الْمِلْحُ فِي التُّرْبَةِ؟
الطِّفْلُ: دِفَاعٌ خَاصٌّ ضِدَّ الدُّودِ الْمُتَجَسِّسِ!

Перевод:
Отец: Почему в земле соль?
Ребёнок: Это защита от шпионских червяков!


٣٠. خُطَّةُ الْحَصَادِ

الطِّفْلُ: حَصَدْتُ الزَّرْعَ بِمِقَصِّ الشَّعْرِ، هَلْ هٰذَا صَحِيحٌ؟
الأَبُ: إِنَّهُ حَصَادٌ فَنِّيٌّ!

Перевод:
Ребёнок: Я собрал урожай ножницами для волос — это правильно?
Отец: Это художественный сбор!