اِحْتَفَظَ – хранил


اِحْتَفَظَ – сохранил, удержал, оставил при себе


التعريف:

اِحْتَفَظَ: أَبْقَى شَيْئًا عِنْدَهُ وَلَمْ يُفْقِدْهُ أَوْ يُفَارِقْهُ
Оставил что-либо при себе, не отдал и не потерял


التصريف:

الماضي:
اِحْتَفَظَ – он сохранил
اِحْتَفَظَتْ – она сохранила
اِحْتَفَظْتُ – я сохранил
اِحْتَفَظْتَ – ты сохранил
اِحْتَفَظْنَا – мы сохранили
اِحْتَفَظُوا – они сохранили

المضارع:
يَحْتَفِظُ – он сохраняет
تَحْتَفِظُ – она сохраняет
أَحْتَفِظُ – я сохраняю
تَحْتَفِظُ – ты сохраняешь
نَحْتَفِظُ – мы сохраняем
يَحْتَفِظُونَ – они сохраняют

الأمر:
اِحْتَفِظْ – сохрани
اِحْتَفِظِي – сохрани (ж.)
اِحْتَفِظُوا – сохраните

المصدر:
اِحْتِفَاظٌ – сохранение


١٠ حِوَارَات:

١
زَيْدٌ: هَلِ اِحْتَفَظْتَ بِالصُّوَرِ الْقَدِيمَةِ؟
سَعِيدٌ: نَعَمْ، وَضَعْتُهَا فِي صُنْدُوقٍ.
Ты сохранил старые фотографии? — Да, я положил их в коробку.

٢
فَاطِمَةُ: أُحِبُّ أَنْ أَحْتَفِظَ بِالرَّسَائِلِ.
رُقَيَّةُ: وَهٰذَا يُظْهِرُ مَشَاعِرَكِ.
Мне нравится сохранять письма. — Это показывает твои чувства.

٣
أُسَامَةُ: اِحْتَفِظْ بِسِرِّي.
بِلَالٌ: أَعِدُكَ أَلَّا أُفْشِيهِ.
Сохрани мой секрет. — Обещаю не раскрывать его.

٤
سَلْمَى: أَحْتَفِظُ بِنُسْخَةٍ مِنَ الْكِتَابِ.
فَاطِمَةُ: وَهَلْ تَقْرَئِينَهَا؟
Я храню копию книги. — Ты её читаешь?

٥
هِنْدُ: كَيْفَ تَحْتَفِظِينَ بِهُدُوئِكِ؟
أَحْمَدُ: أَتَنَفَّسُ عَمِيقًا وَأَتَفَكَّرُ.
Как ты сохраняешь спокойствие? — Глубоко дышу и размышляю.

٦
مُرَادٌ: لِمَاذَا تَحْتَفِظُ بِهٰذِهِ الْأَشْيَاءِ؟
نَادِرٌ: لَهَا ذِكْرَيَاتٌ جَمِيلَةٌ.
Почему ты хранишь эти вещи? — У них приятные воспоминания.

٧
أُمِّي: اِحْتَفِظُوا بِنَظَافَةِ الْغُرْفَةِ.
الأَوْلَادُ: حَاضِرٌ، يَا أُمِّي.
Сохраняйте чистоту в комнате. — Хорошо, мама.

٨
جَادٌّ: أَحْتَفِظُ بِالْهَدَايَا فِي دُرْجِي.
هَاشِمٌ: كُلُّ شَيْءٍ مُرَتَّبٌ.
Я храню подарки в ящике. — Всё аккуратно разложено.

٩
مِهْرَانُ: تَحْتَفِظُ بِكُلِّ شَيْءٍ؟
رَاشِدٌ: نَعَمْ، أَنَا شَخْصٌ عَاطِفِيٌّ.
Ты сохраняешь всё? — Да, я сентиментальный человек.

١٠
زَيْنَبُ: كَيْفَ أَحْتَفِظُ بِالصِّحَّةِ؟
رُقَيَّةُ: بِالْغِذَاءِ وَالرِّيَاضَةِ وَالنَّوْمِ الْجَيِّدِ.
Как сохранить здоровье? — Через питание, спорт и хороший сон.


١٠ تَعَابِير:

١. اِحْتَفَظَ بِالسِّرِّ – сохранил секрет
٢. يَحْتَفِظُ بِالصُّوَرِ – хранит фотографии
٣. اِحْتَفَظَ بِالْهُدُوءِ – сохранил спокойствие
٤. يَحْتَفِظُ بِالنَّظَافَةِ – поддерживает чистоту
٥. اِحْتَفَظَ بِشَيْءٍ قَيِّمٍ – сохранил ценную вещь
٦. يَحْتَفِظُ بِذِكْرَيَاتِهِ – хранит свои воспоминания
٧. اِحْتَفَظَ بِمَكَانِهِ – остался на месте
٨. يَحْتَفِظُ بِصِحَّتِهِ – сохраняет здоровье
٩. يَحْتَفِظُ بِكَلَامِهِ – следит за словами
١٠. اِحْتَفَظَ بِالْوَثَائِقِ – сохранил документы


قِصَّة:

أَعْطَتْ جَدَّةُ لَيْلَى سِوَارًا قَدِيمًا، وَقَالَتْ لَهَا: “اِحْتَفِظِي بِهِ، فَهُوَ ذِكْرَى مِنْ زَمَانٍ جَمِيلٍ.” فَأَخَذَتْهُ لَيْلَى وَوَضَعَتْهُ فِي صُنْدُوقٍ خَاصٍّ. وَفِي كُلِّ مَرَّةٍ تَشْعُرُ بِالْحُزْنِ، تَفْتَحُ الصُّنْدُوقَ وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَيَرْجِعُ إِلَيْهَا الْأَمَلُ. قَالَتْ: “بَعْضُ الأَشْيَاءِ لَيْسَتْ مَادِّيَّةً، بَلْ مَعْنَوِيَّةٌ.”

Бабушка подарила Лейле старый браслет и сказала: «Сохрани его, он — воспоминание о прекрасном времени». Лейла взяла его и положила в особую коробку. Каждый раз, когда она чувствовала грусть, открывала коробку и смотрела на него — и надежда возвращалась. Она сказала: «Некоторые вещи важны не материально, а душевно».


٥ أَسْئِلَة وَأَجْوِبَة:

١. مَاذَا أَعْطَتِ الْجَدَّةُ لِلَيْلَى؟
سِوَارًا قَدِيمًا.
Что бабушка дала Лейле? — Старый браслет.

٢. لِمَاذَا طَلَبَتِ الْجَدَّةُ مِنْهَا أَنْ تَحْتَفِظَ بِهِ؟
لِأَنَّهُ ذِكْرَى قَدِيمَةٌ.
Почему бабушка попросила сохранить его? — Потому что он — воспоминание.

٣. أَيْنَ وَضَعَتْهُ لَيْلَى؟
فِي صُنْدُوقٍ خَاصٍّ.
Куда Лейла его положила? — В особую коробку.

٤. مَاذَا تَفْعَلُ عِنْدَ الْحُزْنِ؟
تَنْظُرُ إِلَى السِّوَارِ.
Что она делает, когда грустит? — Смотрит на браслет.

٥. مَاذَا تَقُولُ لَيْلَى عَنْ بَعْضِ الأَشْيَاءِ؟
تَقُولُ: “هِيَ مَعْنَوِيَّةٌ.”
Что говорит Лейла о некоторых вещах? — Она говорит: «Они душевные».