نَصَحَ – советовал


Глагол: نَصَحَ

Перевод на русский:

Советовал, дал совет


Определение на арабском с харакатами и переводом:

نَصَحَ: بَيَّنَ لِغَيْرِهِ مَا فِيهِ الْخَيْرُ لَهُ بِإِخْلَاصٍ
Перевод: Искренне указал другому на то, что принесёт ему пользу.


Спряжение глагола نَصَحَ во всех временах с масдаром с харакатами и переводом:

الماضي (прошедшее время):

  • أَنَا نَصَحْتُ – Я советовал
  • أَنْتَ نَصَحْتَ – Ты советовал
  • أَنْتِ نَصَحْتِ – Ты советовала
  • هُوَ نَصَحَ – Он советовал
  • هِيَ نَصَحَتْ – Она советовала
  • نَحْنُ نَصَحْنَا – Мы советовали
  • أَنْتُمْ نَصَحْتُمْ – Вы советовали
  • هُمْ نَصَحُوا – Они советовали

المضارع (настоящее время):

  • أَنَا أَنْصَحُ – Я советую
  • أَنْتَ تَنْصَحُ – Ты советуешь
  • أَنْتِ تَنْصَحِينَ – Ты советуешь (ж.)
  • هُوَ يَنْصَحُ – Он советует
  • هِيَ تَنْصَحُ – Она советует
  • نَحْنُ نَنْصَحُ – Мы советуем
  • أَنْتُمْ تَنْصَحُونَ – Вы советуете
  • هُمْ يَنْصَحُونَ – Они советуют

الأمر (повелительное наклонение):

  • اُنْصَحْ – Советуй (м.р.)
  • اُنْصَحِي – Советуй (ж.р.)
  • اُنْصَحُوا – Советуйтесь (мн.ч.)

المصدر (масдар):

  • نَصِيحَةٌ / نُصْحٌ – Совет / Наставление

10 примеров в виде диалога с харакатами и переводом:

فَاطِمَةُ: هَلْ نَصَحْتِ أُخْتَكِ بِالدِّرَاسَةِ؟
سَلْمَى: نَعَمْ، نَصَحْتُهَا أَنْ تُرَاجِعَ دُرُوسَهَا.
Фатима: Ты посоветовала сестре заниматься?
Салма: Да, я посоветовала ей повторять уроки.

زَيْدٌ: أَنَا حَائِرٌ، مَاذَا تَنْصَحُنِي؟
يَاسِرٌ: أَنْصَحُكَ بِالصَّبْرِ وَالتَّفْكِيرِ.
Зайд: Я в сомнении, что ты мне посоветуешь?
Ясир: Советую тебе терпение и размышление.

مُنَى: نَصَحَنِي الطَّبِيبُ أَنْ أَتْرُكَ التَّدْخِين.
رُقَيَّةُ: نَصِيحَتُهُ صَحِيحَةٌ.
Муна: Врач посоветовал мне бросить курить.
Рукайя: Его совет правильный.

عَلِيٌّ: نَصَحْتُ أَخِي بِأَنْ يَكُونَ نَشِيطًا.
عُمَرُ: وَهَلِ اسْتَمَعَ إِلَيْكَ؟
Али: Я посоветовал брату быть активным.
Омар: И он тебя послушал?

سَعِيدٌ: نَصَحْنَا الْمُدِيرُ بِأَنْ نُنَظِّمَ الْوَقْتَ.
حَسَنٌ: نَصِيحَةٌ مُهِمَّةٌ.
Саид: Директор посоветовал нам организовать время.
Хасан: Это важный совет.

هِنْدُ: نَصَحْتُ زَوْجِي بِالذَّهَابِ إِلَى الطَّبِيبِ.
لَيْلَى: وَهَلْ ذَهَبَ؟
Хинд: Я посоветовала мужу пойти к врачу.
Лайла: Он пошёл?

جَمِيلٌ: أَنَا لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَتَصَرَّفُ.
بِلَالٌ: أَنْصَحُكَ أَنْ تَسْتَشِيرَ أَبَاكَ.
Джамиль: Я не знаю, как поступить.
Билал: Советую тебе посоветоваться с отцом.

عَامِرٌ: نَصَحْتُ صَدِيقِي بِتَرْكِ الْكَذِبِ.
مُعَاذٌ: وَهَلْ غَيَّرَ سُلُوكَهُ؟
Амир: Я посоветовал другу перестать лгать.
Муад: А он изменил своё поведение?

نَادِرٌ: نَصَحَنِي الْمُعَلِّمُ أَنْ أُكْمِلَ دِرَاسَتِي.
عِمَادٌ: نَصِيحَةٌ حَكِيمَةٌ.
Надир: Учитель посоветовал мне продолжить учёбу.
Имад: Мудрый совет.

مَرْوَةُ: لِمَاذَا نَصَحْتِهَا بِالرُّجُوعِ؟
هَنَاءُ: لِأَنَّ ذٰلِكَ فِي صَالِحِهَا.
Марва: Почему ты посоветовала ей вернуться?
Хана: Потому что это в её интересах.


10 выражений с глаголом نَصَحَ с харакатами и переводом:

  1. نَصَحَ بِالدِّرَاسَةِ – Посоветовал учиться
  2. نَصَحَ بِالتَّرْكِ – Посоветовал оставить (что-то)
  3. نَصَحَ بِالصَّبْرِ – Посоветовал терпение
  4. نَصَحَ بِالذَّهَابِ – Посоветовал пойти
  5. نَصَحَ صَدِيقًا – Посоветовал другу
  6. نَصَحَ بِالتَّغْيِيرِ – Посоветовал измениться
  7. نَصَحَ لِلْخَيْرِ – Посоветовал во благо
  8. نَصَحَ بِنَفْسِهِ – Посоветовал от себя
  9. نَصَحَ بِنَصِيحَةٍ صَادِقَةٍ – Дал искренний совет
  10. نَصَحَ بِالاجْتِهَادِ – Посоветовал усердие

قِصَّةٌ قَصِيرَةٌ (Рассказ):

فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ، كَانَ هُنَاكَ وَلَدٌ يُسَمَّى مَازِن. لَمْ يَكُنْ يُرَكِّزُ فِي الدِّرَاسَةِ، وَيُضَيِّعُ وَقْتَهُ فِي اللَّعِبِ. فَجَاءَهُ صَدِيقُهُ سَالِم وَقَالَ لَهُ: “أَنْصَحُكَ بِأَنْ تُغَيِّرَ سُلُوكَكَ، فَإِنَّ الْعِلْمَ هُوَ الطَّرِيقُ إِلَى النَّجَاحِ”. فَسَمِعَ مَازِن هٰذِهِ النَّصِيحَةَ، وَبَدَأَ يُنَظِّمُ وَقْتَهُ وَيُرَاجِعُ دُرُوسَهُ. وَفِي نِهَايَةِ السَّنَةِ، نَجَحَ بِتَفَوُّقٍ وَشَكَرَ صَدِيقَهُ.

Перевод:

Однажды был мальчик по имени Мазин. Он не сосредотачивался на учёбе и тратил время на игры. Его друг Салим пришёл к нему и сказал: «Советую тебе изменить своё поведение, ведь знание — путь к успеху». Мазин прислушался к этому совету, начал организовывать своё время и повторять уроки. В конце года он с отличием сдал экзамены и поблагодарил своего друга.


٥ أَسْئِلَةٍ وَأَجْوِبَةٍ (5 вопросов и ответов):

  1. مَا اسْمُ الْوَلَدِ؟
    اِسْمُهُ مَازِن.
    Как зовут мальчика? — Его зовут Мазин.
  2. مَاذَا كَانَ يَفْعَلُ مَازِن؟
    كَانَ يُضَيِّعُ وَقْتَهُ فِي اللَّعِبِ.
    Что делал Мазин? — Тратил время на игры.
  3. مَنْ نَصَحَهُ؟
    صَدِيقُهُ سَالِم.
    Кто дал ему совет? — Его друг Салим.
  4. مَاذَا كَانَتِ النَّصِيحَةُ؟
    أَنْ يُغَيِّرَ سُلُوكَهُ وَيَجْتَهِدَ.
    Каков был совет? — Изменить поведение и усердно учиться.
  5. مَاذَا حَصَلَ فِي نِهَايَةِ السَّنَةِ؟
    نَجَحَ مَازِن بِتَفَوُّقٍ.
    Что произошло в конце года? — Мазин сдал с отличием.