ضَمَّ – обнял

Слово: ضَمَّ
Перевод на русский: обнимать, соединять, включать, собирать, прижимать


Определение на арабском с харакатами:

ضَمَّ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى الجَمْعِ أَوِ الإِلْصَاقِ أَوِ الاِحْتِوَاءِ عَلَى شَيْءٍ.

Перевод: Глагол, указывающий на собирание, прижатие или включение чего-либо.


Склонение всех времён и форм с масдаром:

الماضي (прошедшее время):
ضَمَّ – он обнял, соединил
ضَمَّتْ – она обняла
ضَمَمْتَ – ты (м.р.) обнял
ضَمَمْتِ – ты (ж.р.) обняла
ضَمَمْتُ – я обнял
ضَمُّوا – они (м.р.) обняли
ضَمَمْنَ – они (ж.р.) обняли

المضارع (настоящее время):
يَضُمُّ – он обнимает
تَضُمُّ – она/ты (м.р.) обнимает
تَضُمِّينَ – ты (ж.р.) обнимаешь
أَضُمُّ – я обнимаю
يَضُمُّونَ – они (м.р.) обнимают
يَضْمُمْنَ – они (ж.р.) обнимают

الأمر (повелительное наклонение):
ضُمَّ – обними (м.р.)
ضُمِّي – обними (ж.р.)
ضُمُّوا – обнимите (м.р.)
ضُمْنَ – обнимите (ж.р.)

المصدر (масдар): ضَمٌّ – объятие, соединение, включение


10 примеров в виде диалога с переводом:

– مَاذَا فَعَلَ الطِّفْلُ حِينَ رَأَى أُمَّهُ؟
– ضَمَّهَا بِقُوَّةٍ.
– Что сделал ребёнок, когда увидел маму?
– Он крепко её обнял.

– هَلْ تُحِبُّ أَنْ تَضُمَّ أَصْدِقَاءَكَ؟
– نَعَمْ، هٰذَا يُشْعِرُنِي بِالدِّفْءِ.
– Ты любишь обнимать друзей?
– Да, это даёт чувство тепла.

– مَا الَّذِي ضَمَّتْهُ الحَقِيبَةُ؟
– ضَمَّتْ كُتُبًا وَدَفَاتِرَ.
– Что было в сумке?
– Она содержала книги и тетради.

– كَيْفَ كَانَ اللِّقَاءُ؟
– دَافِئًا، ضَمَّنِي وَبَكَيْنَا.
– Как прошла встреча?
– Тепло, он меня обнял, и мы заплакали.

– مَنْ ضَمَّ المَجْمُوعَةَ؟
– المُعَلِّمُ ضَمَّهُمْ لِشَرْحِ الدَّرْسِ.
– Кто собрал группу?
– Учитель собрал их, чтобы объяснить урок.

– مَاذَا تَفْعَلُ الأُمُّ عِنْدَمَا يَبْكِي طِفْلُهَا؟
– تَضُمُّهُ فِي حَضْنِهَا.
– Что делает мама, когда её ребёнок плачет?
– Обнимает его.

– مَا الَّذِي تَضُمُّهُ المَكْتَبَةُ؟
– تَضُمُّ كُتُبًا قَيِّمَةً وَمَجَلَّاتٍ.
– Что содержит библиотека?
– Ценные книги и журналы.

– هَلْ ضَمَمْتَ أَخَاكَ بَعْدَ السَّفَرِ؟
– نَعَمْ، كَانَ مُشْتَاقًا.
– Ты обнял брата после поездки?
– Да, он скучал.

– كَيْفَ تَشْعُرُ عِنْدَمَا تَضُمُّ أَحِبَّاءَكَ؟
– أَشْعُرُ بِالسَّعَادَةِ وَالطُّمَأْنِينَةِ.
– Что ты чувствуешь, когда обнимаешь любимых?
– Счастье и покой.

– هَلْ ضَمَّتِ الجَائِزَةُ أَكْثَرَ مِنْ فَائِزٍ؟
– نَعَمْ، كَانَ هُنَاكَ ثَلَاثَةُ فَائِزِينَ.
– Включала ли награда нескольких победителей?
– Да, было трое победителей.


10 выражений с этим словом:

  1. ضَمَّهُ إِلَى صَدْرِهِ – прижал его к груди
  2. ضَمَّ المَجْمُوعَةَ – собрал группу
  3. ضَمَّ المِلَفَّاتِ – объединил файлы
  4. ضَمَّ القَلْبَ إِلَى القَلْبِ – соединил сердца
  5. ضَمَّهُ فِي حِضْنِهِ – взял на руки
  6. ضَمَّ المَشْرُوعَاتِ – объединил проекты
  7. ضَمَّ صَوْتَهُ – присоединился (буквально: включил свой голос)
  8. ضَمَّ الحَقِيبَةَ – уложил в сумку
  9. ضَمَّنِي فِي خُطَطِهِ – включил меня в свои планы
  10. ضَمَّ الجُهُودَ – объединил усилия

Рассказ на арабском с харакатами:

فِي يَوْمٍ مُمْطِرٍ، عَادَ خَالِدٌ إِلَى البَيْتِ بَعْدَ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ. كَانَ أَبُوهُ يَنْتَظِرُهُ عِنْدَ البَابِ. لَمَّا رَآهُ، ضَمَّهُ بِحَرَارَةٍ، وَبَكَى كِلَاهُمَا مِنَ الشَّوْقِ. دَخَلَا إِلَى الدَّارِ، وَجَلَسَا يَتَحَدَّثَانِ عَنْ كُلِّ مَا حَدَثَ. كَانَ الحُبُّ يَمْلَأُ المَكَانَ، وَالضَّمَّةُ قَدْ عَبَّرَتْ عَنْ كُلِّ مَشَاعِرِهِمَا.

Перевод:
В дождливый день Халид вернулся домой после долгой поездки. Его отец ждал его у двери. Когда он его увидел, крепко обнял, и оба заплакали от тоски. Они вошли в дом и сели говорить обо всём, что произошло. Любовь наполнила комнату, и одно объятие выразило все их чувства.


5 вопросов и ответов к рассказу:

  1. مَاذَا فَعَلَ خَالِدٌ فِي البِدَايَةِ؟
    – عَادَ إِلَى البَيْتِ بَعْدَ رِحْلَةٍ.
    Что сделал Халид вначале?
    – Вернулся домой после поездки.
  2. مَنْ كَانَ يَنْتَظِرُهُ؟
    – كَانَ أَبُوهُ يَنْتَظِرُهُ.
    Кто его ждал?
    – Его отец.
  3. مَاذَا فَعَلَ الأَبُ عِنْدَمَا رَآهُ؟
    – ضَمَّهُ بِحَرَارَةٍ.
    Что сделал отец, когда его увидел?
    – Крепко его обнял.
  4. مَاذَا فَعَلَا بَعْدَ الدُّخُولِ؟
    – جَلَسَا يَتَحَدَّثَانِ عَنْ كُلِّ مَا حَدَثَ.
    Что они делали после того, как вошли?
    – Сели и разговаривали о всём, что произошло.
  5. مَاذَا عَبَّرَتْ عَنْهُ الضَّمَّةُ؟
    – عَبَّرَتْ عَنْ كُلِّ مَشَاعِرِهِمَا.
    Что выразило объятие?
    – Все их чувства.