Полный разбор глагола تَمَنَّى:
1. Перевод на русский:
تَمَنَّى — желать, надеяться, мечтать
2. Определение на арабском с харакатами и переводом:
تَمَنَّى يَتَمَنَّى تَمَنِّيًا: رَغِبَ فِي شَيْءٍ أَوْ تَمَنَّى حُصُولَ شَيْءٍ لَا يَمْلِكُهُ
Перевод: Желал чего-то или надеялся получить то, чего не имеет.
3. Спряжение глагола во всех формах с харакатами и переводом:
الماضي (прошедшее время):
- أَنَا تَمَنَّيْتُ – я пожелал / я мечтал
- أَنْتَ تَمَنَّيْتَ – ты (м) пожелал
- أَنْتِ تَمَنَّيْتِ – ты (ж) пожелала
- هُوَ تَمَنَّى – он пожелал
- هِيَ تَمَنَّتْ – она пожелала
- نَحْنُ تَمَنَّيْنَا – мы пожелали
- أَنْتُمْ تَمَنَّيْتُمْ – вы пожелали
- هُمْ تَمَنَّوْا – они пожелали
المضارع (настоящее время):
- أَنَا أَتَمَنَّى – я желаю
- أَنْتَ تَتَمَنَّى – ты (м) желаешь
- أَنْتِ تَتَمَنَّيْنَ – ты (ж) желаешь
- هُوَ يَتَمَنَّى – он желает
- هِيَ تَتَمَنَّى – она желает
- نَحْنُ نَتَمَنَّى – мы желаем
- أَنْتُمْ تَتَمَنَّوْنَ – вы желаете
- هُمْ يَتَمَنَّوْنَ – они желают
الأمر (повелительное):
(У глагола нет формы повелительного наклонения, так как он возвратный)
المصدر (масдар):
تَمَنٍّ – желание, мечта
4. 10 примеров в виде диалога с харакатами и переводом:
١
ـ مَاذَا تَتَمَنَّى؟
ـ أَتَمَنَّى أَنْ أُسَافِرَ إِلَى الْيَابَانِ.
– Что ты желаешь?
– Я мечтаю поехать в Японию.
٢
ـ هَلْ تَمَنَّيْتَ شَيْئًا وَحَصَلْتَ عَلَيْهِ؟
ـ نَعَمْ، تَمَنَّيْتُ نَجَاحِي وَنَجَحْتُ.
– Ты когда-нибудь чего-то желал и получил это?
– Да, я мечтал о своём успехе — и добился его.
٣
ـ يَتَمَنَّى أَنْ يُصْبِحَ طَبِيبًا.
– Он мечтает стать врачом.
٤
ـ أَتَمَنَّى لَكِ السَّعَادَةَ.
– Желаю тебе счастья.
٥
ـ لِمَنْ تَتَمَنَّى الْخَيْرَ؟
ـ لِكُلِّ النَّاسِ.
– Кому ты желаешь добра?
– Всем людям.
٦
ـ تَمَنَّيْنَا لَهُ التَّوْفِيقَ فِي الْمُسَابَقَةِ.
– Мы пожелали ему успеха в соревновании.
٧
ـ هِيَ تَتَمَنَّى أَنْ تَسْكُنَ قُرْبَ الْبَحْرِ.
– Она мечтает жить у моря.
٨
ـ لَا تَتَمَنَّ مَا عِنْدَ غَيْرِكَ.
– Не желай того, что у других.
٩
ـ أَتَمَنَّى أَنْ أَرَاكَ قَرِيبًا.
– Надеюсь скоро тебя увидеть.
١٠
ـ تَمَنَّيْتُ لَوْ كُنْتُ مَعَكُمْ.
– Я мечтал быть с вами.
5. 10 выражений с глаголом تَمَنَّى с харакатами и переводом:
- تَمَنَّى لَهُ النَّجَاحَ – пожелал ему успеха
- تَمَنَّى السَّعَادَةَ – пожелал счастья
- تَمَنَّى لَوْ كَانَ – мечтал, если бы был
- تَمَنَّى الْخَيْرَ – пожелал добра
- يَتَمَنَّى أَنْ يَكُونَ – он желает быть
- تَمَنَّى الْحُرِّيَّةَ – мечтал о свободе
- تَمَنَّى الْعَوْدَةَ – мечтал вернуться
- تَمَنَّى لِوَطَنِهِ الْأَمَانَ – желал своей родине безопасности
- يَتَمَنَّى صِدْقَ الْأَصْدِقَاءِ – желает искренности друзей
- تَمَنَّى لِلْآخَرِينَ السُّرُورَ – пожелал другим радости
6. Рассказ с использованием глагола تَمَنَّى:
فِي صِغَرِهِ، كَانَ خَالِدٌ يَتَمَنَّى أَنْ يُصْبِحَ طَيَّارًا. كَانَ يَرْسُمُ طَائِرَاتٍ وَيَقْرَأُ كُتُبًا عَنْ السَّفَرِ. بَعْدَ أَنْ كَبِرَ، دَرَسَ فِي أَكْبَرِ مَدَارِسِ الطَّيَرَانِ، وَفِي النِّهَايَةِ، حَقَّقَ حُلْمَهُ. الْآنَ، هُوَ يَطِيرُ فَوْقَ الدُّوَلِ كُلِّهَا، وَيَتَذَكَّرُ كَيْفَ كَانَ يَتَمَنَّى ذَلِكَ وَهُوَ طِفْلٌ.
Перевод:
В детстве Халид мечтал стать пилотом. Он рисовал самолёты и читал книги о путешествиях. Повзрослев, он учился в одной из лучших лётных школ и в итоге осуществил свою мечту. Сейчас он летает над разными странами и вспоминает, как он мечтал об этом, будучи ребёнком.
7. 5 вопросов и ответов к рассказу (с переводом):
١. مَاذَا كَانَ يَتَمَنَّى خَالِدٌ؟
كَانَ يَتَمَنَّى أَنْ يُصْبِحَ طَيَّارًا.
(О чём мечтал Халид? — Стать пилотом.)
٢. مَاذَا كَانَ يَفْعَلُ وَهُوَ طِفْلٌ؟
كَانَ يَرْسُمُ الطَّائِرَاتِ وَيَقْرَأُ عَنِ السَّفَرِ.
(Что он делал в детстве? — Рисовал самолёты и читал о путешествиях.)
٣. أَيْنَ دَرَسَ بَعْدَ أَنْ كَبِرَ؟
دَرَسَ فِي مَدَارِسِ الطَّيَرَانِ.
(Где он учился, когда вырос? — В лётной школе.)
٤. هَلْ حَقَّقَ حُلْمَهُ؟
نَعَمْ، حَقَّقَهُ.
(Он осуществил свою мечту? — Да, осуществил.)
٥. مَاذَا يَفْعَلُ الْآنَ؟
يَطِيرُ فَوْقَ الدُّوَلِ كُلِّهَا.
(Что он делает сейчас? — Летает над всеми странами.)