Полный разбор слова عَانَقَ с подробным оформлением:
Перевод на русский:
عَانَقَ — обнял
Определение на арабском с харакатами и переводом:
عَانَقَ: فِعْلٌ يَدُلُّ عَلَى ضَمِّ شَخْصٍ إِلَى نَفْسِكَ تَعْبِيرًا عَنِ الْمَشَاعِرِ كَالْمَحَبَّةِ أَوِ الْحَنَانِ
Глагол, обозначающий прижатие человека к себе как выражение чувств, таких как любовь или нежность.
Склонение всех времён и форм с харакатами и переводом:
Прошедшее время (الماضي):
- أَنَا عَانَقْتُ — я обнял
- نَحْنُ عَانَقْنَا — мы обняли
- أَنْتَ عَانَقْتَ — ты обнял
- أَنْتِ عَانَقْتِ — ты (ж.р.) обняла
- أَنْتُمْ عَانَقْتُمْ — вы обняли
- هُوَ عَانَقَ — он обнял
- هِيَ عَانَقَتْ — она обняла
- هُمْ عَانَقُوا — они обняли
Настоящее время (المضارع):
- أَنَا أُعَانِقُ — я обнимаю
- نَحْنُ نُعَانِقُ — мы обнимаем
- أَنْتَ تُعَانِقُ — ты обнимаешь
- أَنْتِ تُعَانِقِينَ — ты (ж.р.) обнимаешь
- أَنْتُمْ تُعَانِقُونَ — вы обнимаете
- هُوَ يُعَانِقُ — он обнимает
- هِيَ تُعَانِقُ — она обнимает
- هُمْ يُعَانِقُونَ — они обнимают
Повелительное наклонение (الأمر):
- عَانِقْ — обними (м.р.)
- عَانِقِي — обними (ж.р.)
- عَانِقُوا — обнимите (мн.ч.)
Масдар (المصدر):
- عِنَاقٌ — объятие
Действительный залог (اسم الفاعل):
- مُعَانِقٌ — обнимающий
Страдательный залог (اسم المفعول):
- مُعَانَقٌ — обнятый
10 примеров в виде диалогов с переводом:
ـ مَتَى كَانَ آخِرُ مَرَّةٍ عَانَقْتَ فِيهَا وَالِدَتَكَ؟
ـ عِنْدَمَا سَافَرْتُ.
— Когда ты в последний раз обнимал свою маму?
— Когда уезжал.
ـ لِمَاذَا تُعَانِقُ أَصْدِقَاءَكَ؟
ـ لِأُظْهِرَ لَهُمُ الْمَحَبَّةَ.
— Почему ты обнимаешь своих друзей?
— Чтобы показать им любовь.
ـ هَلْ عَانَقْتِ أُخْتَكِ عِنْدَ رُؤْيَتِهَا؟
ـ نَعَمْ، كُنْتُ مُشْتَاقَةً إِلَيْهَا.
— Ты обняла свою сестру, когда увидела её?
— Да, я по ней скучала.
ـ هَلْ تُعَانِقُ أَبَاكَ كَثِيرًا؟
ـ نَعَمْ، أَفْعَلُ ذَلِكَ كُلَّ يَوْمٍ.
— Ты часто обнимаешь своего отца?
— Да, делаю это каждый день.
ـ لَا تَخَفْ، عَانِقْنِي!
ـ شُكْرًا، كُنْتُ بِحَاجَةٍ إِلَى ذَلِكَ.
— Не бойся, обними меня!
— Спасибо, мне это было нужно.
ـ كَيْفَ كَانَ عِنَاقُهُ؟
ـ دَافِئًا وَمُلِئًا بِالْحَنَانِ.
— Каковы были его объятия?
— Тёплые и полные нежности.
ـ لِمَاذَا عَانَقَتِ الْمُعَلِّمَةُ الطُّفْلَةَ؟
ـ لِأَنَّهَا نَجَحَتْ فِي الِاخْتِبَارِ.
— Почему учительница обняла девочку?
— Потому что она сдала экзамен.
ـ مَنْ تُحِبُّ أَنْ تُعَانِقَ؟
ـ أُمِّي، فَهِيَ أَكْثَرُ مَنْ أَشْعُرُ بِالسَّكِينَةِ مَعَهَا.
— Кого тебе нравится обнимать?
— Маму, с ней я чувствую покой.
ـ عَانَقُوا بَعْضَهُمْ بَعْضًا عِنْدَ الْوَدَاعِ؟
ـ نَعَمْ، وَبَكَوْا أَيْضًا.
— Они обнялись при прощании?
— Да, и плакали тоже.
ـ عَانِقْنِي قَبْلَ أَنْ تَرْحَلَ.
ـ سَأَفْعَلُ، لَا تَقْلَقِي.
— Обними меня перед отъездом.
— Обязательно, не переживай.
10 выражений с عَانَقَ с харакатами и переводом:
- عَانَقَ صَدِيقَهُ — обнял своего друга
- عَانَقَ وَالِدَتَهُ — обнял свою маму
- عَانَقَ بِحَرَارَةٍ — обнял с теплотой
- عَانَقَ بَعْدَ غِيَابٍ طَوِيلٍ — обнял после долгого отсутствия
- عَانَقَ فِي اللَّحَظَاتِ الْأَخِيرَةِ — обнял в последние мгновения
- عَانَقَ الطِّفْلَ — обнял ребёнка
- عَانَقَ الْأَلَمَ — обнял (принял) боль (в переносном смысле)
- عَانَقَ بِحُبٍّ — обнял с любовью
- عَانَقَ وَدَاعًا — обнял на прощание
- عَانَقَ أَخَاهُ — обнял своего брата
Рассказ с использованием слова عَانَقَ:
عِنْدَمَا عَادَ خَالِدٌ مِنَ السَّفَرِ، كَانَتْ عَائِلَتُهُ تَنْتَظِرُهُ فِي الْمَطَارِ. أَوَّلُ شَخْصٍ رَآهُ كَانَ أَبُوهُ، فَعَانَقَهُ بِحَرَارَةٍ. ثُمَّ عَانَقَ أُمَّهُ وَأُخْتَهُ. كَانَ الْعِنَاقُ دَافِئًا وَمُمْتَلِئًا بِالْحَبِّ وَالِاشْتِيَاقِ.
Перевод:
Когда Халид вернулся из поездки, его семья ждала его в аэропорту. Первым, кого он увидел, был его отец, и он крепко его обнял. Затем он обнял маму и сестру. Объятия были тёплыми и полными любви и тоски.
5 вопросов и ответов к рассказу с переводом:
مَنْ عَادَ مِنَ السَّفَرِ؟
خَالِدٌ.
Кто вернулся из поездки?
Халид.
أَيْنَ كَانَتْ عَائِلَتُهُ تَنْتَظِرُهُ؟
فِي الْمَطَارِ.
Где его семья ждала его?
В аэропорту.
مَنْ كَانَ أَوَّلَ مَنْ رَآهُ؟
أَبُوهُ.
Кто был первым, кого он увидел?
Его отец.
مَنْ عَانَقَ خَالِدٌ؟
عَانَقَ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَأُخْتَهُ.
Кого обнял Халид?
Своего отца, маму и сестру.
كَيْفَ كَانَ الْعِنَاقُ؟
دَافِئًا وَمُمْتَلِئًا بِالْحَبِّ.
Какими были объятия?
Тёплыми и полными любви.