رَفَعَ – поднял

Информация о глаголе رَفَعَ:

Перевод на русский:

поднимать, подниматься


Определение на арабском с харакатами + перевод на русский:

رَفَعَ: أَنْتَقَلَ شَيْئًا إِلَى أَعْلَى.
Перевод: Поднять что-то наверх.


Склонение всех времён и форм с масдаром (с харакатами и переводом):

المَصْدَر: رَفْعٌ — поднятие

الماضي (прошедшее время):

  • أَنَا رَفَعْتُ — я поднял
  • أَنْتَ رَفَعْتَ — ты поднял (муж.)
  • أَنْتِ رَفَعْتِ — ты подняла (жен.)
  • هُوَ رَفَعَ — он поднял
  • هِيَ رَفَعَتْ — она подняла
  • نَحْنُ رَفَعْنَا — мы подняли
  • أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ — вы подняли (мужч.)
  • هُمْ رَفَعُوا — они подняли

المضارع (настоящее время):

  • أَنَا أَرْفَعُ — я поднимаю
  • أَنْتَ تَرْفَعُ — ты поднимаешь (муж.)
  • أَنْتِ تَرْفَعِينَ — ты поднимаешь (жен.)
  • هُوَ يَرْفَعُ — он поднимает
  • هِيَ تَرْفَعُ — она поднимает
  • نَحْنُ نَرْفَعُ — мы поднимаем
  • أَنْتُمْ تَرْفَعُونَ — вы поднимаете (мужч.)
  • هُمْ يَرْفَعُونَ — они поднимают

الأمر (повелительное наклонение):

  • رَفَعْ — подними (муж.)
  • رَفِعِي — подними (жен.)
  • رَفَعُوا — поднимите (мн. число)

10 диалогов с глаголом رَفَعَ (с харакатами и переводом):

أحمد: هَلْ رَفَعْتَ يَدَك؟
سامي: نَعَم، رَفَعْتُهَا.
Ахмад: Ты поднял руку?
Сами: Да, я поднял её.

خالد: أَيْنَ رَفَعْتَ الكتابَ؟
محمود: رَفَعْتُهُ إِلَى الطَّاوِلَةِ.
Халид: Где ты поднял книгу?
Махмуд: Я поднял её на стол.

فاطمة: هَلْ رَفَعْتِ الطَّعامَ؟
ليلى: نَعَم، رَفَعْتُهُ فِي الثَّلَّاجَةِ.
Фатима: Ты подняла еду?
Лейла: Да, я положила её в холодильник.

أحمد: هَلْ رَفَعْتَ السَّتَارَ؟
خالد: نَعَم، رَفَعْتُهُ.
Ахмад: Ты поднял занавеску?
Халид: Да, я её поднял.

سامي: هَلْ رَفَعْتَ العلمَ؟
أحمد: نَعَم، رَفَعْتُهُ عَالِيًا.
Сами: Ты поднял флаг?
Ахмад: Да, я поднял его высоко.

خالد: هَلْ رَفَعْتَ الكأسَ؟
محمود: نَعَم، رَفَعْتُهُ فِي يَدِي.
Халид: Ты поднял стакан?
Махмуд: Да, я поднял его в руке.

ليلى: هَلْ رَفَعْتِ أَوَارَ الكُرَةِ؟
سارة: نَعَم، رَفَعْتُهَا.
Лейла: Ты подняла мяч?
Сара: Да, я его подняла.

أحمد: هَلْ رَفَعْتَ يَدَكَ لِلتَّصْوِيرِ؟
خالد: نَعَم، رَفَعْتُهَا.
Ахмад: Ты поднял руку для фотографии?
Халид: Да, я поднял её.

محمود: هَلْ رَفَعْتَ الفاتورةَ؟
خالد: نَعَم، رَفَعْتُهَا إلى المُحاسِبِ.
Махмуд: Ты поднял счёт?
Халид: Да, я передал его бухгалтеру.

سامي: هَلْ رَفَعْتَ سَمَاءَ القَمَرِ؟
أحمد: نَعَم، رَفَعْتُهُ فِي السَّمَاءِ.
Сами: Ты поднял луну?
Ахмад: Да, я её поднял в небе.


10 выражений с глаголом رَفَعَ (с харакатами и переводом):

  1. رَفَعَ يَدَهُ — поднять руку
  2. رَفَعَ الكأسَ — поднять стакан
  3. رَفَعَ العلمَ — поднять флаг
  4. رَفَعَ الستارة — поднять занавеску
  5. رَفَعَ الصوتَ — поднять голос
  6. رَفَعَ الجبلَ — поднять гору
  7. رَفَعَ السِّتَارَةَ — поднять занавес
  8. رَفَعَ رايةَ النصرِ — поднять знамя победы
  9. رَفَعَ رأسه عالياً — поднять голову высоко
  10. رَفَعَ الشَّجرةَ — поднять дерево

Небольшой рассказ с глаголом رَفَعَ (с харакатами):

في أحد الأيامِ، رَفَعَ أحمدُ يَدَهُ في الصفِّ لِسَأَلِ سُؤالٍ. رَفَعَ المُدَرِّسُ عَيْنَيْهِ نَحْوَهُ وقالَ: “هَلْ عِندَكَ سُؤالٌ؟” رَفَعَ أحمدُ رَأْسَهُ عالِيًا وقالَ: “نَعَمْ، أُريدُ أَنْ أَعْرِفَ مَوْعِدَ الامْتِحَانِ.” ثُمَّ رَفَعَ المُدَرِّسُ سَبَّابَتَهُ وقالَ: “الامْتِحَانُ سَيَكُونُ فِي الأُسْبُوعِ القَادِمِ.”


5 вопросов и ответов к рассказу (без транскрипции):


  1. ما الذي رفعه أحمد في الصف؟
    رَفَعَ أحمدُ يَدَهُ.
    Перевод: Что поднял Ахмад в классе?
    Ответ: Ахмад поднял свою руку.
  2. ماذا قال المعلم لأحمد؟
    قالَ المعلمُ: “هَلْ عِندَكَ سُؤالٌ؟”
    Перевод: Что сказал учитель Ахмаду?
    Ответ: Учитель сказал: “У тебя есть вопрос?”
  3. ماذا سأل أحمد؟
    سَألَ أحمدُ عن مَوْعِدِ الامْتِحَانِ.
    Перевод: О чём спросил Ахмад?
    Ответ: Ахмад спросил о дате экзамена.
  4. ماذا رفع المعلم؟
    رَفَعَ المعلمُ سَبَّابَتَهُ.
    Перевод: Что поднял учитель?
    Ответ: Учитель поднял свой указательный палец.
  5. متى سيكون الامتحان؟
    سَيَكُونُ الامتحانُ فِي الأُسْبُوعِ القَادِمِ.
    Перевод: Когда будет экзамен?
    Ответ: Экзамен будет на следующей неделе.