Можно ли получить скидку? Вопросы на арабском


🟢 Вопрос 103

هَلْ يُمْكِنُنِي الحُصُولُ عَلَى خَصْمٍ؟
— Можно ли получить скидку?


🌿 Разбор слов

  1. هَلْ — вопросительная частица (да/нет-вопрос).
  2. يُمْكِنُنِي — я могу / возможно для меня,
    от يُمْكِنُ (можно, возможно) + местоимение نِي (мне).
    — буквально: «возможно ли для меня».
  3. الحُصُولُ — получение, достижение, от глагола
    حَصَلَ – يَحْصُلُ – حُصُولٌ (получать, достигать).
  4. عَلَى — на, указывает на объект.
  5. خَصْمٍ — скидка, уменьшение цены.

👉 буквально:
«Можно ли мне получить скидку?»


💡 Особенность

  • Арабы часто и вежливо торгуются, особенно на базарах, в лавках, с продавцами на улице.
    Торг — это элемент культуры, а не наглость.
  • Можно спросить мягче и короче:
    • هَلْ تَعْمَلُ خَصْمًا؟ — “Вы делаете скидку?”
    • هَلْ فِي خَصْمٍ؟ — “Есть ли скидка?”
    • خَفِّضِ السِّعْرَ قَلِيلًا، مِنْ فَضْلِكَ. — “Снизьте цену немного, пожалуйста.”
  • Иногда вместо الحُصُولُ عَلَى خَصْمٍ говорят проще:
    هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُخَفِّضَ السِّعْرَ؟ — “Можно ли снизить цену?”

💬 Примеры предложений

  1. أُرِيدُ الحُصُولَ عَلَى خَصْمٍ. — Я хочу получить скидку.
  2. هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُقَلِّلَ السِّعْرَ؟ — Можно снизить цену?
  3. أَنَا زَبُونٌ دَائِمٌ، هَلْ فِي خَصْمٍ؟ — Я постоянный клиент, есть ли скидка?
  4. لَوْ سَمَحْتَ، خَفِّضِ السِّعْرَ قَلِيلًا. — Пожалуйста, снизь цену немного.
  5. هَذَا غَالٍ جِدًّا، أُرِيدُ خَصْمًا. — Это слишком дорого, хочу скидку.

🎭 10 диалогов для практики

💬 Диалог 1

الزَّبُون: هَلْ يُمْكِنُنِي الحُصُولُ عَلَى خَصْمٍ؟
البَائِع: نَعَمْ، يُوجَدُ خَصْمٌ صَغِيرٌ لِكُلِّ الزَّبَائِنِ.

Перевод:
Покупатель: Можно ли получить скидку?
Продавец: Да, есть небольшая скидка для всех клиентов.


💬 Диалог 2

الزَّبُونَة: هَلْ فِي خَصْمٍ لِهَذِهِ الحَقِيبَةِ؟
البَائِع: نَعَمْ، أُعْطِيكِ خَصْمًا عَشَرَةَ فِي المِائَةِ.

Перевод:
Покупательница: Есть ли скидка на эту сумку?
Продавец: Да, дам десятипроцентную скидку.


💬 Диалог 3

الرَّجُل: هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُخَفِّضَ السِّعْرَ قَلِيلًا؟
البَائِع: طَيِّب، أُنَزِّلُ خَمْسَةَ جُنُوهَاتٍ.

Перевод:
Мужчина: Можно немного снизить цену?
Продавец: Хорошо, уменьшу на пять фунтов.


💬 Диалог 4

الزَّبُونَة: السِّعْرُ غَالٍ جِدًّا، هَلْ يُمْكِنُنِي خَصْمٌ؟
البَائِع: مِنْ أَجْلِكِ، نَعَمْ، خَصْمٌ خَاصٌّ.

Перевод:
Покупательница: Цена очень высокая, можно скидку?
Продавец: Ради вас — да, особая скидка.


💬 Диалог 5

الرَّجُل: هَلْ يُوجَدُ خَصْمٌ لِلكَمِّيَّةِ الكَبِيرَةِ؟
البَائِع: نَعَمْ، إِذَا أَخَذْتَ أَكْثَرَ مِنْ عَشَرَةٍ، نُخَفِّضُ السِّعْرَ.

Перевод:
Мужчина: Есть ли скидка при большом количестве?
Продавец: Да, если возьмёшь больше десяти, снизим цену.


💬 Диалог 6

الزَّبُون: أَنَا زَبُونٌ دَائِمٌ، هَلْ فِي خَصْمٍ لِي؟
البَائِع: طَبْعًا، أَنْتَ مِثْلُ أَخِي، خَصْمُ خَمْسَةِ فِي المِائَةِ.

Перевод:
Покупатель: Я постоянный клиент, есть ли для меня скидка?
Продавец: Конечно, ты как брат — скидка пять процентов.


💬 Диалог 7

الزَّبُونَة: إِذَا أَخَذْتُ هَذَيْنِ، هَلْ تُعْطِينِي خَصْمًا؟
البَائِع: نَعَمْ، عَلَى الثَّانِي نِصْفُ السِّعْرِ.

Перевод:
Покупательница: Если возьму эти два, дашь скидку?
Продавец: Да, за второй — половина цены.


💬 Диалог 8

الرَّجُل: لَوْ سَمَحْتَ، خَفِّضِ السِّعْرَ قَلِيلًا، إِنَّهُ غَالٍ.
البَائِع: خَيْرٌ، نُقَلِّلُ العَشَرَةَ جُنُوهَاتٍ.

Перевод:
Мужчина: Пожалуйста, снизь цену немного, это дорого.
Продавец: Хорошо, уменьшим на десять фунтов.


💬 Диалог 9

الزَّبُونَة: هَلْ العَرْضُ يَشْمَلُ خَصْمًا؟
البَائِع: نَعَمْ، العَرْضُ فِي خَصْمٍ كَبِيرٍ هَذَا الأُسْبُوعَ.

Перевод:
Покупательница: В предложение входит скидка?
Продавец: Да, на этой неделе действует большая скидка.


💬 Диалог 10

الزَّبُون: إِذَا دَفَعْتُ نَقْدًا، هَلْ يُمْكِنُنِي الحُصُولُ عَلَى خَصْمٍ؟
البَائِع: طَبْعًا، خَصْمٌ فَوْرِيٌّ لِلدَّفْعِ النَّقْدِيِّ.

Перевод:
Покупатель: Если заплачу наличными, могу получить скидку?
Продавец: Конечно, мгновенная скидка за оплату наличными.


🌿 Этот вопрос — не просто фраза, а универсальный ключ к вежливому торгу.
Он учит структуре هل + يمكنني + مصدر, которая потом встречается во множестве других форм
(«Можно ли мне войти?», «Можно ли мне помочь?» и т.д.).