Сколько это стоит? Вопросы на арабском


🟢 Вопрос 102

كَمْ سِعْرُ هَذَا؟
— Сколько это стоит?


🌿 Разбор слов

  1. كَمْ — сколько (вопросительное слово о количестве или цене).
  2. سِعْرُ — цена, стоимость, от существительного
    سِعْرٌ – أَسْعَارٌ (стоимость, расценка).
  3. هَذَا — это, данный (указательное местоимение для мужского рода).

👉 буквально:
«Сколько цена этого?» → «Сколько это стоит?»


💡 Особенность

  • Этот вопрос всегда произносится вежливо и коротко:
    كَمْ السِّعْرُ؟ — Сколько цена?
    كَمْ سِعْرُ هَذَا؟ — Сколько это стоит?
    بِكَمْ هَذَا؟ — За сколько это? (ещё короче, разговорно).
  • Разница между формами:
    • كَمْ سِعْرُ هَذَا؟ — нейтрально, формально (подходит в магазине, на рынке).
    • بِكَمْ هَذَا؟ — разговорно и часто в устной речи.
    • كَمْ يُكَلِّفُ هَذَا؟ — “Сколько это стоит?” в значении “Какова стоимость?” (литературно).
  • Для женского рода (если предмет женского рода):
    كَمْ سِعْرُ هَذِهِ؟ — “Сколько стоит эта (вещь)?”

💬 Примеры предложений

  1. كَمْ سِعْرُ هَذَا الكِتَابِ؟ — Сколько стоит эта книга?
  2. كَمْ سِعْرُ الحَقِيبَةِ؟ — Сколько стоит сумка?
  3. كَمْ سِعْرُ الكِيلُو مِنَ التَّفَّاحِ؟ — Сколько стоит килограмм яблок?
  4. كَمْ سِعْرُ الهَاتِفِ الجَدِيدِ؟ — Сколько стоит новый телефон?
  5. كَمْ سِعْرُ الحِذَاءِ؟ — Сколько стоит обувь?

🎭 10 диалогов для практики

💬 Диалог 1

الزَّبُون: كَمْ سِعْرُ هَذَا الكِتَابِ؟
البَائِع: سِعْرُهُ عِشْرُونَ جُنَيْهًا.

Перевод:
Покупатель: Сколько стоит эта книга?
Продавец: Двадцать фунтов.


💬 Диалог 2

الزَّبُونَة: كَمْ سِعْرُ هَذِهِ الحَقِيبَةِ؟
البَائِع: خَمْسُونَ رِيَالًا.

Перевод:
Покупательница: Сколько стоит эта сумка?
Продавец: Пятьдесят риялов.


💬 Диалог 3

الرَّجُل: كَمْ سِعْرُ الكِيلُو مِنَ المَوْزِ؟
البَائِع: الكِيلُو بِعَشَرَةِ جُنُوهَاتٍ.

Перевод:
Мужчина: Сколько стоит килограмм бананов?
Продавец: По десять фунтов за кило.


💬 Диалог 4

المُشْتَرِي: كَمْ سِعْرُ هَذَا الهَاتِفِ؟
البَائِع: أَلْفُ جُنَيْهٍ وَخَمْسُمِائَةٍ.

Перевод:
Покупатель: Сколько стоит этот телефон?
Продавец: Полторы тысячи фунтов.


💬 Диалог 5

المَرْأَة: بِكَمْ هَذَا القَمِيصُ؟
البَائِع: بِثَلَاثِينَ دُولَارًا.

Перевод:
Женщина: За сколько эта рубашка?
Продавец: За тридцать долларов.


💬 Диалог 6

الزَّبُون: كَمْ سِعْرُ الحِذَاءِ؟
البَائِع: مِائَةُ جُنَيْهٍ فَقَطْ.

Перевод:
Покупатель: Сколько стоит обувь?
Продавец: Всего сто фунтов.


💬 Диалог 7

المُشْتَرِي: كَمْ سِعْرُ اللَّحْمِ اليَوْمَ؟
البَائِع: الكِيلُو بِمِائَتَيْ جُنَيْهٍ.

Перевод:
Покупатель: Сколько стоит мясо сегодня?
Продавец: Двести фунтов за кило.


💬 Диалог 8

المَرْأَة: كَمْ سِعْرُ هَذِهِ الزَّهْرَةِ الجَمِيلَةِ؟
البَائِع: خَمْسَةُ جُنُوهَاتٍ.

Перевод:
Женщина: Сколько стоит этот красивый цветок?
Продавец: Пять фунтов.


💬 Диалог 9

الطِّفْل: كَمْ سِعْرُ الآيْسْ كِرِيم؟
البَائِع: بِخَمْسَةِ جُنُوهَاتٍ يَا صَغِيرِي.

Перевод:
Ребёнок: Сколько стоит мороженое?
Продавец: Пять фунтов, малыш.


💬 Диалог 10

الرَّجُل: كَمْ سِعْرُ هَذِهِ السَّاعَةِ؟
البَائِع: سِعْرُهَا غَالٍ قَلِيلًا، أَلْفَانِ دُولَارٍ.

Перевод:
Мужчина: Сколько стоит эти часы?
Продавец: Цена немного высокая — две тысячи долларов.


🌿 Этот вопрос лежит в самом центре темы “рынок и покупки”.
Он учит не только грамматике, но и реальному общению, ведь именно с него
начинается любой торг, сравнение цен и вежливая беседа.