🟢 Вопрос 58
Где находится твоя школа?
أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكَ؟ (для мужчины и женщины одинаково)
🌸 Перевод
— Где находится твоя школа?
🌿 Разбор слов
- أَيْنَ — где.
- تَقَعُ — находится / расположена, от глагола وَقَعَ – يَقَعُ – وُقُوعٌ (располагаться, находиться, падать).
- مَدْرَسَتُكَ — твоя школа, от مَدْرَسَةٌ (школа) + суффикс ـكَ (твоя).
👉 буквально: «Где расположена твоя школа?»,
по смыслу — «Где находится твоя школа?»
🪶 Особенности
- Глагол تَقَعُ используется для неодушевлённых предметов: здания, города, улицы, школы и т. д.
📘 تَقَعُ المَدِينَةُ فِي الشَّمَالِ. — Город находится на севере.
📘 تَقَعُ المَدْرَسَةُ قُرْبَ البَيْتِ. — Школа находится рядом с домом. - Можно также спросить проще:
أَيْنَ مَدْرَسَتُكَ؟ — Где твоя школа?
Но أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكَ؟ звучит точнее и красивее.
💬 Примеры предложений
- مَدْرَسَتِي تَقَعُ فِي وَسَطِ المَدِينَةِ. — Моя школа находится в центре города.
- المَدْرَسَةُ تَقَعُ قُرْبَ البَيْتِ. — Школа находится рядом с домом.
- مَدْرَسَتِي تَقَعُ بَعِيدًا قَلِيلًا. — Моя школа находится немного далеко.
- المَدْرَسَةُ تَقَعُ جَانِبَ المَسْجِدِ. — Школа находится возле мечети.
- تَقَعُ المَدْرَسَةُ خَلْفَ المَسْجِدِ. — Школа находится позади мечети.
🎭 Пять диалогов для практики
💬 Диалог 1
أ: أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكَ؟
ب: تَقَعُ قُرْبَ البَيْتِ.
أ: كَمْ تَسِيرُ إِلَيْهَا؟
ب: عَشَرَ دَقَائِقَ مَشْيًا.
Перевод:
А: Где находится твоя школа?
Б: Рядом с домом.
А: Сколько идёшь туда пешком?
Б: Десять минут.
💬 Диалог 2
أ: أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكِ يَا سَلْمَى؟
ب: فِي وَسَطِ المَدِينَةِ.
أ: هَلْ تَرْكَبِينَ الحَافِلَةَ؟
ب: نَعَمْ، كُلَّ صَبَاحٍ.
Перевод:
А: Где находится твоя школа, Сальма?
Б: В центре города.
А: Ты ездишь на автобусе?
Б: Да, каждое утро.
💬 Диалог 3
أ: أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكَ؟
ب: جَانِبَ المَسْجِدِ.
أ: مَدْرَسَةُ النُّورِ؟
ب: نَعَمْ، هِيَ نَفْسُهَا.
Перевод:
А: Где находится твоя школа?
Б: Возле мечети.
А: Это школа «Ан-Нур»?
Б: Да, именно она.
💬 Диалог 4
أ: أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكِ؟
ب: تَقَعُ بَعِيدًا قَلِيلًا.
أ: كَيْفَ تَذْهَبِينَ إِلَيْهَا؟
ب: بِالسَّيَّارَةِ مَعَ أَبِي.
Перевод:
А: Где находится твоя школа?
Б: Немного далеко.
А: Как ты туда добираешься?
Б: На машине с отцом.
💬 Диалог 5
أ: أَيْنَ تَقَعُ مَدْرَسَتُكَ؟
ب: فِي شَارِعِ المَلِكِ فَيْصَلَ.
أ: أَهِيَ كَبِيرَةٌ؟
ب: نَعَمْ، فِيهَا أَكْثَرُ مِنْ أَلْفِ طَالِبٍ.
Перевод:
А: Где находится твоя школа?
Б: На улице Короля Фейсала.
А: Она большая?
Б: Да, в ней более тысячи учеников.
🏙️ Распространённые места в городе مع أمثلة 🌸
المَدْرَسَةُ – школа
📘 المَدْرَسَةُ تَقَعُ قُرْبَ البَيْتِ.
Школа находится рядом с домом.
الجَامِعَةُ – университет
📘 الجَامِعَةُ تَقَعُ فِي وَسَطِ المَدِينَةِ.
Университет находится в центре города.
المَسْجِدُ – мечеть
📘 المَسْجِدُ يَقَعُ جَانِبَ المَدْرَسَةِ.
Мечеть находится рядом со школой.
السُّوقُ – рынок
📘 السُّوقُ تَقَعُ خَلْفَ المَسْجِدِ.
Рынок находится позади мечети.
المَتْجَرُ / المَحَلُّ – магазин
📘 المَتْجَرُ يَقَعُ أَمَامَ البَنْكِ.
Магазин находится перед банком.
البَنْكُ – банк
📘 البَنْكُ يَقَعُ فِي نَفْسِ الشَّارِعِ.
Банк находится на той же улице.
المَكْتَبَةُ – библиотека
📘 المَكْتَبَةُ تَقَعُ قُرْبَ الجَامِعَةِ.
Библиотека находится рядом с университетом.
المُسْتَشْفَى – больница
📘 المُسْتَشْفَى تَقَعُ بَعِيدًا قَلِيلًا.
Больница находится немного далеко.
الحَدِيقَةُ – парк
📘 الحَدِيقَةُ تَقَعُ وَرَاءَ المَدْرَسَةِ.
Парк находится за школой.
البَيْتُ – дом
📘 بَيْتِي يَقَعُ قُرْبَ النَّاصِيَةِ.
Мой дом находится рядом с углом улицы.
المَطَارُ – аэропорт
📘 المَطَارُ يَقَعُ فِي طَرَفِ المَدِينَةِ.
Аэропорт находится на окраине города.
المَحَطَّةُ – станция
📘 المَحَطَّةُ تَقَعُ فِي الوَسَطِ.
Станция находится в центре.
المَكْتَبُ – офис
📘 مَكْتَبِي يَقَعُ فِي الدَّوْرِ الثَّالِثِ.
Мой офис находится на третьем этаже.
المَطْعَمُ – ресторан
📘 المَطْعَمُ يَقَعُ أَمَامَ الحَدِيقَةِ.
Ресторан находится перед парком.
المَقْهَى – кафе
📘 المَقْهَى تَقَعُ جَانِبَ المَكْتَبَةِ.
Кафе находится рядом с библиотекой.
الفُنْدُقُ – отель
📘 الفُنْدُقُ يَقَعُ قُرْبَ المَطَارِ.
Отель находится недалеко от аэропорта.
المَسْرَحُ – театр
📘 المَسْرَحُ يَقَعُ فِي وَسَطِ المَدِينَةِ.
Театр находится в центре города.
المُتْحَفُ – музей
📘 المُتْحَفُ يَقَعُ جَانِبَ النَّهْرِ.
Музей находится рядом с рекой.
المَكْتَبُ البَرِيدِيُّ – почта
📘 المَكْتَبُ البَرِيدِيُّ يَقَعُ أَمَامَ المَسْجِدِ.
Почта находится напротив мечети.
المَسْبَحُ – бассейн
📘 المَسْبَحُ يَقَعُ خَلْفَ المَدْرَسَةِ.
Бассейн находится за школой.
🚗 Улицы, дороги и ориентиры في الشَّارِعِ وَالطَّرِيقِ
الشَّارِعُ – улица
📘 المَدْرَسَةُ تَقَعُ فِي الشَّارِعِ الرَّئِيسِيِّ.
Школа находится на главной улице.
الطَّرِيقُ – дорога / путь
📘 المَسْجِدُ يَقَعُ عَلَى الطَّرِيقِ العَامِّ.
Мечеть находится на главной дороге.
الطَّرِيقُ السَّرِيعُ – шоссе / трасса
📘 المَطَارُ يَقَعُ قُرْبَ الطَّرِيقِ السَّرِيعِ.
Аэропорт находится рядом с трассой.
الزُّقَاقُ – переулок / узкая улица
📘 بَيْتِي فِي زُقَاقٍ صَغِيرٍ خَلْفَ السُّوقِ.
Мой дом в маленьком переулке позади рынка.
الإِشَارَةُ – светофор
📘 المَكْتَبُ يَقَعُ بَعْدَ الإِشَارَةِ.
Офис находится после светофора.
التَّقَاطُعُ – перекрёсток
📘 المَكْتَبَةُ تَقَعُ فِي التَّقَاطُعِ بَيْنَ شَارِعَيْنِ.
Библиотека находится на перекрёстке двух улиц.
النَّاصِيَةُ – угол / поворот улицы
📘 المَطْعَمُ يَقَعُ عِنْدَ النَّاصِيَةِ.
Ресторан находится на углу улицы.
الجِسْرُ – мост
📘 المَسْرَحُ يَقَعُ قُرْبَ الجِسْرِ.
Театр находится рядом с мостом.
النَّفَقُ – тоннель / подземный переход
📘 المَحَطَّةُ تَقَعُ بَعْدَ النَّفَقِ.
Станция находится после тоннеля.
المِخْرَجُ – выезд / развязка
📘 الفُنْدُقُ يَقَعُ عِنْدَ المِخْرَجِ الرَّابِعِ.
Отель находится у четвёртого выезда.
الدَّوَّارُ – круговое движение / кольцо
📘 المَسْبَحُ يَقَعُ قُرْبَ الدَّوَّارِ.
Бассейн находится рядом с кольцевым движением.
جَانِبُ اليَمِينِ – правая сторона
📘 المَكْتَبُ يَقَعُ عَلَى جَانِبِ اليَمِينِ.
Офис находится с правой стороны.
جَانِبُ اليَسَارِ – левая сторона
📘 البَنْكُ يَقَعُ عَلَى جَانِبِ اليَسَارِ.
Банк находится с левой стороны.
أَمَامَ – перед / напротив
📘 المَسْجِدُ يَقَعُ أَمَامَ المَدْرَسَةِ.
Мечеть находится перед школой.
خَلْفَ – за / позади
📘 الحَدِيقَةُ تَقَعُ خَلْفَ المَسْجِدِ.
Парк находится позади мечети.
بِجَانِبِ – рядом с / возле
📘 المَكْتَبَةُ تَقَعُ بِجَانِبِ المَطْعَمِ.
Библиотека находится рядом с рестораном.
بَيْنَ – между
📘 المَدْرَسَةُ تَقَعُ بَيْنَ المَسْجِدِ وَالمَكْتَبَةِ.
Школа находится между мечетью и библиотекой.
قُرْبَ – около / недалеко от
📘 البَيْتُ يَقَعُ قُرْبَ الحَدِيقَةِ.
Дом находится недалеко от парка.
بَعِيدًا عَنْ – далеко от
📘 المُسْتَشْفَى تَقَعُ بَعِيدًا عَنْ المَدِينَةِ.
Больница находится далеко от города.
🏞️ Виды населённых пунктов أنْوَاعُ الأَمَاكِنِ وَالمَنَاطِقِ
المَدِينَةُ – город
📘 أَسْكُنُ فِي مَدِينَةِ القَاهِرَةِ.
Я живу в городе Каир.
القَرْيَةُ – деревня
📘 أَسْكُنُ فِي قَرْيَةٍ هَادِئَةٍ.
Я живу в спокойной деревне.
العَاصِمَةُ – столица
📘 الرِّيَاضُ هِيَ العَاصِمَةُ.
Эр-Рияд — столица.
الحَيُّ – район / квартал
📘 المَدْرَسَةُ تَقَعُ فِي حَيِّ النُّورِ.
Школа находится в районе Ан-Нур.
المَنْطِقَةُ – местность / зона
📘 أَسْكُنُ فِي مَنْطِقَةٍ جَبَلِيَّةٍ.
Я живу в горной местности.
المُحَافَظَةُ – область / провинция
📘 القَرْيَةُ تَقَعُ فِي مُحَافَظَةِ الأَقْصَرِ.
Деревня находится в провинции Луксор.
الوِلاَيَةُ – штат / регион (в некоторых странах)
📘 وِلاَيَةُ مَسْقَطَ جَمِيلَةٌ جِدًّا.
Регион Маскат очень красив.
المَدِينَةُ الجَامِعِيَّةُ – университетский городок
📘 أُقِيمُ فِي المَدِينَةِ الجَامِعِيَّةِ.
Я живу в университетском городке.
العَاصِمَةُ القَدِيمَةُ – древняя столица
📘 القَاهِرَةُ القَدِيمَةُ مُمْتَلِئَةٌ بِالتَّارِيخِ.
Старый Каир полон истории.
المَكَانُ القَرِيبُ – близкое место
📘 المَسْجِدُ مَكَانٌ قَرِيبٌ مِنْ بَيْتِي.
Мечеть — это место недалеко от моего дома.
المَكَانُ البَعِيدُ – далёкое место
📘 البَحْرُ مَكَانٌ بَعِيدٌ عَنِ المَدِينَةِ.
Море — место далеко от города.
🧭 Для ориентации на местности
فِي المَدِينَةِ – в городе
📘 الحَيَاةُ سَرِيعَةٌ فِي المَدِينَةِ.
Жизнь в городе быстрая.
فِي القَرْيَةِ – в деревне
📘 الحَيَاةُ هَادِئَةٌ فِي القَرْيَةِ.
Жизнь в деревне спокойная.
فِي البَرِّ – в пустыне / за городом
📘 نَذْهَبُ إِلَى البَرِّ فِي العُطْلَةِ.
Мы ездим за город на выходных.
فِي الجِبَالِ – в горах
📘 البُيُوتُ فِي الجِبَالِ جَمِيلَةٌ.
Дома в горах красивые.
عَلَى السَّاحِلِ – на побережье
📘 المَدِينَةُ تَقَعُ عَلَى السَّاحِلِ.
Город расположен на побережье.
🌆 Мини-диалог для тренировки
أ: أَيْنَ تَقَعُ قَرْيَتُكَ؟
ب: تَقَعُ فِي مَنْطِقَةٍ زِرَاعِيَّةٍ قُرْبَ النَّهْرِ.
Перевод:
А: Где находится твоя деревня?
Б: В сельской местности рядом с рекой.
Прекрасно 🌿 — теперь получится полная картина мира вокруг человека:
и населённые пункты, и улицы, и природные места — всё, что нужно для описания «где находится что».
Вот красиво оформленный раздел (уже с зелёным знаком 🟢), полностью обновлённый и дополненный:
🏞️ Виды населённых пунктов и природных мест
أنواعُ الأماكِنِ وَالأرَاضِيّ
🏙️ Населённые пункты
المَدِينَةُ – город
🟢 أَسْكُنُ فِي مَدِينَةِ القَاهِرَةِ.
Я живу в городе Каир.
القَرْيَةُ – деревня
🟢 أَسْكُنُ فِي قَرْيَةٍ هَادِئَةٍ.
Я живу в спокойной деревне.
العَاصِمَةُ – столица
🟢 الرِّيَاضُ هِيَ العَاصِمَةُ.
Эр-Рияд — столица.
الحَيُّ – район / квартал
🟢 المَدْرَسَةُ تَقَعُ فِي حَيِّ النُّورِ.
Школа находится в районе Ан-Нур.
المَنْطِقَةُ – местность / зона
🟢 أَسْكُنُ فِي مَنْطِقَةٍ جَبَلِيَّةٍ.
Я живу в горной местности.
المُحَافَظَةُ – область / провинция
🟢 القَرْيَةُ تَقَعُ فِي مُحَافَظَةِ الأَقْصَرِ.
Деревня находится в провинции Луксор.
الوِلاَيَةُ – штат / регион
🟢 وِلاَيَةُ مَسْقَطَ جَمِيلَةٌ جِدًّا.
Регион Маскат очень красив.
المَدِينَةُ الجَامِعِيَّةُ – университетский городок
🟢 أُقِيمُ فِي المَدِينَةِ الجَامِعِيَّةِ.
Я живу в университетском городке.
🌳 Природные места
البَحْرُ – море
🟢 البَحْرُ يَقَعُ قُرْبَ المَدِينَةِ.
Море находится недалеко от города.
المُحِيطُ – океан
🟢 المُحِيطُ كَبِيرٌ جِدًّا وَعَمِيقٌ.
Океан очень большой и глубокий.
النَّهْرُ – река
🟢 النَّهْرُ يَمُرُّ خِلَالَ المَدِينَةِ.
Река проходит через город.
البُحَيْرَةُ – озеро
🟢 البُحَيْرَةُ تَقَعُ خَلْفَ الحَدِيقَةِ.
Озеро находится за парком.
الغَابَةُ – лес
🟢 الغَابَةُ تَقَعُ بَعِيدًا عَنِ المَدِينَةِ.
Лес находится далеко от города.
الجَبَلُ – гора
🟢 الجَبَلُ يَقَعُ فِي الجَنُوبِ.
Гора находится на юге.
الوَادِي – долина
🟢 القَرْيَةُ فِي وَادٍ بَيْنَ الجِبَالِ.
Деревня в долине между горами.
الصَّحْرَاءُ – пустыня
🟢 الصَّحْرَاءُ كَبِيرَةٌ وَحَارَّةٌ.
Пустыня большая и жаркая.
الشَّاطِئُ – пляж / берег
🟢 نَذْهَبُ إِلَى الشَّاطِئِ فِي الصَّيْفِ.
Мы ходим на пляж летом.
السَّهْلُ – равнина
🟢 الزِّرَاعَةُ فِي السُّهُولِ كَثِيرَةٌ.
На равнинах много земледелия.
الجَزِيرَةُ – остров
🟢 الجَزِيرَةُ تَقَعُ فِي المُحِيطِ.
Остров находится в океане.
🌅 Мини-диалог для тренировки
أ: أَيْنَ تَقَعُ قَرْيَتُكَ؟
ب: تَقَعُ بَيْنَ الجِبَالِ وَقُرْبَ النَّهْرِ.
أ: وَهَلْ تَذْهَبُ إِلَى البَحْرِ أَحْيَانًا؟
ب: نَعَمْ، فِي العُطْلَةِ مَعَ أُسْرَتِي.
Перевод:
А: Где находится твоя деревня?
Б: Между горами и рядом с рекой.
А: А ты иногда ездишь к морю?
Б: Да, во время каникул с семьёй.