Что ты ешь на обед? Вопросы на арабском


🟢 Вопрос 42

Что ты ешь на обед?
مَاذَا تَأْكُلُ فِي الغَدَاءِ؟ (для мужчины)
مَاذَا تَأْكُلِينَ فِي الغَدَاءِ؟ (для женщины)


🌸 Перевод

— Что ты ешь на обед?


🌿 Разбор слов

  1. مَاذَا — что.
  2. تَأْكُلُ / تَأْكُلِينَ — ты ешь (м. / ж.), от أَكَلَ – يَأْكُلُ – أَكْلٌ (есть, кушать).
  3. فِي — в / на.
  4. الغَدَاءِ — обед.

👉 буквально: «Что ты ешь в обед?»,
по смыслу — «Что ты ешь на обед?»


🪶 Особенности

  • الغَدَاءُ — обед (время между полуднем и закатом).
  • Иногда говорят وَجْبَةُ الغَدَاءِ — обед (букв. обеденная трапеза).
  • Фраза فِي الغَدَاءِ — устойчивое выражение «на обед».
  • Для вежливой речи можно сказать:
    مَاذَا تَتَنَاوَلُ فِي الغَدَاءِ؟ — Что ты принимаешь на обед?
  • Чтобы сказать «я ем рис и мясо»:
    آكُلُ أَرُزًّا وَلَحْمًا.
  • Чтобы сказать «я не ем мясо»:
    لَا آكُلُ اللَّحْمَ.

💬 Примеры предложений

  1. آكُلُ أَرُزًّا وَلَحْمًا فِي الغَدَاءِ. — Ем рис и мясо на обед.
  2. أُفَضِّلُ الدَّجَاجَ عَلَى اللَّحْمِ. — Предпочитаю курицу мясу.
  3. أَتَنَاوَلُ الغَدَاءَ مَعَ أُسْرَتِي. — Обедаю с семьёй.
  4. أَكُلُ سَلَطَةً وَخُبْزًا. — Ем салат и хлеб.
  5. أُحِبُّ الغَدَاءَ البَسِيطَ. — Люблю простой обед.

🎭 Пять диалогов для практики

💬 Диалог 1

أ: مَاذَا تَأْكُلُ فِي الغَدَاءِ؟
ب: آكُلُ أَرُزًّا وَدَجَاجًا.
أ: هَلْ تُحِبُّ الدَّجَاجَ؟
ب: نَعَمْ، كَثِيرًا.

Перевод:
А: Что ты ешь на обед?
Б: Рис и курицу.
А: Ты любишь курицу?
Б: Да, очень.


💬 Диалог 2

أ: مَاذَا تَأْكُلِينَ فِي الغَدَاءِ يَا سَلْمَى؟
ب: أَكُلُ خُضْرَاوَاتٍ وَسَلَطَةً.
أ: أَكْلٌ صِحِّيٌّ!
ب: نَعَمْ، أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ نَشِيطَةً.

Перевод:
А: Что ты ешь на обед, Сальма?
Б: Овощи и салат.
А: Полезная еда!
Б: Да, хочу быть бодрой.


💬 Диалог 3

أ: مَاذَا تَأْكُلُ فِي الغَدَاءِ؟
ب: لَا آكُلُ فِي المَطْعَمِ، أُحَضِّرُ طَعَامِي فِي البَيْتِ.
أ: وَمَاذَا تُحَضِّرُ اليَوْمَ؟
ب: مَكَرُونَةً بِاللَّحْمِ.

Перевод:
А: Что ты ешь на обед?
Б: Не ем в ресторане, готовлю еду дома.
А: А что готовишь сегодня?
Б: Макароны с мясом.


💬 Диалог 4

أ: مَاذَا تَأْكُلِينَ فِي الغَدَاءِ؟
ب: أَتَنَاوَلُ الحَسَاءَ وَالخُبْزَ.
أ: هَلْ هُوَ غَدَاءٌ خَفِيفٌ؟
ب: نَعَمْ، لِأَنَّنِي لَسْتُ جَائِعَةً.

Перевод:
А: Что ты ешь на обед?
Б: Ем суп и хлеб.
А: Это лёгкий обед?
Б: Да, потому что я не голодна.


💬 Диалог 5

أ: مَاذَا تَأْكُلُ فِي الغَدَاءِ؟
ب: أَكُلُ سَمَكًا وَأَرُزًّا.
أ: أَتَطْبُخُهُ أَنْتَ؟
ب: لَا، أُمِّي هِيَ الَّتِي تَطْبُخُ.

Перевод:
А: Что ты ешь на обед?
Б: Рыбу и рис.
А: Ты сам готовишь?
Б: Нет, мама готовит.