Анализы и обследования. Курс разговорного арабского

الحوار ١: حَجْزُ مَوْعِدٍ لِلْفُحُوصَاتِ

Диалог 1: Запись на анализы

١. أُرِيدُ حَجْزَ مَوْعِدٍ لِلْفُحُوصَاتِ الطِّبِّيَّةِ.
٢. مَتَى تُرِيدُ الْمَجِيءَ؟
٣. فِي صَبَاحِ يَوْمِ الأَحَدِ.
٤. أَيُّ فُحُوصَاتٍ تَحْتَاجُهَا؟
٥. فَحْصُ الدَّمِ وَالتَّحَالِيلُ العَامَّةُ.
٦. حَسَنًا، سَأُسَجِّلُهَا فِي النِّظَامِ.

Перевод:

  1. Я хочу записаться на медицинские анализы.
  2. Когда вы хотите прийти?
  3. В воскресенье утром.
  4. Какие анализы вам нужны?
  5. Анализ крови и общий анализ.
  6. Хорошо, я внесу их в систему.

Словарь:

  • حَجْز — запись, бронирование
  • مَوْعِد — назначенное время
  • فُحُوصَات طِبِّيَّة — медицинские анализы
  • فَحْصُ الدَّم — анализ крови
  • تَحَالِيل عَامَّة — общий анализ