اِشْتَرَى – купил

Полный разбор слово اِشْتَرَى:


اِشْتَرَى
Перевод на русский: купил, приобрел

Определение на арабском:
فِعْلٌ يَعْنِي الحُصُولَ عَلَى شَيْءٍ مَقَابِلَ المَالِ.

Перевод: Это глагол, означающий получение чего-либо за деньги.


Склонение:

Прошедшее время:

  1. اِشْتَرَيْتُ (я купил)
  2. اِشْتَرَيْنَا (мы купили)
  3. اِشْتَرَيْتَ (ты купил)
  4. اِشْتَرَيْتُمْ (вы купили)
  5. اِشْتَرَتْ (она купила)
  6. اِشْتَرَتْنَا (мы купили, женский род)
  7. اِشْتَرَوْا (они купили)
  8. اِشْتَرَيْنَ (они купили, женский род)

Настоящее время:

  1. يَشْتَرِي (он покупает)
  2. نَشْتَرِي (мы покупаем)
  3. تَشْتَرِي (ты покупаешь)
  4. تَشْتَرُونَ (вы покупаете)
  5. تَشْتَرِينَ (ты покупаешь, женский род)
  6. تَشْتَرِينَ (вы покупаете, женский род)
  7. يَشْتَرِينَ (они покупают, женский род)

Масдар:

اِشْتِرَاءٌ (покупка)


Действительный залог (активный залог):

  • اِشْتَرَى (он купил) — действительный залог.
  • يَشْتَرِي (он покупает) — действительный залог.
  • اِشْتَرَيْتُ (я купил) — действительный залог.

Страдательный залог (пассивный залог):

  • اِشْتُرِيَ (было куплено) — страдательный залог.
  • يُشْتَرَى (покупается) — страдательный залог.
  • اِشْتُرِيَتْ (было куплено, женский род) — страдательный залог.

Примеры с вопросами и ответами:

Вопрос: مَاذا اِشْتَرَيْتَ؟
Ответ: اِشْتَرَيْتُ كِتَابًا.
Перевод:
В: Что ты купил?
О: Я купил книгу.

Вопрос: أَيَّةَ أَمَاكِنِ تَشْتَرُونَ؟
Ответ: نَشْتَرِي فِي السُّوقِ.
Перевод:
В: Где вы покупаете?
О: Мы покупаем на рынке.

Вопрос: هَلْ تَشْتَرِينَ فَاكِهَةً؟
Ответ: نَعَمْ، أَشْتَرِي فَاكِهَةً.
Перевод:
В: Ты покупаешь фрукты?
О: Да, я покупаю фрукты.

Вопрос: لِمَاذَا اِشْتَرَيْتَ هَذَا الشَّيْءَ؟
Ответ: اِشْتَرَيْتُهُ لِأنَّهُ جَيِّدٌ.
Перевод:
В: Почему ты купил эту вещь?
О: Я купил её, потому что она хорошая.

Вопрос: مَتَى تَشْتَرِي لِبَاسًا جَدِيدًا؟
Ответ: أَشْتَرِي لِبَاسًا جَدِيدًا كُلَّ سَنَةٍ.
Перевод:
В: Когда ты покупаешь новую одежду?
О: Я покупаю новую одежду каждый год.

Вопрос: أَيَّةَ سَيَّارَةٍ اِشْتَرَيْتَ؟
Ответ: اِشْتَرَيْتُ سَيَّارَةً حَمْرَاءَ.
Перевод:
В: Какую машину ты купил?
О: Я купил красную машину.

Вопрос: كَمْ دَفَعْتَ لِهَذَا؟
Ответ: دَفَعْتُ مِئَةَ دُولَارٍ.
Перевод:
В: Сколько ты заплатил за это?
О: Я заплатил сто долларов.

Вопрос: هَلْ اِشْتَرَيْتَ تِلْفَازًا جَدِيدًا؟
Ответ: نَعَمْ، اِشْتَرَيْتُ تِلْفَازًا جَدِيدًا.
Перевод:
В: Ты купил новый телевизор?
О: Да, я купил новый телевизор.

Вопрос: أَيْنَ تَشْتَرِينَ لِبَاسًا؟
Ответ: أَشْتَرِي لِبَاسًا فِي المَحَلِّ.
Перевод:
В: Где ты покупаешь одежду?
О: Я покупаю одежду в магазине.

Вопрос: هَلْ تَشْتَرُونَ غَسَّالَةً جَدِيدَةً؟
Ответ: نَعَمْ، نَشْتَرِي غَسَّالَةً جَدِيدَةً.
Перевод:
В: Вы покупаете новую стиральную машину?
О: Да, мы покупаем новую стиральную машину.


10 выражений с этим словом:

  1. اِشْتَرَى بَيْتًا جَدِيدًا.
    (Он купил новый дом.)
  2. أَشْتَرِي زُهُورًا لِجَارَتِهِ.
    (Я покупаю цветы для своей соседки.)
  3. هَلْ تَشْتَرِي طَعَامًا جَاهِزًا؟
    (Ты покупаешь готовую еду?)
  4. نَشْتَرِي سَيَّارَةً جَدِيدَةً.
    (Мы покупаем новую машину.)
  5. أَشْتَرِي كُتُبًا لِلْمَدْرَسَةِ.
    (Я покупаю книги для школы.)
  6. اِشْتَرَتْ هَذِهِ السَّيَّارَةَ لِأَنَّهَا سَارَتْ رَائِعَةً.
    (Она купила эту машину, потому что она была отличной.)
  7. أَشْتَرِي هَذَا الشَّيْءَ لِأَنَّهُ مُهِمٌّ.
    (Я покупаю эту вещь, потому что она важна.)
  8. اِشْتَرَيْتُ لَكِ هَدِيَّةً.
    (Я купил тебе подарок.)
  9. أَشْتَرِي هَذَا لِمُدَرِّسِي.
    (Я покупаю это для своего учителя.)
  10. تَشْتَرُونَ مَأْكُولَاتٍ فِي السُّوقِ.
    (Вы покупаете еду на рынке.)

Небольшой рассказ:

اِشْتَرَى مُحَمَّدٌ جَزَّازَةً لِعُشْبِ حَديقَتِهِ. فِي يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِ الَّصَيْفِ، رَأَى أَنَّ الحَديقَةَ نَمَتْ بِشَكْلٍ جَامِدٍ، فَقَرَّرَ أَنْ يَشْتَرِي جَزَّازَةً لِتَحْلِيلِهَا. أَشْتَرَاهَا وَجَاءَ فِي صَبَاحٍ لِيَقُومَ بِالْعَمَلِ.

Перевод текста:

(Мухаммад купил газонокосилку для своего сада. Однажды летом он заметил, что его сад сильно зарос, и решил купить газонокосилку, чтобы привести его в порядок. Он купил её и пришел утром, чтобы начать работу.)


Вопросы и ответы для самопроверки:

  1. س: مَنْ اِشْتَرَى جَزَّازَةً؟
    ج: مُحَمَّدٌ.
    (В: Кто купил газонокосилку?
    О: Мухаммад.)
  2. س: مَا الَّذِي رَأَى مُحَمَّدٌ فِي حَديقَتِهِ؟
    ج: رَأَى أَنَّ الحَديقَةَ نَمَتْ.
    (В: Что Мухаммад заметил в своем саду?
    О: Он заметил, что сад сильно зарос.)
  3. س: مَاذا فَعَلَ مُحَمَّدٌ بَعْدَ ذَلِكَ؟
    ج: قَرَّرَ أَنْ يَشْتَرِي جَزَّازَةً.
    (В: Что сделал Мухаммад после этого?
    О: Он решил купить газонокосилку.)
  4. س: مَتَى جَاءَ مُحَمَّدٌ لِيَقُومَ بِالْعَمَلِ؟
    ج: جَاءَ فِي صَبَاحٍ.
    (В: Когда Мухаммад пришел, чтобы начать работать?
    О: Он пришел утром.)
  5. س: لِمَاذَا اِشْتَرَى مُحَمَّدٌ جَزَّازَةً؟
    ج: لِتَحْلِيلِ حَديقَتِهِ.
    (В: Почему Мухаммад купил газонокосилку?
    О: Чтобы привести в порядок свой сад.)