نَشَّطَ — активизировать, оживлять, стимулировать, приводить в активное состояние
تعريف الكلمة:
نَشَّطَ: جَعَلَ الشَّيْءَ أَكْثَرَ حَيَوِيَّةً وَحَرَكَةً وَنَشَاطًا.
Перевод:
Сделал что-то более живым, подвижным и активным.
التصريفات (все времена и формы с харакатами и переводом):
الماضي:
أَنَا نَشَّطْتُ — я активизировал
أَنْتَ نَشَّطْتَ — ты активизировал
أَنْتِ نَشَّطْتِ — ты активизировала
هُوَ نَشَّطَ — он активизировал
هِيَ نَشَّطَتْ — она активизировала
نَحْنُ نَشَّطْنَا — мы активизировали
أَنْتُمْ نَشَّطْتُمْ — вы активизировали
أَنْتُنَّ نَشَّطْتُنَّ — вы (ж.) активизировали
هُمْ نَشَّطُوا — они активизировали
هُنَّ نَشَّطْنَ — они (ж.) активизировали
المضارع:
أَنَا أُنَشِّطُ — я активизирую
أَنْتَ تُنَشِّطُ — ты активизируешь
أَنْتِ تُنَشِّطِينَ — ты активизируешь (ж.)
هُوَ يُنَشِّطُ — он активизирует
هِيَ تُنَشِّطُ — она активизирует
نَحْنُ نُنَشِّطُ — мы активизируем
أَنْتُمْ تُنَشِّطُونَ — вы активизируете
أَنْتُنَّ تُنَشِّطْنَ — вы (ж.) активизируете
هُمْ يُنَشِّطُونَ — они активизируют
هُنَّ يُنَشِّطْنَ — они (ж.) активизируют
الأمر:
نَشِّطْ — активизируй
نَشِّطِي — активизируй (ж.)
نَشِّطُوا — активизируйте
نَشِّطْنَ — активизируйте (ж.)
النهي:
لَا تُنَشِّطْ — не активизируй
لَا تُنَشِّطِي — не активизируй (ж.)
لَا تُنَشِّطُوا — не активизируйте
لَا تُنَشِّطْنَ — не активизируйте (ж.)
اسم الفاعل: مُنَشِّطٌ — активизирующий
اسم المفعول: مُنَشَّطٌ — активизированный
المصدر: تَنْشِيطٌ — активизация, оживление
١٠ أمثلة في شكل حوار مع الترجмой:
١
– نَشَّطْتُ ذِهْنِي بِقِرَاءَةِ الْكُتُبِ.
– أَفْضَلُ طَرِيقَةٍ لِتَجْدِيدِ الْفِكْرِ.
— Я активизировал свой ум чтением книг. — Лучший способ обновить мышление.
٢
– كَيْفَ نُشَطِّطُ الْمَبِيعَاتِ؟
– بِالْعُرُوضِ وَالتَّخْفِيضَاتِ.
— Как активизировать продажи? — Через акции и скидки.
٣
– تُنَشِّطُ الرِّيَاضَةُ الْجِسْمَ وَالْعَقْلَ.
– صَحِيحٌ، الرِّيَاضَةُ ضَرُورِيَّةٌ.
— Спорт активизирует тело и ум. — Верно, спорт необходим.
٤
– نَشِّطُوا الْأَطْفَالَ بِاللَّعِبِ.
– سَيَفْرَحُونَ جِدًّا.
— Активизируйте детей играми. — Они будут очень рады.
٥
– مَاذَا يُنَشِّطُ الاقْتِصَادَ؟
– الاِسْتِثْمَارُ وَالإِنْفَاقُ.
— Что активизирует экономику? — Инвестиции и расходы.
٦
– أُنَشِّطُ ذَاكِرَتِي بِالتَّكْرَارِ.
– طَرِيقَةٌ ذَكِيَّةٌ.
— Я активизирую свою память через повторение. — Умный способ.
٧
– لِمَاذَا نُرِيدُ أَنْ نُنشِّطَ السُّوقَ؟
– لِزِيَادَةِ الْأَرْبَاحِ.
— Почему мы хотим активизировать рынок? — Чтобы увеличить прибыль.
٨
– كَيْفَ تُنَشِّطِينَ طَاقَتَكِ فِي الْعَمَلِ؟
– بِالِاسْتِرَاحَةِ الْقَصِيرَةِ.
— Как ты активизируешь свою энергию на работе? — Короткими перерывами.
٩
– نَشِّطُوا الْحَمَاسَ فِي الْفَرِيقِ.
– بِالتَّحْفِيزِ وَالْجَوَائِزِ.
— Активизируйте энтузиазм в команде. — Через мотивацию и награды.
١٠
– مَا أَسْرَعَ مَا يُنَشِّطُ الْمَزَاجَ!
– ضَحِكَةٌ صَادِقَةٌ.
— Что быстрее всего поднимает настроение? — Искренняя улыбка.
١٠ تَعْبِيرَات بِالفِعْل نَشَّطَ مع الترجمة:
١. نَشَّطَ الذِّهْنَ — активизировал ум
٢. نَشَّطَ الْجِسْمَ — оживил тело
٣. نَشَّطَ الْمَبِيعَاتِ — активизировал продажи
٤. نَشَّطَ الاقْتِصَادَ — активизировал экономику
٥. نَشَّطَ الذَّاكِرَةَ — активизировал память
٦. نَشَّطَ الْأَطْفَالَ — оживил детей
٧. نَشَّطَ الْفَرِيقَ — активизировал команду
٨. نَشَّطَ الْمَزَاجَ — поднял настроение
٩. نَشَّطَ الْحَرَكَةَ — активизировал движение
١٠. نَشَّطَ الْحَمَاسَ — активизировал энтузиазм
قِصَّة قَصِيرَة:
فِي يَوْمٍ خَمُولٍ فِي الْمَكْتَبِ، قَرَّرَ الْمُدِيرُ أَنْ يُنَشِّطَ الْمُوَظَّفِينَ. دَعَا إِلَى لَعِبِ أَلْعَابٍ تَحْفِيزِيَّةٍ قَصِيرَةٍ بَيْنَ الْأَقْسَامِ. فِي بَدَايَةِ الأَمْرِ، كَانَ الْجَمِيعُ مُتَرَدِّدًا، وَلَكِنْ مَعَ مُرُورِ الْوَقْتِ، تَحَوَّلَ الْجَوُّ إِلَى نَشَاطٍ وَفَرَحٍ. فِي نِهَايَةِ الْيَوْمِ، شَكَرَ الْمُوَظَّفُونَ الْمُدِيرَ عَلَى تَنْشِيطِهِ لِلْجَمِيعِ.
Перевод:
В один вялый день в офисе директор решил активизировать сотрудников. Он организовал короткие мотивационные игры между отделами. Сначала все колебались, но со временем атмосфера наполнилась активностью и радостью. В конце дня сотрудники поблагодарили директора за то, что он оживил всех.
٥ أَسْئِلَة وَأَجْوِبَة (с переводом):
١. مَاذَا كَانَ الْمُشْكِلَةُ فِي الْمَكْتَبِ؟
— كَانَ الْجَوُّ خَمُولًا.
— В чём была проблема в офисе? — Атмосфера была вялой.
٢. مَاذَا فَعَلَ الْمُدِيرُ لِتَنْشِيطِ الْمُوَظَّفِينَ؟
— نَظَّمَ أَلْعَابًا تَحْفِيزِيَّةً.
— Что сделал директор для оживления сотрудников? — Организовал мотивационные игры.
٣. كَيْفَ كَانَ تَفَاعُلُ الْمُوَظَّفِينَ فِي الْبِدَايَةِ؟
— كَانُوا مُتَرَدِّدِينَ.
— Как реагировали сотрудники сначала? — Они колебались.
٤. مَاذَا حَدَثَ مَعَ مُرُورِ الْوَقْتِ؟
— تَحَوَّلَ الْجَوُّ إِلَى نَشَاطٍ وَفَرَحٍ.
— Что произошло со временем? — Атмосфера стала активной и радостной.
٥. مَاذَا فَعَلَ الْمُوَظَّفُونَ فِي نِهَايَةِ الْيَوْمِ؟
— شَكَرُوا الْمُدِيرَ عَلَى تَنْشِيطِهِ.
— Что сделали сотрудники в конце дня? — Поблагодарили директора за активизацию.