عَضَّ — укусил, впился зубами


التعريف

عَضَّ: أَمْسَكَ بِشَيْءٍ بِأَسْنَانِهِ وَضَغَطَ عَلَيْهِ، وَيُسْتَعْمَلُ فِي الْمَعْنَى الْحَرْفِيِّ وَالْمَجَازِيِّ.
Перевод: Схватил что-либо зубами и сжал; используется в прямом и переносном смысле.


التصريف مع المصدر

الماضي
عَضَّ – он укусил
عَضَّتْ – она укусила
عَضَضْتَ – ты укусил (муж.)
عَضَضْتِ – ты укусила (жен.)
عَضَضْتُ – я укусил(а)
عَضَضْنَا – мы укусили
عَضُّوا – они укусили (муж.)
عَضَضْنَ – они укусили (жен.)

المضارع
يَعَضُّ – он кусает
تَعَضُّ – она кусает / ты кусаешь (муж.)
تَعَضِّينَ – ты кусаешь (жен.)
أَعَضُّ – я кусаю
نَعَضُّ – мы кусаем
يَعَضُّونَ – они кусают (муж.)
يَعَضْنَ – они кусают (жен.)

الأمر
عَضَّ – кусай (ты, муж.)
عَضِّي – кусай (ты, жен.)
عَضُّوا – кусайте (вы, муж.)
عَضْنَ – кусайте (вы, жен.)

المصدر
عَضٌّ – укус


١٠ أَمْثِلَة فِي حِوَار

١
زَيْدٌ: لِمَاذَا تَبْكِي؟
سَعِيدٌ: الكَلْبُ عَضَّنِي فِي يَدِي.
— Почему ты плачешь?
— Собака укусила меня за руку.

٢
فَاطِمَةُ: الطِّفْلُ عَضَّ أُخْتَهُ.
أُمُّهُ: يَجِبُ أَنْ نُعَلِّمَهُ أَلَّا يَفْعَلَ ذَلِكَ.
— Ребёнок укусил сестру.
— Надо научить его так не делать.

٣
أَحْمَدُ: حَاوَلْتُ إِمْسَاكَ القِطِّ، فَعَضَّنِي.
رَاشِدٌ: لِأَنَّهُ خَافَ.
— Я пытался поймать кота — он меня укусил.
— Потому что испугался.

٤
مَالِكٌ: تَعَضُّ يَدَك وَأَنْتَ تُفَكِّرُ؟
نَادِرٌ: لَا أَشْعُرُ بِذَلِكَ.
— Ты кусаешь руку, когда думаешь?
— Я даже не замечаю этого.

٥
لَيْلَى: الطِّفْلُ عَضَّ كُرَاسِيَّةَ الطَّعَامِ.
رُقَيَّةُ: يُمْكِنُ أَنَّ أَسْنَانَهُ تَظْهَرُ.
— Малыш укусил ножку стула.
— Возможно, у него режутся зубки.

٦
نُورَةُ: لَا تَعَضِّي قَلَمَكِ!
سَلْمَى: أَفْعَلُ ذَلِكَ عِنْدَ التَّوَتُّرِ.
— Не кусай ручку!
— Я делаю это, когда нервничаю.

٧
فَارِسٌ: عَضَّتْنِي نَمْلَةٌ فِي قَدَمِي.
مُنِيرٌ: هَلْ تَأَلَّمْتَ؟
— Меня укусил муравей в ногу.
— Больно было?

٨
زَيْنَبُ: لِمَاذَا تَعَضُّ شَفَتَكَ؟
أُسَامَةُ: أَشْعُرُ بِالخَوْفِ.
— Почему ты кусаешь губу?
— Я волнуюсь.

٩
هِنْدُ: القِطَّةُ عَضَّتْنِي عِنْدَمَا لَعِبْتُ مَعَهَا.
فَاطِمَةُ: لَعِبْتِ بِشَكْلٍ عَنِيفٍ.
— Кошка меня укусила, когда я с ней играла.
— Ты слишком грубо с ней играла.

١٠
سَعِيدٌ: لَا تَعَضَّ يَدَ مَنْ أَحْسَنَ إِلَيْكَ.
زَيْدٌ: كَلَامُكَ حَكِيمٌ.
— Не кусай руку, что делает тебе добро.
— Мудрые слова.


١٠ تَعْبِيرَات

١. عَضَّنِي الكَلْبُ — собака укусила меня
٢. عَضَّ القِطُّ يَدِي — кот укусил мою руку
٣. عَضَّ الطِّفْلُ أُمَّهُ — ребёнок укусил мать
٤. عَضَّتْهُ نَمْلَةٌ — его укусил муравей
٥. يَعَضُّ شَفَتَهُ — он кусает свою губу
٦. تَعَضُّ قَلَمَهَا — она грызёт свою ручку
٧. عَضَّتْ كُرَاسِيَّةَ الطَّعَامِ — укусила ножку стула
٨. عَضَّ مِنَ الغَضَبِ — укусил от злости
٩. عَضَّتْهُ الحَقِيقَةُ — правда укусила его (переносно)
١٠. لَا تَعَضَّ يَدَ مَنْ أَحْسَنَ إِلَيْكَ — не кусай руку, делающую тебе добро


قِصَّة قَصِيرَة

عَضَّ الكَلْبُ وَتَعَلَّمَ سَعِيدٌ

كَانَ سَعِيدٌ يَلْعَبُ فِي الحَيِّ، وَرَأَى كَلْبًا صَغِيرًا يَجْلِسُ وَحْدَهُ.
قَرَّبَ مِنْهُ، وَبِدُونِ إِذْنٍ، مَدَّ يَدَهُ لِيُلَامِسَهُ.
فَخَافَ الكَلْبُ، وَعَضَّ سَعِيدًا فِي يَدِهِ.
بَكَى سَعِيدٌ، وَجَاءَ أَبُوهُ، وَقَالَ لَهُ: “لَا تَلْمِسْ حَيَوَانًا قَبْلَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ”.
تَعَلَّمَ سَعِيدٌ دَرْسًا، وَلَمْ يُكَرِّرْ ذَلِكَ.

Собака укусила — Саид понял

Саид играл во дворе и увидел маленькую собачку, сидящую одну.
Он подошёл к ней и без разрешения протянул руку, чтобы её погладить.
Собака испугалась и укусила Саида за руку.
Саид заплакал, пришёл его отец и сказал: «Не трогай животных без разрешения».
Саид усвоил урок и больше так не поступал.


٥ أَسْئِلَة وَأَجْوِبَة

١. مَاذَا رَأَى سَعِيدٌ؟
رَأَى كَلْبًا صَغِيرًا وَحِيدًا.
Что увидел Саид?
Он увидел одинокую маленькую собаку.

٢. مَاذَا فَعَلَ سَعِيدٌ؟
قَرَّبَ وَمَدَّ يَدَهُ لِيَلْمِسَ الكَلْبَ.
Что сделал Саид?
Он подошёл и протянул руку, чтобы потрогать собаку.

٣. كَيْفَ رَدَّ الكَلْبُ؟
عَضَّ سَعِيدًا فِي يَدِهِ.
Как отреагировала собака?
Она укусила Саида за руку.

٤. مَاذَا قَالَ أَبُوهُ؟
قَالَ: “لَا تَلْمِسْ حَيَوَانًا قَبْلَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ”.
Что сказал его отец?
Сказал: «Не трогай животных без разрешения».

٥. هَلْ تَعَلَّمَ سَعِيدٌ دَرْسًا؟
نَعَمْ، وَلَمْ يُكَرِّرْ ذَلِكَ.
Усвоил ли Саид урок?
Да, и больше так не делал.